Рейтинговые книги
Читем онлайн Искупление - Сюзанна Бэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 81

Айс встала с колен и пригвоздила его своим стальным взглядом.

-Здесь еще двое раненых.

-Ух...да, хорошо,-он присел рядом с парочкой на полу и поставил чемоданчик рядом. Парень сначала проверил Криттер, осмотрев ее рану на голове и посветив маленьким фонариком в глаза.

-Нужно наложить несколько швов, но, похоже, все будет в порядке. Тошнит, голова кружится?

-Нет, только болит.

-Понятно. Нужно добраться до холла, и вам окажут помощь.

-Нет, пожалуй.

-Но, леди, вам нужно наложить швы!

-Я знаю, но это можно сделать и в тюремном госпитале. Врач будет здесь утром.

-Да вы успеете умереть от потери крови!

Криттер усмехнулась, но в глазах светилось упрямство.

-Со мной будет все в порядке. Поверьте мне. Осмотрите лучше Пони.

Секундой позже медик отвернулся и начал осмотр Пони. Он сделал это быстро и профессионально, что-то бормоча под нос. Когда он обернулся, его лицо было мрачным.

-Нужно доставить ее в больницу как можно быстрее. Я не уверен, но есть возможность кровотечения в мозг. Кто-нибудь знает, сколько она уже без сознания?

-Минут десять, может больше,-сказала Корина, подходя к нам.-Тяжело сказать. Нас всех вырубили.

-Я прикажу принести носилки,-тихо сказала Айс, потом вышла.

-Вау! Она всегда такая?-спросил медик.

-Да!-мы все три ответили хором.

Криво улыбнувшись и тряхнув головой, парень повернулся к пациентке, готовя ее к транспортировке в госпиталь. Послышался скребущий звук, сначала далеко, потом ближе. Двое санитаров в белом зашли в дверь с носилками. Айс следовала за ними уже спокойно с довольной улыбкой на лице.

Я встала, чтобы не мешать санитарам хлопотать над Пони.

-Ты, что, наступала им на пятки?

-М-м-м...

-Мне ведь не нужно знать, как, да?

-Наверное, нет.

-Вот и я так думаю.

Через минуту парни унесли Пони на носилках, укрытую простыней до подбородка. Я молилась про себя о ее выздоровлении, пока носилки не исчезли вдали.

Вернувшись в библиотеку, я грустно вздохнула. Вся работа, которую мы проделали, пошла насмарку из-за бессмысленного насилия. Часть меня поинтересовалась, почему я никогда не допускала мысли, что подобное может случиться. В конце концов, это все-таки тюрьма.

Затем я рассмеялась, когда Корина подняла свой изуродованный чайник и теперь смотрела на его плачевное состояние. Слова сорвались с моих губ, прежде чем я смогла заткнуться:

-Корина! В библиотеке, с чайником?! Кто бы мог подумать?-произнося это, я резко нырнула вниз, и чайник просвистел над моей головой, вызвав недовольные возгласы друзей. Мое настроение улучшилось. Хоть и изуродованная, библиотека все еще была на месте. Мои друзья, хоть и изранены, но живы. И Айс вернулась. В месте, где надежда и счастье были чужаками, я почувствовала и то, и другое одновременно в один из худших дней моей жизни.

*************************************************************************************

КОНЕЦ ШЕСТОЙ ЧАСТИ

ЧАСТЬ VII

Пришел Новый Год. Тюрьма постепенно отходила от последствий восстания.

Трое заключенных, включая Дерби, и одна охранница были убиты. Сорок семь человек были ранены, семь из них достаточно серьезно для того, чтобы провести в больнице не одну неделю. В числе этих семерых были Сони и Пони, но, к нашему счастью, они избежали смерти, которая была от них в одном волоске. Их шрамы стали знаками мужества, которые они носили с гордостью. Они стали героями в мире, где таких персонажей не может быть по определению.

Одним предложением, которое, кажется, не удивило никого кроме меня, Айс приняла меня в Амазонки. Во время разговора с остальными, Айс сказала:

"Ты отлично дерешься. Хочешь быть Амазонкой?"

"Конечно. Очень"

"Отлично. Ты - Амазонка"

Друзья тепло приняли меня, как одну из них и я получила новую работу. Это было здорово.

За следующие два месяца, нам удалось перестроить библиотеку так, что она стала больше и намного уютнее, чем раньше. Айс заставила участвовать в ремонте тех, кто разрушал ее и это была большая помощь для нас. Эти женщины были на удивление способными рабочими и под неустанной критикой Корины, которая не могла простить их участие в погроме, они быстро делали то, что от них требовалось. Новый чайник, который я достала для Корины, всегда был рядом как напоминание о том, что может случиться, если они возьмутся за старое. Конечно это не было необходимостью. Их незажившие раны и многочисленные синяки и так бросались в глаза.

