Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вода там поблизости была? — волновал Элинсу один вопрос.
— Не очень близко, примерно с пол–лиги, мы там лошадей еще напоили… а как поднялись на взгорок… красно. Ну и не выдержали, — виновато смотрел селянин.
— Идем, — прихватив его с собой, дриады ринулись в дом, к зеркалу.
Зарон рванулся за ними, Кандирд, помогавший воинам связывать бандитов, помчался следом, а на крыльце его догнал Ингирд.
— Я с вами, — сообщил баронет, однако Элинса решительно отказалась их брать.
— Не обижайтесь, но мы и сами справимся. Бандитов там уже нет, а раненых мы сами можем найти. Если они есть.
Илли послала любимому виноватый и нежный взгляд, и молча ушла вместе с сестрами.
— Начинаю подозревать, — хмуро буркнул Инг, сочувствующе поглядывая на друга, — что иметь жену дриаду не очень весело.
— Ты неправ… — принц тоже был хмур, но не желал жаловаться даже другу, как и лукавить, — это замечательно. И я намерен у нее учиться… потому что сегодня несколько раз испытал за Илли гордость. Она очень чуткая и отзывчивая… и если бы она прошла мимо детей, как я сам, все вот эти люди навсегда остались бы рабами… а именем моего брата продолжал прикрываться мерзавец. Ну да… я за нее волнуюсь… но ты же видел, что они сегодня сделали? Нам даже не пришлось достать мечи. Спутали ветками и травкой! Раньше я бы никому не поверил, что это страшное оружие. Идем, допрашивать бандитов.
Дриады вернулись через час, когда принцы уже успели допросить преступников и постановить, что делать с поместьем. Решено было оставить тут мага и несколько воинов, и вызвать им подмогу из ближнего городка, до которого был день пути. К бандитам вполне могли приехать дружки, или заявиться кто‑то из колдунов. Самих извергов перевели в подвал и заперли, им предстояло отправиться в тот самый город на открытый суд. Хингред посоветовал не держать это дело в тайне, население должно быть в курсе, что кто‑то действует под видом принца. Он вообще посоветовал наследнику везде развесить указы с подробным описанием подобных преступлений и призвать народ к бдительности.
— Можно пообещать хорошую награду за достоверные сообщения обо всех похожих подозрительных случаях, бесплатно люди поленятся или побоятся идти с заявлениями, а деньги хороший стимул. И обязательно разослать предупреждения по всем маленьким деревням и хуторам. Пусть никому не верят, задерживают подозрительных, усилят охрану и дежурят ночами. Мне пришла в голову простая, но неожиданная догадка, но пока промолчу. Я намерен ее хорошенько обдумать и сообщить вечером на общем совете, когда мы вернемся во дворец.
Канд резко вскочил с места, едва зеркало осветилось предзнаменованием прихода дриад, и немедленно обнаружил, что он не одинок в этом порыве. Ле Трайд также вскочил, и принц сообразил, что не зря граф занял именно то место, откуда можно все время следить за зеркалом, а не спиной к нему.
Три дриады, оборотень и магиня появились резко, словно выпрыгнули из воды, и в полутемной кухне на миг запахло земляникой, травами и солнцем. Но это ощущение исчезло, едва мужчины разглядели скорбные лица пришедших. И одно–единственное тело, прижатое мощными руками Зарона к его груди. Хотя, по словам селян все знали, что там оставалось трое умирающих.
Принц ринулся к Илли, но она и сама уже устремилось ему навстречу, прижалась худенькими плечиками, спрятав лицо у него на груди, и тихо заплакала. Канд подхватил любимую на руки, стремительно унес в ту гостиную, где они сидели перед приездом бандитов, усадил на колени, тихо зашептал слова утешения. Хотя знал наверняка, эту боль от подлого бессмысленного убийства мирных людей ничем невозможно утешить. Должно пройти время.
