Рейтинговые книги
Читем онлайн Демон (СИ) - Рымин Андрей Олегович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59

«Хватало на прыжок. То, что он не сбежал, явно связано с его появлением здесь и со словами про лекаря.»

Чёрт! У нас внизу трупы!

— Гвидо?! Где Гвидо?! — орал выскочивший раньше всех в коридор Дерек Хассо. — Срочно к камере, где содержался пленник!

Последнее было адресовано сбежавшимся на шум стражникам. Молодец левитант! Быстро соображает. Знать с чиновниками тоже не стали тупить. Окружили принцессу, приготовились её защищать. Так что же Чеча? Как это всё понимать? Жуть как хочется отпустить, схватить уже без камня за глотку и вырвать ответы, но нет. Телепорт телепортом, а эта сука даже просто на своём супершурсе перебьёт тут всех в три секунды. Терпи, Саня! Терпи! Часики тикают. Внизу справятся без меня. Вон какой шум поднялся. Вроде как даже знакомые голоса различаю.

— Уводите Её Высочество! Быстро! Нас предали!

В зал влетел взъерошенный незнакомый мужик в гражданской одежде.

— Отставить панику! Всё под контролем!

Этот дядька уже в мундире и позади него толпятся солдаты. В поле зрения попадает Джахар. Между ног воинов просачивается хорьком Лими.

— Мус! Мус! Они Толу убили! И Фалко!

— Что?!

Я выскакиваю из камня — баки Чечи пусты — и на шурсе впечатываю своего противника в стену.

— Ах ты сука!

— Ты чё, Саня? — округлились глаза мудака. — Я же наоборот. Я же это…

— Гвидо! Где Гвидо?!

— Мус, всё хоросо! Он усе там. Пойдём! Пойдём! Вдруг у него маны не хватит.

— Саша, ты нужен внизу!

Это уже Джахар. В комнату мимо меня пробегают солдаты, выстраиваясь дополнительным заслоном перед принцессой.

— Где мой рюкзак?! — быстро оглядываюсь, шаря взглядом по переполненному народом залу. Снял его перед тем, как сесть в кресло. — Там ещё один браслет!

— Не нужно. Вот.

Чеча пытается залезть в свой карман, но я перехватываю его руку. Опа! Да у него тут раскрытый браслет. Хватаю и тут же застёгиваю на правом запястье урода.

— Связать! Джахар, отвечаешь головой!

И в ярости Чече:

— Только попробуй дёрнуться!

Махнув Лими, бросаюсь в коридор, попутно распихивая мешающихся под ногами людей.

— Дорогу!

Холл на первом этаже тоже заполнен народом. Натыкаюсь на Влара. Дасты, Тре, Суры, Глэй… Здесь вся банда и не только они.

— Босс!

— Потом!

Ныряю в шурс и промахиваю оставшееся расстояние до лестницы и по ней за пару секунд. Все, кого уронил, извинения позже — сейчас не до вежливости. Ура! Вижу Гвидо. И Толу! Джи уже на ногах — о чём-то кричит, то ли лекарю, то ли ещё кому-то. Людей тут, как в тралике. Шланги на доноров — силаров тут много, а я почти выдохся — и забранное лью в итальянца.

— Спасибо! — замечает меня Гвидо. — Теперь мне хватает.

Протискиваюсь к друзьям. На полу в луже крови лежит тело Фалко с раскроенным горлом. Касание лекаря — и глаза левитанта открылись. Руки Краса непроизвольно устремляются к горлу.

— О Древо! Я умирал? Да?

— В первый раз страшно, — хмыкает Тола. — Привыкнешь.

— Гвидо, ещё этого надо будет, — тыкаю я в одного из лежащих внутри камеры двух мертвецов. — Где урод, что прислал их?

Это я про того мужика, что привёл нас сюда и обещал прислать в помощь стражников. Трупы в комнате явно те самые присланные.

— Уже ищут, мэл, — сообщил незнакомый чиновник. — Предатель покинул мэрию час назад.

Всё. Накачал Гвидо горючки на ещё одно воскрешение. Чуть позже наполню ещё. Лекарь нужен мне под рукой и с заряженной батарейкой. Попыткой освобождения пленника дело может не ограничиться. Кто знает, сколько в городе ещё людей Рэ.

— Прошу всех покинуть этаж, — объявил я окружившей нас толпе из военных и гражданских. — Успокаивайте народ наверху. Дальше мы сами.

— Они так ловко сработали, — извиняясь, пробормотал Фалко. — Одновременно меня и Толу… Я даже крикнуть не успел.

— Влар, — заметил я воздушника в конце коридора. — Покараульте снаружи. Не хочу, чтобы меня отвлекали.

