Рейтинговые книги
Читем онлайн Три золотых пророчества - Кира Гембри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
напрячь все силы, чтобы не отстать от него, скользя вниз по последнему склону перед северным пляжем. Только когда показались очертания старого домика, Ной замедлил шаг. Бок о бок мы добрели до маленького, на вид ветхого коттеджа, и я постаралась очень тихо открыть дверь.

Сначала я не решалась произнести магическую формулу «Да будет свет», потому что не хотела будить наших пациентов. Но даже в темноте подкрасться к лепрекону незамеченным практически невозможно. Не успели мы войти в клинику, как кто-то крикнул:

– Доброе утро, спокойной ночи, что вы нам принесли до кучи?

– Ничего, – честно признался Ной, и я зажгла магические огни. – По правде говоря, мы хотим здесь кое-что спрятать.

К счастью, лепреконы ничуть не обиделись. Хранители сокровищ мифических существ, они отвечали за то, чтобы горшки с золотом были зарыты в надёжных местах. Поэтому наш план показался им чрезвычайно интересным. Они сбежались и весело запрыгали вокруг нас. А когда Ной громко выругался, похоже, развеселились ещё сильнее.

– И не говори! – восхищённо воскликнул один из лепреконов.

– Да, согласен! – отозвался другой. – Если мальчишке позволено говорить что-то подобное, то и я стану так выражаться…

– Что случилось? – поспешно прервала я болтовню и нагнулась к чемодану.

Ной со стоном указал на три маленькие шестерёнки рядом с рукояткой.

– Вот, видишь? Закрыто на кодовый замок!

Почему нам даже в голову не пришло, что чемодан может быть заперт?!

Нахмурившись, я посмотрела на колёсики с цифрами:

– Что ж, просто попробуем все номера. Сколько времени на это потребуется?

– Нужно набрать десятки тысяч комбинаций, – мрачно сообщил Ной. – От трёх нулей до девятисот девяноста девяти.

При мысли о таком невероятном количестве вариантов у меня перехватило горло. Но я всё же присела на корточки перед чемоданом и повернула правую шестерёнку так, что колёсики сложились в число 001. Ничего не произошло.

– Минус одна комбинация, – сказала я и улыбнулась Ною, пожав плечами.

Ной устроился рядом со мной, скрестив ноги:

– Ладно, давай дальше.

Мы поворачивали колёсики, меняясь каждые десять минут, пока за маленькими окнами старого дома постепенно рассветало. Лепреконы помогали, суетясь рядом и радостно скандируя:

– Кручу, верчу, чемодан открыть хочу!

На слове «хочу» они пытались шутливо пинать друг друга крошечными ножками в туфлях с пряжками. Судя по всему, жалоб на слабость и болезни нам от лепреконов не дождаться. Что же будет, когда они покинут клинику? Обратится ли кто-нибудь к нам за помощью – или все уже знают, что здесь работает мальчик в паре с неуправляемой девочкой-фукой?

«Решаем проблемы по мере поступления», – вспомнила я слова Ноя, сказанные утром. Сосредоточившись, я уставилась на чемодан и попыталась набирать комбинации цифр как можно быстрее. Когда замок внезапно открылся, я чуть не вздрогнула от неожиданности.

– Девятьсот двенадцать! – охнул Ной. – Большое спасибо, миссис Сильвертон.

Два лепрекона запрыгнули мне на плечи и принялись слева и справа дёргать меня за волосы.

– Открывай, открывай! – кричали они хором.

Дрожащими пальцами я открыла чемодан под восклицания волшебных существ, по очереди пытающихся угадать его содержимое:

– Золото!

– Драгоценные камни!

– Хлеб с вареньем!

Вдруг они разочарованно умолкли. Мы с Ноем тоже не произнесли ни слова, но я услышала, как Ной сглотнул.

Чемодан был доверху набит разноцветными коробками. Заметив между ними несколько кружочков ливерной колбасы, я с содроганием вспомнила, как миссис Сильвертон пыталась меня обмануть. Я медленно потянулась к одной из коробок и вытащила полоску маленьких таблеток.

Ной внимательно рассмотрел коробку и повернулся ко мне:

– Ты о таком слышала?

Я молча покачала головой, потому что в горле встал ком. Я впервые видела такие лекарства, но чувствовала, что мы правы в своих подозрениях. Я не поняла ни слова из французского вкладыша к упаковке, но для витаминок инструкция была явно слишком длинной.

– Поищи в Интернете, у тебя ведь телефон с собой? – попросила я. – Прежде чем мы начнём выяснять отношения с миссис Сильвертон или предупредим остальных, надо узнать, что это за штука!

– У меня здесь нет связи. – Ной достал из кармана мобильный телефон и поднял его над головой, водя из стороны в сторону. – Ближайшая точка доступа находится в «Грэхам Инн».

– Тогда пойдём! – Я вскочила и положила блистер в карман брюк. Мне показалось, что таблетки светятся. Я нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, однако Ной колебался.

– А с этим что делать? – спросил он, указывая на чемодан. И шёпотом добавил: – Надо бы внушить лепреконам, что чемодан нельзя трогать. Но ты же знаешь, что с ними бывает, если запретить…

– Они всё делают наоборот, – беззвучно подтвердила я. – Давай попробуем вот как… – Я сделала вид, что осматриваюсь, и громко спросила: – Что скажешь о нашем тайнике? Неплохо, правда?

Я небрежно пристроила чемодан за смотровым столом так, чтобы его хорошо было видно издалека.

Ной моментально просёк мой план и с притворным энтузиазмом захлопал в ладоши:

– Идеально! Там его никто не найдёт.

– Конечно, ведь серебристую крышку совсем не видно за коричневыми ножками стола.

– Да, отличная маскировка.

Лепреконы зашептались, потом один из них величественно выступил вперёд и смерил нас серьёзным взглядом. Надо заметить, что они очень редко ведут себя с достоинством и бывают серьёзными.

– Предоставьте дело нам, – провозгласил коротышка, выпятив рыжую бороду. – Мы спрячем его лучше всех.

Я вопросительно склонила голову к плечу:

– Ты серьёзно? Этот груз не должен попасть в чужие руки. А чемодан тяжёлый, вам его перенести не так-то просто…

– Но-но, я бы попросил, – обиженно проскрипел лепрекон. – Мы гораздо сильнее, чем вы, безмозглые дети, воображаете. Какой у нас девиз, ребята?

– Можем очень постараться и на край света забраться! – хором прокричали лепреконы.

– Наверное, всё-таки «добраться»? – поправил Ной. – И тоже в рифму.

Я предупреждающе толкнула его в бок. Связываться с лепреконами себе дороже. У нас нет времени на словесные баталии с этими молодцами.

– Хорошо, доверяем вам наш груз, – сказала я, и лепреконы гурьбой бросились к чемодану миссис Сильвертон. Общими усилиями они подняли его на руки и молниеносно унесли. Через несколько секунд их уже было не видно и не слышно. Я молча протянула руку, и, прежде чем мы выбежали на улицу, Ной хлопнул меня по ладони.

Небо розовело в утренних лучах. По дороге к центральной площади острова я глубоко вдыхала свежий воздух и с каждым шагом чувствовала прибывающую уверенность. Я была как марафонец перед финишной чертой: вымоталась, конечно, но то, чего я так сильно хотела достичь, было совсем рядом. Через несколько минут мы с Ноем расскажем всем островитянам, как ужасно миссис Сильвертон на самом деле относится к животным.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три золотых пророчества - Кира Гембри бесплатно.

Оставить комментарий