— Поздно пришли, — скорбно сообщила присутствующим Элинса, проводив взглядом принца и дочь, — двое уже ушли за грань. Там мы их и отдали земле.
Граф провел ее и Лиру к скамье, сел рядом, заглянул в глаза, — Отдохнете?
— Да мы не устали, — вздохнула жена, и ведь правду сказала, но все же покривила душой.
И Хингред отлично это знал. Если любовь и рождение новых существ и растений придают душам дриад света и сил, то смерть забирает их, гасит сияние аур, ложится на плечи хмурой тяжестью. Потому они все и не любят, когда бессмысленно срезают цветы и совершенно не выносят войн, драк и убийств. Чем кровопролитнее и жестче война, тем быстрее вянут дриады. И в стремлении выжить, спастись, бегут в глушь лесов в пустынные, дикие земли.
— А где остальные? — Осторожно осведомился наследник, не дождавшись появления еще троих дриад.
— Мы постановили, — сообщила ему старшая, — что пойдем в пещеру из дворца. Захватим с собой еще мага и амулетов. Вот они и ушли сразу туда, откроем путь с двух сторон, так быстрее. Вы уже решили, кого ведем, а кто остается? Хорошо. Апи… позови их.
Через минуту младший принц стоял в дверях, с вызовом обнимая за плечи свою сеньориту.
— Илли говорит, вы нас звали?
А крепко Канд вцепился в эту девчонку, с легким изумлением и удовлетворением думал наследник, разглядывая решительное лицо и независимый взгляд младшего. И что радует еще больше, она ничуть не жеманничает, не важничает, и не ломается. Ведет себя так, словно он ей законный супруг и давно имеет незыблемое право при всех уносить ее на руках, и приводить, обняв за плечи. Хотя ему точно известно, что браслет она взяла у брата только сегодня. Еще вчера они с их величествами обсуждали, что с ним делать, как отвлекать, если его сеньорита не вернется и через год.
— Звали, — мягко ответила Элинса, — пора открывать дверь. Уходим во дворец, потом проверим пещеры. Возможно, там тоже есть рабы.
Зарон отнес спящего селянина его друзьям, и вернувшись, коротко сообщил, что селяне спрашивают можно ли запрягать в найденные повозки лошадей, они собираются ехать домой.
— Смиргл! — Встав с места, окликнул наследник, — дай им охрану, человека три. Там есть свежие лошади?
— Мы их подбодрили, — сообщила дриада, — если не спеша поедут, к ночи дома будут.
— Тогда уходим, — Ангирольд встал рядом с братом, огляделся, — все тут?
— А где Ингирд? — Оглянулась Илли, — вроде он с ними был?
— Уже здесь, птичка, — отозвался от двери баронет, — куда идем? На колдуна?
— Он тебя одним пальцем прихлопнет, — едко фыркнула мрачная Лира.
Как‑то не так ей виделась здешняя жизнь, когда она слушала рассказы сестры. И бандиты были не страшные а смешные, и не валялись посреди красных от ягод полянок парни с перерезанными глотками.
— Но ты же меня защитишь, по–родственному?
— Первый раз слышу, что он нам родственник, — озадаченно уставилась на сестру дриада и тут же заявила, — И вообще я родственников умею считать только до дюжины.
- Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Личный секретарь для принца - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Трельяж с видом на море. Книга первая. Тайна зеркала - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Зимний Бал в Северной Академии - Sandra Hartly - Любовно-фантастические романы
- Мертвая земля (СИ) - Вальц Карина - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для лорда - Шнейдер Наталья "Емелюшка" - Любовно-фантастические романы
- Обжигающий айсберг (СИ) - Сапфир Ясмина - Любовно-фантастические романы
- Истинная для оборотней (СИ) - Терра Кейт - Любовно-фантастические романы
- Остров на краю света - Чиркова Вера - Любовно-фантастические романы
- Выбор пути (СИ) - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы