Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что я могу для тебя сделать?
Будто она не знала! Санни приехала предупредить, чтобы держалась подальше от папочки.
Санни помедлила чуть-чуть дольше, чем было нужно.
— Дресс-код завтрашней вечеринки. Я думала, ты знаешь…
Предлог был явно надуманным. Мег присела на ступеньку.
— Это Техас. Здесь женщины стараются одеться поярче. Санни едва обратила внимание на ее ответ.
— Каким образом дочь Джека Коранды оказалась в этом Богом забытом городишке?
У Мег была веская причина поиздеваться над этим Богом забытом городишкой. Но Санни всего лишь снобка.
— Просто отдыхаю от Лос-Анджелеса.
— Разительный контраст! — усмехнулась Санни.
— Иногда нам нужны перемены. Полагаю, не мешает взглянуть на нашу жизнь под другим углом.
Кажется, она превращается в мудреца и философа?
— Я в своей жизни не хочу ничего менять, — отмахнулась Санни, поднимая темные очки, так что дужки отодвинули длинные волосы с лица и подчеркнули сходство со Спенсом. Тот же самый большой нос, полные губы, властный вид.
— Мне нравится, чтобы было все, как есть. Я сижу в совете отцовской компании. Делаю новый дизайн оборудования. У меня прекрасная жизнь.
— Впечатляюще.
— У меня степень бакалавра в области «конструктор-механик» и степень магистра, — добавила Санни, хотя Мег не спрашивала.
— Прекрасно.
Мег подумала о том, что у нее степени нет совсем. Санни села на ступеньку повыше.
— Похоже, ты взбаламутила весь город.
— Городок маленький. Его легко взбаламутить.
Санни стерла грязь со щиколотки. Должно быть, она испачкалась, когда осматривала земельный участок.
— Мой отец только о тебе и говорит. Ему нравятся женщины помоложе.
Санни наконец подошла к цели сегодняшнего визита, и Мег была на седьмом небе.
— И они тоже от него без ума, — продолжала Санни. — Он успешен, общителен и любит весело проводить время. Но постоянно говорит о тебе, и я знаю, что ты ему нравишься. Я счастлива за вас обоих.
— Счастлива?
Такого Мег не ожидала. Она хотела приобрести союзника, а наткнулась на сваху! И, желая выиграть время, принялась развязывать шнурки кроссовок.
— Полагаю, это удивительно. Не волнуешься… из-за золотоискательниц? Ты, должно быть, слышала, что я разорена?
— Мой отец уже взрослый мальчик, — пожала плечами Санни. — И сам может о себе позаботиться. Тот факт, что ты бросила ему вызов, только вносит некоторую интригу.
Вот этого только не хватало!
Мег сняла кроссовки, стащила носки и осторожно пояснила:
— Мне не слишком нравятся мужчины постарше.
— Может, стоит попробовать?
Санни пересела поближе к Мег.
— Буду с тобой откровенна. Мои родители развелись почти десять лет назад. Отец много работал, и ему совсем не мешает отдохнуть. Так что не думай, будто я встану у вас на пути. Если хотите поразвлечься вдвоем — ради Бога. И кто знает, к чему это может привести? Он никогда не скупился по отношению к женщинам, с которыми встречается.
— Но…
— Увидимся завтра на вечеринке.
Кивнув, она вскочила и направилась к машине.
Глядя ей вслед, Мег складывала головоломку. Санни, очевидно, узнала о ее мнимой любви к Теду и решила очистить горизонт, прежде чем претендовать на мистера Секси. Знай она правду, не стала бы тратить время.
Мег без труда нашла особняк в мавританском стиле, где жили Шелби и Уоррен Тревелеры. Если верить сплетням, Кении и Тори совсем не обрадовались женитьбе отца на женщине на тридцать лет моложе, которая, помимо всего прочего, была еще в одном студенческом обществе с Тори. Даже рождение единокровного брата не утихомирило их, но с тех пор прошло одиннадцать лет, и все, казалось, было прощено.
Перед розовым домом с выложенной изразцами, словно сошедшей со страниц «Тысячи и одной ночи» крышей стоял красивый мозаичный фонтан.
Одна из сотрудниц фирмы, обслуживавшей вечеринку, открыла перед Мег резные деревянные двери, обрамленные арочными окнами. К ее удивлению, обстановка была скорее в стиле загородного английского дома, что противоречило внешнему виду, но каким-то образом мебельный ситец, гравюры со сценами охоты и мебель Хеплуайта, выбранные Шелби, выглядели на редкость гармонично.
Двери с мозаичными вставками вели на террасу с длинными скамьями, покрытыми яркими принтами, и изразцовыми столами, на которых стояли медные ведерки с красно-голубыми цветочными аранжировками, дополненными маленькими американскими флажками. Тенистые деревья и система распылителей позволяли гостям не мучиться от жары.
Мег заметила сидевших рядом Берди, Кайлу и Зоэ. Несколько служащих из загородного клуба помогали разносить закуски, и Мег помахала Хейли, проплывавшей мимо с подносом. Кении Тревелер стоял рядом с привлекательной женщиной со светло-каштановыми волосами и розовыми щеками. Мег узнала Эмму, жену Кении.
Мег приняла душ в женской раздевалке, втерла гель для укладки в непокорные локоны, наложила помаду и тушь и натянула зеленое платье из комиссионки. Поскольку узор был крайне необычен, ни ожерелья, ни кулона не требовалось, но она не устояла перед искушением прикрепить пару больших фиолетовых пластиковых дисков к серьгам династии Сун. Поразительное сочетание нового и древнего вполне гармонировало с женскими головками Модильяни, так что странная смесь роскоши и китча не выглядела такой уж бросающейся в глаза. Ее дядя Майкл одобрил бы.
При ее появлении головы начали поворачиваться. Но вряд ли из-за потрясающих серег! Она ожидала неприязни женщин, но не предполагала, что они начнут весело переглядываться при виде ее платья. Однако оно идеально сидело и очень ей шло, так что Мег было плевать.
— Можно принести вам что-нибудь выпить?
Обернувшись, Мег увидела высокого худого мужчину лет сорока, с прямыми, немного растрепанными каштановыми волосами и широко поставленными серыми глазами, глядевшими на мир сквозь линзы очков в тонкой оправе. Он напоминал преподавателя литературы в колледже.
— Мышьяка? — спросила Мег.
— О, вряд ли в этом есть необходимость.
— Ну, раз вы так говорите…
— Я Декстер О'Коннор.
— Не может быть, — ляпнула Мег. Бестактно, конечно, но она поверить не могла, что этот ботан и есть муж гламурной Тори Тревелер О'Коннор! Мезальянс века!
— Очевидно, вы знакомы с моей женой, — улыбнулся он.
Мег залилась краской.
— Э… дело в том…
— Тори есть Тори, а я… не подхожу ей? — спросил он, вскинув брови.
— О… ну, в зависимости оттого, как на это посмотреть, верно?
Она только что ненамеренно оскорбила его жену. Декстер, терпеливо улыбаясь, ждал.
- Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Скажи мне это в полночь (СИ) - Волкова Дарья - Современные любовные романы
- Хрупкая красота - Мэри Дил - Современные любовные романы
- Остров Солас (ЛП) - Тилли Мег - Современные любовные романы
- Мой любимый ёжик (СИ) - Леана - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Потанцуй со мной (ЛП) - Филлипс Сьюзен Элизабет - Современные любовные романы
- Что я сделал ради любви - Сьюзен Элизабет Филлипс - Современные любовные романы
- Мое непослушное сердце - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Медовый месяц - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы