Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сказала с сочувствием:
– В вашем королевстве были трудные времена. А здесь вы… чего добиваетесь?
– Пока ничего, – ответил я. – Пытаюсь понять, что делать. Беда наша в том, что те, кто знает, бессильны, а кто силен… тот либо глуп, либо боится шелохнуться, чтобы не поломать все вокруг…
– Но у вас есть замок и земли, – напомнила она.
– На своих землях, – сказал я, – установлю справедливые законы. Но я хотел бы, чтобы справедливые законы были установлены во всем мире. Герцогиня, я просто уверен, что вы мне поможете… Добрым словом, чисто женским теплом…
Она отпила из чаши, которую я заполнил вином до венчиков, попыталась высвободить плечи из моих объятий, но я проявил настойчивость, ни одна женщина еще не волновала мою плоть с такой мощью, герцогиня почти не сопротивлялась, когда я уложил ее там же на диване.
Одевшись, я снова наполнил вином чаши, герцогиня поспешными движениями опустила задранное платье и сдвинула ноги. Я передвинул ее чашу к ней поближе, а герцогиня, опираясь на спинку дивана, медленно села, стараясь не встречаться со мной взглядом.
– И что же, – спросила она, – вы в самом деле… говорите о справедливости для всех… вот так серьезно?
– Абсолютно, – заверил я, – хотя и самому смешно.
Она сделала жадный глоток, хотя и старается не показывать, что за время нашей возни на диване во рту пересохло.
– Почему?
– Меньше всего, – объяснил я, – я ожидал от себя стремления к справедливости. Мне, как и любому молодому дураку, пираты и разбойники нравятся больше, чем те, кто их ловит и вешает. Хотя пираты как бы тоже за справедливость, хотя они убивают и грабят мирных купцов, а потом еще и топят их с кораблями вместе, чтобы концы в воду…
Она допила вино, опустила чашу на стол и наконец взглянула на меня, но стыдливый румянец молодой женщины все еще полыхает ярко и жарко на обеих щеках.
– А почему, – произнесла она, – сейчас…
Я развел руками.
– Как уже сказал, этим должны были заниматься другие люди. Обеспечивать справедливость так, чтобы это устраивало меня в первую очередь. Но что-то сдвинулось в мировой константе…
– В чем-чем?
– Во мне, – объяснил я. – Так как я и весь мир. Ну, таким вот ценным я себя чувствую. И неважно, что другие мое мнение не разделяют. Понятно же, что самое правильное и важное мнение – это мое.
Она улыбнулась.
– И когда начнете завоевывать мир?
– Уже начал, – сообщил я. – Завоевал… или почти завоевал вас, герцогиня. Остальное пойдет легче.
Она поднялась, неспешно поправила складки платья на холеном белом теле, таком нежном и хватательном, а я невольно подумал, что как это здорово, когда под платьем нет ничего лишнего.
– Скоро вернется герцог, – произнесла она, избегая слов «муж» или «супруг», – потому подготовьте к нему вопросы… а я сейчас вернусь.
Вернулась она через несколько минут с высокой сложной прической, строгая и чопорная. Мы сели за стол на противоположных концах, в таком положении и услышали за окнами стук копыт, веселые голоса, среди них я узнал и зычный голос герцога.
Я покосился по сторонам, сидим чинно, лица светски приветливые, спины прямые, перед нами уже пустые тарелки с остатками соуса, а мы держим в пальцах тонкие ножки кубков изящной работы.
Герцог вошел в сопровождении управителя, тот что-то суетливо объясняет, я поднялся из-за стола и отвесил учтивый поклон в сторону хозяина замка.
– Ваша светлость…
Он остановился, глядя на меня.
– Глерд…
– Глерд Юджин, – подсказал я. – Мы виделись на королевском пиру, ваша светлость. Его величество подарило мне земли Медвежий Коготь с замком и селами.
Он покосился на герцогиню, что не двигается, слушает со скромным вниманием хозяйки, перевел взгляд на меня.
– Да-да, я видел вас рядом с королем.
– Потому я, – продолжил я, – поспешил к вам, как к соседу, чтобы заверить в своем уважении, почтении и желании быть вам полезным, а самое главное, стать хорошим соседом!
Он сдержанно улыбнулся.
– Глерд Юджин, мне как раз больше всего недостает хороших соседей. Садитесь, я присяду тоже, ноги устали. Да и горло стоит промочить хорошим винцом… или какое там отыщется.
Он сел от меня и герцогини на равном расстоянии, мне их лица показались похожими, как всегда бывает у супругов, проживших долгие годы в согласии.
Герцогиня проговорила ровно:
– Пока вы отсутствовали, герцог, я рассказывала нашему новому соседу, как здесь живут, чем занимаются, что выращивают, что пользуется спросом на рынке. Боюсь, его это больше напугало, чем воодушевило.
Герцог сказал с укором:
– Ну что ты делаешь, дорогая! Такой милый молодой человек, такой воспитанный, а ты его можешь спугнуть. Возьмет и убежит на другой конец королевства.
