Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, миледи, но уже пакует вещи к отъезду. Маме будет грустно с ним расстаться.
Внезапно Николь поняла, почему мадам так хорошо знакома с мальчиком и его семьей. Она наверняка приезжала сюда, чтобы навестить лорда Бору, и, судя по всему, делала это не один раз. Николь посмотрела на женщину, которая продолжала беседовать со светловолосым парнишкой. Оставалась ли она здесь на ночь? После ужина девушки ее частенько уже не видели. Николь почувствовала, что в ее груди поднимается гнев. Она и раньше подозревала, что мадам и Бору некогда были любовниками, но ей и в голову не приходило, что их связь может продолжаться по сей день. Невозможно представить, что его светлость остановился в этой маленькой непрезентабельной гостинице лишь для того, чтобы давать уроки фехтования неуклюжей девчонке. Хотя как могла графиня, привыкшая к европейскому шику, мириться с тем, чтобы ее любовное гнездышко было таким… Размышления Николь прервал веселый оклик мадам:
— Пошли, Николь!
Они вошли через заднюю дверь. Полная женщина вынимала на кухне хлебы из духовки. Увидев мадам, она расплылась в радостной улыбке.
— Ах, графиня! — воскликнула женщина, отряхивая руки.
«Графиня?!» — удивленно встрепенулась Николь, пока мадам и женщина обнимались. Однако не слишком ли много фамильярности с прислугой?
— Я очень рада снова видеть вас на ногах! — заявила мадам, окидывая взглядом кухню. — И как всегда в делах!
— Когда твое благосостояние зависит от того, насколько хорошо ты обслуживаешь других, выбирать не приходится. Конечно же, мне помогли поправиться ваши лекарства. Хотя, к сожалению, теперь свалилась Сисси. У нее страшная простуда.
— Уильям мне уже сказал. Миссис Уиккерс, это мисс Хейнесуорт, одна из студенток нашей академии.
— Рада познакомиться с вами, — приветливо сказала женщина и поклонилась. Николь небрежно склонила голову и вдруг поняла, что ведет себя очень похоже на Кэтрин Деверо.
— Мы приехали навестить лорда Бору, — пояснила мадам.
— Вот как? Отговорите его съезжать. Такой изумительный джентльмен и так хорошо влияет на остальных постояльцев!
— Боюсь, что он уже принял решение, — сказала, посерьезнев, мадам. — Мы пришли лишь пожелать ему доброго пути.
— Ну что ж, вам известна его комната, — сказала миссис Уиккерс, тем самым не оставив никаких сомнений у Николь относительно характера отношений мадам с покалеченным лордом.
— Миссис Уиккерс любезно предоставила свою приемную лорду Бору, понимая, что ему трудно подниматься по лестнице, — доверительно сообщила мадам.
Николь, увидев грязные отпечатки на стенах и изъеденный молью ковер, испытала легкий шок.
Большой зал слева был заполнен посетителями; все дружно повернули головы в их сторону, пока Николь и мадам шли по коридору. «Должно быть, он постоянно недосыпал в течение всех этих месяцев, — подумала Николь, — ведь комната его на одном этаже с залом, а утром он должен был ни свет ни заря вставать, чтобы давать мне уроки фехтования».
Мадам постучала в дверь комнаты справа. Шум, доносившийся из питейного зала, заглушил ее стук, и она постучала еще раз.
— Брайан?
— Это ты, Кристиан?
Дверь отворилась, и на пороге показался лорд Бору.
— Прошу прощения, что заставил ждать, — улыбаясь, сказал он. В этот момент он увидел Николь позади мадам, и всю его доброжелательность как ветром сдуло. — О Боже, Кристиан, — пробормотал он, — что вынудило тебя привести ее сюда?
Взглянув на Николь, а точнее, на футляр, который девушка неловко держала перед собой, лорд Бору нахмурился.
— Что это? — сурово спросил он.