Как море во время отлива, банды успокоились сами собой. Под руководством Айс, другой, более благоразумный лидер оказался во главе белой банды.

Затем, в присутствии Айс, встречались представители четырех крупных группировок, которые обозначили жесткие границы и оговорили новые правила. После долгих дней переговоров, своего рода мирное соглашение было "подписано". Как всегда, Амазонки остались вне границ и правил, как наблюдатели.

Время, позволило мне и Айс еще раз вернуть ту близость, что была так грубо прервана нападением Кассандры и последствиями двухмесячного заточения Айс в дыре. Не смотря на то, что она так и не рассказала мне, что произошло во время ее изоляции, она достаточно раскрылась, чтобы объяснить кто такая Жозефина и что она значила для нее.

Сальватор Бриаччи наблюдал за делом Айс с того момента как полиция подстрелила ее на том самом складе. Причиной этому было удивительное сходство Айс с единственным ребенком Бриаччи - его дочерью Лючией. Девочка погибла в авиакатастрофе, когда ей было всего 12 и все семейство Бриаччи оплакивало ее смерть на протяжении многих лет. Айс рассказывала мне, что даже спустя десять лет, комната девочки осталась нетронутой, как будто она сейчас вернется и возобновит прерванную жизнь. Журналы, игрушки и даже расческа - все лежало там, где и 10 лет назад. Айс рассказывала, что Бриаччи безучастно наблюдал за происходящим до того дня, когда 15-летнюю Айс приговорили на пожизненное заключение в тюрьме. Тогда, он послал своих адвокатов, которые бросили новый вызов системе правосудия. В результате, дело было передано в Верховный суд на пересмотр. Благодаря настойчивости Бриаччи и его деньгам, Айс освободили в день ее 21-го дня рождения.

Будучи в тюрьме, она ничего не знала о своем благодетеле. В день, когда Айс вышла, Бриаччи лично ждал ее, сидя в своем лимузине с букетом цветов и с предложением, от которого Айс не могла отказаться.

Без денег, дома и образования - у нее просто не было другого пути.

Сначала, Бриаччи и его жена обращались с ней как со своей давно потерянной дочерью, одаривая ее вниманием и дорогими вещами. Не смотря на то, что после шести лет в тюрьме, Айс была хладнокровной и самодостаточной, тихой и элегантной жене Бриаччи, удалось завоевать ее привязанность. Жозефина разглядела острый ум за ледяными глазами и ей удалось уговорить Айс, которую она естественно называла Морган, получить аттестат о среднем образовании. Айс с легкостью прошла все необходимые тесты после чего старшая женщина воодушевила ее на получение высшего образования. В чем Айс и преуспела настолько, что получала высшую стипендию за успеваемость.

Из того, что Айс рассказывала мне, я поняла, что Жозефина была типичной женой члена Мафии. Она была слепа ко многому, что происходило в доме, а Бриаччи, со своей стороны изо всех сил пытался оградить жену от влияния его двойной жизни. По рассказам Айс, было очевидно, что эти двое любили друг друга.

Под любящим контролем Жозефины, Айс пыталась легализовать свою жизнь. Но прошлое преследовало ее, разрушая все попытки начать новую жизнь. Конечно, Айс сознавала, что она может уехать в другой штат, где никто и не слышал имени Морган Стил, ведь Бриаччи не держали ее против воли.

Но любовь и поддержка, которой окружала ее Жозефина, значила намного больше, чем легкая жизнь и Айс приняла решение, спустя год бесплотных попыток, найти работу в городе. Однажды, она просто вошла в офис Сальватора Бриаччи и предложила ему свои услуги.

И это было предложение, от которого ОН не мог отказаться.

Я помню ее рассказ о том, как она впервые взялась за пистолет с осознанным желанием использовать его. Она не брала в расчет бойню на складе, ведь тогда она действовала в порыве ненависти, повинуясь слепому инстинкту.

Вскоре после их разговора, Сальватор повел ее в закрытый клуб, где он и остальные Мафиози стреляли по мишеням. Звук стрельбы болезненно громко отдавался в голове, но Айс отказалась от протекторов. Увидев своего лидера с молодой и красивой незнакомкой, мужчины собрались вокруг, чтобы по-отечески потрепать Айс по голове, не смотря на то, что она была выше многих из них.

Айс говорила, что им удалось подавить смех, когда Бриаччи сказал, что привел ее туда, чтобы научить пользоваться пистолетом. Мафия - то место, где женщины, по большей части, служили лишь украшением, которое нуждается в уходе и соответствующей оправе. Айс дали пистолет и как можно подробнее объяснили принцип его действия.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искупление - Сюзанна Бэк бесплатно.

Оставить комментарий