Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантомас - Пьер Сувестр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61

– Ты чересчур любопытен, мой мальчик. А впрочем, ты ведь неплохо знаешь Париж! Так что давно сам бы мог догадаться, куда мы едем.

– Конечно, так я и думал! – горестно усмехнулся юноша. – Мы ведь уже на набережной…

– Угу. Совсем рядом с префектурой. Только, Бога ради, давай обойдемся без истерик. Сейчас я бы тебе советовал взять себя в руки.

Через пару минут фиакр свернул на набережную Орлож и остановился возле островерхой башни, которая пользуется столь дурной славой в преступном мире. Именно в ней находятся камеры предварительного заключения, а также вход в тюрьму Консъержери.

Жюв расплатился с кучером и повел своего пленника на второй этаж. Пройдя по длинному коридору, он отпер дверь и коротко сказал:

– Входи!

Шарль Ромбер покорно вошел. Обстановка комнаты красноречиво указывала на ее предназначение. Они находились в центре антропометрических измерений – царстве доктора Бертильона. Полицейский позвал:

– Гектор! Можно вас на минутку?

Из соседнего помещения появился высокий худой мужчина. Он близоруко сощурился:

– Кто меня зовет?

– Это я.

– Ах, мсье Жюв! Как вы рано сегодня! И уже с добычей… Что, этот парень – рецидивист?

– Нет, – сухо ответил инспектор, отметая дальнейшие фамильярности. – Я не прошу вас найти его учетную карточку – это бесполезно. Но будьте любезны произвести самые тщательные измерения этого человека.

Служащий недовольно поморщился – он не привык, чтобы его утренний отдых прерывали столь бесцеремонно. Поманив Шарля пальцем, он приказал:

– Давай, не тяни. Сначала ростомер.

Молодой человек шагнул вперед, но служащий остановил его:

– Не валяй дурака. Ты в медицинской лаборатории. Изволь снять башмаки.

Шарль Ромбер подчинился и встал к ростомеру. Потом он покорно позволил вымазать себе пальцы краской, чтобы снять отпечатки. После этого его сфотографировали в фас и профиль, а также измерили величину черепа с помощью специального прибора.

Гектора удивило тупое оцепенение, с которым юноша подчинялся всем процедурам.

– Однако, господин инспектор! – произнес он. – Похоже, этот парень не из строптивых! Что же он такого натворил, что вы притащили его сюда?

Жюв молча пожал плечами.

Шарля Ромбера начала бить дрожь – юноша наконец понял, что он арестован. Инспектор подошел к нему и дружелюбно сказал:

– Ну-ну, не пугайся так. Пойдем. Есть еще кое-какие измерения, которые необходимо провести…

Выйдя из антропометрического кабинета, они прошли по полутемному коридору и открыли новую дверь.

– Заходи, – промолвил Жюв. – Здесь мы проведем динамометрические измерения.

Новое помещение больше всего напоминало столярную мастерскую. Повсюду виднелись доски самой разной формы и толщины. В стеклянных шкафчиках поблескивали металлические пластины размером примерно пять на шесть сантиметров. Инспектор запер дверь и взглянул на юношу:

– Догадываешься, зачем я тебя сюда привел?

Он подошел к высокому столику и снял полотняный чехол. Открылся странный на вид прибор. Он представлял собой металлическую конструкцию, укрепленную на мощной станине. В нижней части находилась подвижная пластина, а верхняя выглядела, как две железные арки, соединенные перемычкой. Все это было скреплено винтами. По бокам было расположено два динамометра.

Жюв пояснил:

– Эта штука определяет мускульную силу. Ее изобрел доктор Бертильон, глава антропометрической службы. Вот сейчас мы и определим, заслуживаешь ли ты моего внимания…

Инспектор наклонился и выбрал из кучи лежащих у стены приспособлений тоненькую дощечку. Затем аккуратно вставил ее в специальный желобок и вытащил из сумки предмет, в котором каждый, соприкасавшийся когда-либо с преступным миром, узнал бы отмычку.

– Возьми это! – приказал он.

Ничего не понимая, Шарль взял в руки отмычку и вопросительно посмотрел на Жюва.

– Вставь вот сюда, – продолжал тот. – А теперь жми изо всех сил! Видишь этот указатель? Если тебе удастся сделать так, чтобы стрелка дошла вот до этой отметки, мне, возможно, придется освободить тебя…

На лице юноши появилась надежда. Он что было силы надавил на рычаг. Однако, сколько он ни напрягался, стрелка не двигалась. Жюв махнул рукой:

– Ладно, не тужься зря!

Он вынул из прибора дощечку и вставил туда пластинку из железа. Затем достал из сумки отмычку посолидней и протянул Шарлю:

– А ну, попробуй еще раз!

Юноша всем телом налег на отмычку.

