Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Смейтесь, смейтесь, – пробормотал он, вытаскивая сложенный гармошкой пружинящий лист, – сейчас все и увидим.
– И что это?
– Да ничего, просто список пассажиров. Тут, между прочим, и каюты проставлены.
– И зачем было дурака валять?!
– Посмотрим, – Биллинг сосредоточенно рыскал взглядом по списку. По какому принципу располагались имена пассажиров, оставалось полной загадкой, во всяком случае, не по алфавиту и не по номерам кают. Он дошел до конца, шумно выдохнул, положил лист на стол и начал просматривать снизу вверх. Фит что-то тихо сказала сестре, та кивнула и уселась в кресле повыше, чтоб видеть список через плечо инспектора.
Тем временем проснулся Гро. Сначала он только озирался, как человек, внезапно очнувшийся в незнакомом месте, потом сказал слабым голосом «Это полный абзац» и вскочил, вернее, попытался вскочить на ноги. Биллинг оглянулся как раз вовремя, чтобы подхватить его вместе с креслом.
– А?! Это вы… – Гро, узнав инспектора, обмяк и сказал жалобным голосом: – Мне такой кошмар снился.
– Ну-ну, успокойся, – Биллинг помог отстегнуть ленты безопасности, – все в порядке.
– А мы где?
– Да все уже. В кают-компании, будь она неладна. Посиди пока.
– Представляете, мне приснилось, что нас захватили какие-то лютые амазонки. Весь корабль. Они такое устроили… всех мужиков… а потом медузы поперли…
– Ладно-ладно, потом расскажешь.
Пока Биллинг успокаивал помощника, принцесса Фэ беспрепятственно завладела списком и довольно быстро нашла злополучную каюту. Увидев имя хозяина, она только вскинула брови и показала его сестре, ткнув пальцем в нужное место.
– Ничего себе, – протянула Фит, разглядев, куда уперся пальчик сестры. – Прикольно.
– Может, и мне покажете, – хмуро осведомился Биллинг, ощущая, что это его вот-вот обведут вокруг пальца, и уже очень сомневаясь насчет «чистосердечных признаний».
– Да вот, смотрите. Десятый от начала.
Инспектор выхватил список и сразу почувствовал себя уверенней.
– Так, – пробурчал он, – десятый, значит? Угу. Да – каюта триста три, зарегистрирован доктор Элимон, представитель общины джанов. Это, подождите-ка, это – кому вы чуть уши не отодрали?
– Вроде того.
– Угу. Значит – это не случайность?!
– Что «не случайность»? – прищурилась Фэ.
– Ладно, – Биллинг обернулся к помощнику. – А скажи-ка мне, кто это тебя в триста третью приглашал?
– Миэмки, – автоматически ответил Гро. Он еще не пришел в себя и явно не успевал за ситуацией.
– И которая из них?
– Что?
– Та или эта? – рявкнул инспектор. – Кто из них тебя приглашал?
Гро испуганно переводил взгляд с одной миэмки на другую, потом затравленно оглянулся на зал.
– Нет, – почти прошептал он, – не они.
– И кто же? – грозно спросила Фэ. – Кто, если не мы?
– А я тебя помню, – пробормотал Гро, бледнея, – там, во сне…
– Так, все. Успокойся, – Биллинг заглянул помощнику в глаза, – забудь про сон, успокойся и расскажи, кто тебя в гости звал.
Гро закрыл лицо ладонями и стал тихо покачиваться, будто медитируя. Музыкант на эстраде наконец справился со своим устройством и затянул нечто более или менее благозвучное, но все равно явно не прошедшее цензуру.
– Не знаю, – заговорил Гро, – это же еще на Четвертом уровне было. Мы с Петром в разные стороны пошли. Так. Он сразу наверх поехал, а я решил сначала внизу все посмотреть. Ну, и в одном месте, там коридоры сходились вроде перекрестка, я слышу шум, крики громкие, остановился. И прямо из-за угла на меня девушка выскочила и толкнула. Я упал от неожиданности, а она засмеялась, села рядом, стала болтать всякое. Так. Пригласила в гости в триста третью. Точно помню – в триста третью, а я по одежде сразу понял, что миэмка, – ни с кем не спутаешь.
– Что-то я не помню такого, – Фэ с сомнением посмотрела на сестру, – когда это?
– Я тоже не помню, – пожала плечами Фит. – И уж в триста третью мы точно никого не звали.
– Она одета была точно как вы.
– Ну, допустим, – пробормотала Фэ, – хоть и странно все это.
Она задумчиво побарабанила пальцами по столу, упрямо качнула головой и развернулась к инспектору.
– У полиции еще есть вопросы?
– Целая куча, – усмехнулся Биллинг. – И почему бы вам действительно нас в гости не пригласить? Охолуями бы своими похвастались.
– Нагловато и довольно грубо с твоей стороны, – Фэ поглядела ему прямо в глаза. – Я не стану приглашать тебя. Если хочешь в гости, сходи лучше к Элимону, каюта-то его. Наверное, бедняга уже и разговаривать может. Он человек разносторонний, много знающий… О! Может, это он и звонит тебе?