Дождавшись утвердительного кивка, поманил своих внутрь камеры. Как только Гвидо, Тола, Фалко и Лими зашли, закрыл изнутри дверь.

— Давай, — приказал лекарю.

Не хочу даже связывать. Вряд ли здесь исполнители высокого ранга. Возможно, так и вообще простаки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Так и есть. В груди судорожно втянувшего воздух урода магический вакуум. Значит, пытались вызволить Чечу из плена. Версию с высокоранговым сборщиком, решившим забрать силу демона, можно смело вычёркивать. Но я всё равно поспрашиваю.

Бессонная ночь, тьма погубленных нервов, оставленные на трибуне последние эмоции. Это были очень тяжёлые сутки. Не повезло мужику — настроение у меня для спокойных бесед непригодное совершенно. На пятом расплющенном каменным кулаком пальце он сдался и выложил всё.

Как я и подозревал, имела место быть попытка освобождения пленника. Ребята, естественно, были не в курсе, что Дрейкус решил валить Чечу и думали, что делают для Рэ сверхполезное дело. Но вот незадача, спасённый демон, как только с его руки сняли браслет, вместо того, чтобы поблагодарить и удрать телепортом, ускорился и свернул шеи обоим освободителям. Вывод прост и непрост одновременно — или Чеча гораздо хитрее, чем я о нём думал, или рано я его записал в разряд конченных.

«Твоё мнение?» — решил я посоветоваться с напарником.

«Про хитрее сомнительно. Скорее, он просто неправильно истолковал причину своего оживления. Думает, что ты решил дать ему ещё один шанс.»

И снова мысли у нас совпадают. Трах подтвердил мои собственные догадки. Чеча тупо недопёр, что я не хочу терять силу. И что теперь делать?

«Это ничего не меняет. Его глупость помогла нам, вот собственно и всё.»

Хорошо быть бездушным роботом. Оцениваешь, что выгоднее и безопаснее для тебя — и никаких терзаний. Чеча враг и подонок, но, если бы он не сделал того, что сделал, Толу с Фалко мы вряд ли бы успели спасти. Поступок заслуживающий того, чтобы хотя бы задуматься о вариантах дальнейшей судьбы моего земляка.

«Я не бездушный, я логичный. Просто взвешиваю риски и выгоду. Сегодня он нам помог, завтра воткнёт нож в спину. Не спорю, его способности нам пригодились бы, но и без них у нас есть всё нужное, для выполнения текущих задач.»

На этом я решил пока закрыть тему. Срочных дел слишком много, чтобы зацикливаться на Чече. Оживлённый убийца пока мы спорили с Трахом успел сдать всех и вся. Пора передавать его местным ментам — пусть вылавливают предателей — а я до одури хочу спать, я устал. Только сначала поговорю с Фаей. Нормально, без кучи ушей. И раздам своим людям команды. Хассо, губернатор и остальные, конечно, мужики умные — организационные вопросы решат без меня — но нужно срочно показать, кто здесь главный, иначе задвинут в ранг ценного исполнителя и не более. Такой статус меня не устраивает.

В двух словах объяснил друзьям куда и зачем я иду, раздал ценные указания и покинул камеру. В коридоре слегка задержался, чтобы перекинуться парой слов с ребятами из моей школьной банды. Пересказанные слова Брахама Даста про отказ южан поддерживать Рэ были встречены с большой радостью. Теперь у нас больше нет повода для сомнений. Я их босс, Фая их госпожа, дело делаем общее. Попросил всех связаться со своими кланами и разъяснить ситуацию. Поддержка юга нам гарантирована, но здесь много ребят и с других ветвей. Жаль, что кроме отрубленного дальногласа, других общедоступных способов передать весточку нет. Не самому же скакать телепортом с ветки на ветку. Хотя…

Плюс поставил задачу, оповестить остальных учеников, временно ставших нашей главной ударной силой на ярусе, о происходящем. Приказы исполнять лишь мои, либо исходящие от определённого перечня лиц, список коих я обозначил. Пока прошу всех не покидать Кано, а дальше посмотрим. Теперь точно к Фае.

Принцесса отыскалась на всё том же втором этаже, только из зала совета её благоразумно перевели в так называемую комнату отдыха мэра. По сути апартаменты внутри казённого здания. Диван, пара кресел, обеденный стол, кухонный уголок с огонь-камнем и холодильником. Препятствовать моему визиту никто не посмел.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон (СИ) - Рымин Андрей Олегович бесплатно.
Похожие на Демон (СИ) - Рымин Андрей Олегович книги

Оставить комментарий