— Ты отлично это знаешь, Брайан, — сказала мадам, кивком указав Николь на стул. Однако Николь осталась стоять, раздраженная тем, что оказалась свидетельницей того, как лорд Бору жил последние несколько месяцев.
— Похоже, миссис Хейнесуорт шокирована моим жили-щем, — сухо заметил он. — Разве ты не предупредила ее, что для солдата лишь крыша — уже большая роскошь?
— Вы хотите сказать, что Томми… — Николь замолчала, внезапно подумав, что несет несусветную чушь. Почему она никогда не задумывалась о том, как скученно и убого в походных палатках, которые всегда представлялись в таком романтическом свете?
— Что Томми живет в гораздо худших условиях, — подтвердил его светлость. — Разве вы не учитывали это, когда строили планы бегства за границу?
Николь готова была стукнуть его за насмешки.
— Теперь я понимаю, — сказала Николь, — какими по-детски наивными были мои планы записаться в армию.
— Сказала красивейшая представительница света, — пробормотал лорд Бору. — Как чувствует себя Уоллингфорд?
— Отлично, благодарю вас.
— Он забросал ее письмами, — вставила мадам.
— Делает ей честь.
— Брайан, у тебя есть что-нибудь выпить?
Он натянуто улыбнулся:
— В этой халупе? Разумеется, есть, душа моя. Только скажи, чего бы ты желала.
— Виски с водой, пожалуй.
Николь ошеломленно посмотрела на нее. Какая женщина пьет виски с водой?
— А вы, мисс Хейнесуорт? — растягивая слова, спросил лорд Бору.
— Мне ничего не надо, благодарю вас!
Он открыл дверь и крикнул таким зычным голосом, что перекрыл доносящийся из большого зала гул:
— Два виски с водой, Берт! И кларет!
— Сию минуту, милорд! — послышалось в ответ.
— Я сказала… — начала Николь.
— О, я знаю, что вы сказали. Но вам нужно расслабиться. И вы можете сесть. Здесь не так уж много пауков и тараканов. И мне удалось полностью уничтожить змей.
Николь осторожно присела на край дивана.
— Куда ты собрался уезжать, Брайан? — спросила мадам, когда вошел слуга с подносом в руках.
— Не сомневаюсь, — ответила она, не собираясь пить вообще.
— В Стратклайд, — ответил Бору. — Этого очень добивается Хейден. Честно говоря, я здорово устал. — Бору перевел взгляд на Николь, которая сидела, придерживая на коленях саблю. — Зачем вы принесли это?
Николь уперлась взглядом в пол.
— Вы это делаете для того, чтобы упрекнуть меня. Имея в виду то, что произошло с лордом Уоллингфордом.
Лорд Бору с минутку подумал.
— Нет, — произнес он наконец. — Это своего рода поощрение. Чтобы то, что произошло с Уоллингфордом, больше не повторилось.
— А что произошло с Уоллингфордом? — спросила мадам.
— Она сдала бой, — с отвращением проговорил лорд Бору.
— Может быть, довольно об этом? — сердито спросила Николь и в рассеянности сделала глоток кларета. — Великолепное вино!
— Я путешествую со своим погребком, — пояснил Бору.
— Я дерзаю предположить, что ты выпил большую часть из этих запасов, — заметила мадам.
- Безрассудная леди - Сэнди Хингстон - Исторические любовные романы
- Графиня - Кэтрин Коултер - Исторические любовные романы
- Графиня Шатобриан - Генрих Лаубе - Исторические любовные романы
- Как выйти замуж за шпиона - Ванесса Келли - Исторические любовные романы
- Три ночи - Дебра Маллинз - Исторические любовные романы
- Скандальный дневник - Джулия Лэндон - Исторические любовные романы
- Тайная помолвка - Вера Крыжановская-Рочестер - Исторические любовные романы
- Тайная свадьба - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Тайная свадьба - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Путешественница Книга 1. Лабиринты судьбы - Диана Гэблдон - Исторические любовные романы