– Ну-ну, хватит! – остановил его инспектор. – Еще сломаешь хорошую вещь!

Он вооружился лупой и тщательно сравнил кусочек дерева с железной пластинкой.

– Ну что ж, Шарль Ромбер, – проговорил инспектор, одобрительно прищелкнув языком, – похоже, ты родился в рубашке. И благодари за это доктора Бертильона – он действительно сделал ценное изобретение!

Жюв, наверное, произнес бы целую оду творению гениального доктора, но его прервал появившийся в дверях мальчик-посыльный.

– Наконец-то, мсье инспектор! – воскликнул он. – Я просто с ног сбился, разыскивая вас!

– А в чем дело? – спросил Жюв, недовольный, что его монолог прервали.

– Там вас спрашивает один человек. Говорит, что вы обязательно его примете. К тому же он утверждает, что вы сами назначили эту встречу.

Мальчик протянул инспектору визитную карточку. Жюв взглянул на нее и сказал:

– Да-да, вспомнил. Пригласите этого господина в приемную и скажите, что я сейчас буду.

Проводив посыльного, полицейский повернулся к юноше и промолвил с улыбкой:

– Да, похоже, сегодня я вытянул из тебя все соки! Пора вспомнить о милосердии. Тебе необходимо отдохнуть. Пойдем со мной. Особого комфорта я тебе не обещаю, но диван гарантирую. Можешь спокойно соснуть часок-другой.

Инспектор провел своего подопечного в маленькую комнатку. Пробормотав слова благодарности, Шарль рухнул на диван и мгновенно заснул тяжелым сном. Жюв ласково поглядел на него и произнес:

– Спи, малыш! В твоем возрасте это необходимо…

Затем он вызвал охранника:

– Не спускайте глаз с этого господина. Только не обращайтесь с ним, как с преступником. Он порядочный человек. Но запомните – ни при каких обстоятельствах этот порядочный человек не должен отсюда выйти! Я вернусь, как только закончу деловую встречу.

Охранник встал на часах у дверей. Жюв поспешил спуститься в приемную. Увидев инспектора, посетитель встал. Жюв вежливо поклонился:

– Если не ошибаюсь, я имею честь говорить с господином Жерве Авентеном?

– Вы совершенно правы, мсье, – ответил мужчина. – А я говорю с господином Жювом, инспектором Службы безопасности, не так ли?

– Именно так, – сказал полицейский и, указав своему собеседнику на кресло, уселся за письменный стол, заваленный папками с уголовными делами.

– Итак, мсье, – продолжал Жюв, – судя по всему, вы получили мое письмо. Покорнейше прошу простить, что позволил себе оторвать вас от дел. Но, судя по тому, что я о вас слышал, вы хорошо понимаете, что такое гражданский долг. А речь идет как раз о том, чтобы предложить вам небольшое сотрудничество во имя закона и справедливости.

Посетитель удивленно вскинул брови:

– Вот как? Вы наводили обо мне справки? Но чем же я привлек ваше внимание?

– Ну так уж вышло… – уклончиво ответил Жюв, который, как всякий полицейский, избегал прямых ответов. – Итак, вас зовут Жерве Авентен. Вы инженер, причем довольно обеспеченный, вскоре собираетесь жениться и недавно совершили предсвадебное путешествие в Лимож…

Молодой человек с улыбкой кивнул:

– Вы весьма хорошо осведомлены, господин инспектор. Вот только не понимаю, чем я вызвал столь пристальный интерес. Неужели я похож на преступника?

Жюв улыбнулся в ответ:

– Ну что вы! Просто меня заинтересовало, почему вы не откликнулись на объявление, помещенное полицией в газетах. Мы ведь просили всех пассажиров, следовавших двадцать третьего декабря в вагоне первого класса по маршруту Париж – Лушон, зайти в комиссариат!

Молодой человек вздрогнул:

– Позвольте! Уж не мой ли будущий тесть нанял вас следить за мной?

Инспектор расхохотался:

– Помилуй Бог! Я ведь все-таки работаю в Службе безопасности, а не в полиции нравов! Поверьте, мы занимаемся более серьезными вещами. Однако вы не ответили на мой вопрос. Вы ведь ехали в этом поезде? Если мне не изменяет память, вы сели на него в Вьерзоне – именно там вы собираетесь жениться – и отправились в Лимож, чтобы в последний раз перед браком встретиться с любовницей.

– Я не знал, что государственная полиция теперь занимается подглядыванием за личной жизнью граждан! – нервно усмехнулся Жерве Авентен. – Мне кажется, что для денег налогоплательщиков можно было найти более достойное применение. Почему вас так интересуют мои дела?

– Поверьте, мне нет до них никакого дела, – спокойно ответил Жюв. – Ваши амурные похождения занимают меня меньше всего на свете.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантомас - Пьер Сувестр бесплатно.

Оставить комментарий