Звонил Штимер. Уловив знакомые интонации, Биллинг поднялся с кресла и отошел к ближайшей колонне, теперь до стола долетали только отдельные реплики:
– …Что, лично сам?! …И в чем проблема?.. И где это?.. Дура?! Почему – «дура»?.. Постараюсь, да… а у тебя по-другому бывает?.. Пока.
– Мы уходим, – официальным тоном заявил Биллинг, вернувшись к столу, – прежде чем попрощаться, прошу вас сообщить свои телекомы. Я думаю, нам еще есть о чем поговорить.
– Еще чего, – фыркнула Фит, но осеклась под взглядом сестры.
– Мы тоже уходим, – кивнула Фэ. – Пошли, на ходу договорим.
По пути к выходу Гро перехватил странный взгляд одного из гостей кают-кампании. Пожилой, но все еще спортивного вида мужчина буквально впился взглядом в миэмок. Которая из сестер произвела на незнакомца такое впечатление или, может быть, обе сразу, Гро не понял, – мужчина стоял довольно далеко, на верхних ступеньках ведущей в зал лестницы. В неярком свете кают-компании фигура незнакомца казалась непропорционально маленькой, а глаза – огромными. Гро остановился.
– Перестань пялиться по сторонам, – проворчал за спиной Биллинг. – Никуда мы не падаем, и ошейников тут не носят. Иди, пожалуйста.
– Да нет, при чем тут… – Гро покраснел и, уже не оглядываясь, пошел к выходу.
Глава 8
Красивая женщина не должна быть слишком умна – это отвлекает внимание.
(Марк Жильбер Соважон[11])Закатные лучи остро просвечивали сквозь зелень высоких деревьев. Переход от полумрака замкнутой кают-компании к светлым просторам Второго яруса даже на Биллинга произвел впечатление.
– Вот это да, – прошептал он, медленно переступая порог. Широкая аллея убегала вперед и вниз по склону, теряясь между густых кустов и роскошных лесных исполинов. Разноцветные птички, мелодично чирикая, проносились над головами, как воздушные торпеды на полигоне, и другой музыки здесь не было – только птицы да шелест листвы.
Насыщенный лесным духом теплый ветер весело вздернул легкие одежды миэмок.
– Всегда здесь сквозняк, – Фит поправила платье, как бы не замечая реакцию на свои в самом деле стройные ножки. Гро неприлично вытаращился, как подросток, впервые увидевший обнаженную девушку.
– В чем дело? – наконец осведомилась Фит. – Герой-любовник, что ли?
– Я? То есть нет, не совсем… – заблеял Гро, не в силах отвести взгляд. Ветер дунул сильней, и Фит снова якобы не успела придержать взмывшую одежду.
– Пойдем, воин, – принцесса Фэ, спокойно и запросто взяв Биллинга под руку, пошла тенистой по аллее. – Если торопишься, лучше доехать на фуникулере. Здесь недалеко.
– А что, быстрее фуникулера ничего нет? – удивляясь сам себе, он послушно топал рядом с Фэ, жалея лишь, что не может снять сюртук и лучше ощутить близость. Он, конечно, услышал, что она снова назвала его «воином», и сразу вспомнил, как там, на «Небесах», в медмодуле…
– Лифты здесь только служебные, да еще в личных каютах, но ты ведь не «олимпиец»? Я – тоже, так что либо на фуникулере, либо пешком. Но пешком долго – часа два, не меньше. Я как-то ходила.
Они прошли мимо легкой беседки, в которой двое юношей с желто-фиолетовыми значками увлеченно играли во что-то настольное, свернули на узкую каменную дорожку, матово блестевшую под темнеющим небом.
– Ты просил телеком, – продолжала Фэ, – я не против, но с одним условием. Ты забудешь этот дурацкий полицейский тон. Он тебе не к лицу.
– Постараюсь.
– Не «постараюсь», а точно, иначе разозлюсь. Понял?
– А, кстати. Ты правда хотела тому джану уши оторвать?
– Да, – сверкнула глазами миэмка, – мы отрываем уши у тех преступников, которые по нашим законам не заслуживают смертной казни!
– Кто-то говорил о тоне…
– Извини. Этот гад… А что я не успела их отодрать, так это к лучшему. Во-первых, он теперь знает, что его ждет, и это очень хорошо. А во-вторых, в кают-компании заниматься такими делами и вправду накладно. Вообще-то, с меня причитается. Если б не ты, десятью тыщами точно не обошлось бы, да и миллионом, наверно, тоже.
– И что же мне причитается?
– А чего ты хочешь?
Он издал неопределенный звук и сбился с шага.
– Ага-а, – протянула Фэ, – и что значит это твое «ы-э-ых»?
- Без образа и подобия - Роман Артемьев - Боевая фантастика
- Далеко Далекое - Николай Бутримовский - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- S-T-I-K-S. Территория везучих - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Наемник (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Особняк Ведьмы. Том 4 - Дмитрий Дорничев - Боевая фантастика
- Игры морока - Екатерина Белецкая - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Закон Кремля - Силлов Дмитрий Олегович sillov - Боевая фантастика