Он сам налил себе из кувшина в кубок, выпил и налил снова. Глаза немного повеселели.
– В самом деле, глерд, – сказал он, – в нашем краю за что ни возьмись – все прибыльно. Разве что прибыль бывает не очень-то… но жить можно, хоть земледелием, хоть скотоводством…
– А рыбной ловлей? – просил я.
Он поморщился, покачал головой.
– Это рискованно, трудоемко, нет гарантированного улова… Вот один мой родственник, его земли почти на границе с Гарном, разводил рыбу в своем пруду. Это я понимаю, оттуда рыба никуда не денется. Это все равно что разводить овец. Или кур. А в море… Там рыба хочет придет, хочет не придет…
– Это верно, – согласился я, – но помечтать можно?.. А я люблю мечтать.
Он поморщился.
– Мечтать мужчинам не пристало. Впрочем, вы еще совсем юноша, у вас отголоски детства.
Герцогиня поглядывала то на него, то на меня, проговорила мягко:
– Дорогой, что случилось?.. Я вижу, ты расстроен.
Он отмахнулся.
– Потом расскажу. Не стоит нашего дорогого гостя нагружать наши проблемами.
– Как раз наоборот, – быстро сказал я. – Раз уж я выбрал жить здесь, мне надо знать, что здесь происходит, чем грозит, куда бежать и как прятаться?
Он пробормотал:
– Вам ничем не грозит. Это мои трудности. С той стороны у меня напористый сосед, что уже расширил свои владения вдвое. С помощью своей дружины. Теперь донимает меня, заявляя, что имеет права на часть земли на той стороне озера… Ты помнишь тот лесок, что за оврагом?
– А он точно не имеет? – спросил я.
Он взглянул с самым оскорбленным видом.
– Эти земли четыреста лет принадлежали моему роду!.. За эти годы они только сокращались, но за все время я ни горсти чужой земли не взял! Ни я, ни мои предки.
Я сказал вежливо:
– Думаю, все наладится. Герцог, я покидаю вас, я вообще-то еще не все свои земли объехал, а поспешил с вами познакомиться, так как наслышан много хорошего.
Он поднялся, кивнул.
– Глерд…
– Ваша светлость, – ответил я учтиво и отбыл.
Глава 10
Во дворе люди герцога смотрят в небо и что-то высчитывают на пальцах. По обрывку разговора я уловил, что зеленое солнце сегодня к вечеру может выскочить в момент, когда оранжевое уйдет за край, так что нужно будет спрятаться всем, а также скотину и кур загнать в помещения, а еще обязательно поставить перед ними в корытах воду, иначе не спасет и тонкая крыша сарая.
Я зябко передернул плечами, под излучение зеленого попадать не хочется, хотя я и провитаминизированный, с усиленной иммунной системой, выживу, но только выжить мало, еще бы не стать уродом…
– Вперед, – велел я коню, – нужно еще и успеть вернуться до захода оранжевого… А то превратишься вдруг в эогиппуса или тарпана…
Земли герцога я проскочил достаточно быстро, проезжающие по дороге возчики указали на мелкую речушку, через которую переброшен деревянный мостик.
– Вот там уже земли глерда Барна Риппера…
– Еще год тому были землей герцога, – уточнил второй.
– Спасибо, – сказал я. – И у кого было лучше?
Оба посмотрели на меня в изумлении.
– Конечно, у герцога!.. Глерд Риппер установил двойные налоги!.. Ему надо больше, он то крепость строит, то дружину усиливает…
– Хорошее дело, – согласился я. – Кто любит войну, к тому она и приходит… Спасибо!
Конь ринулся к мостику, копыта весело простучали по деревянному настилу, а дальше раскинулся простор земель, недавно принадлежавших герцогу.
В сторонке проплыли три больших села, я начал вертеть головой, вдруг да проскочил имение этого Барна Риппера, увидел на опушке леса лесорубов, свернул к ним.
Мужики насторожились, встали в линию, держа топоры наготове.
Я издали помахал рукой.
– Эй, парни!.. Я ищу глерда Риппера!.. Кто-нибудь подскажет?
Один крикнул с явным облегчением в голосе:
– Дальше по этой же дороге!.. Не промахнетесь!
– Спасибо, – сказал я. – Ну и территорию отхватил… Можно свое королевство создавать…
- Путь Акиро 3 (СИ) - Сергей Измайлов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Пищевая цепочка - Виктор Ночкин - Боевая фантастика
- Смутное время (СИ) - Увалов Валерий - Боевая фантастика
- Человек без планеты - Лин Картер - Боевая фантастика
- Цитадель один - Алексей Гулин - Боевая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Разящий меч - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- S.T.A.L.K.E.R. …жизнь - гарантируем… - Александр Лукьянов - Боевая фантастика
- S.T.A.L.K.E.R. ...жизнь - гарантирована... - Александр Лукьянов - Боевая фантастика
- Поиски Каджи - Лин Картер - Боевая фантастика
- Сказки тени - Войцех Сомору - Боевая фантастика / Героическая фантастика