Рейтинговые книги
Читем онлайн Тина Роджер - Лора Андерсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75

— Я не знаю, — казалось, Андрей вот-вот расплачется. — Я думаю, что когда мне угрожает опасность, начинают проявляться мои способности, а когда все хорошо… я просто не понимаю, что я должен делать.

— Ага … — Строггорн задумался на мгновение. — Тогда мы решим вот что…

* * *

Андрей опустился на ледяной каменный пол подземелья. Он не имел ни малейшего понятия, куда Советник Строггорн затащил его. Они шли через Многомерность, потом оказались в этом помещении. Здесь не было ни окон, ни дверей, ни малейшего лучика света. У Строггорна был фонарик, только он забрал его с собой, сказав, что Андрей, теоретически, прекрасно должен видеть в полной темноте, да и выбраться отсюда для него не должно представлять никакой сложности. Поэтому Советник оставляет Андрея здесь, без еды и воды, чтобы, наконец, проявились способности мальчика.

Андрей прислушался — не раздавалось ни единого звука, только на пределе слышимости где—то капала вода. Он встал и начал двигаться по направлению звука. «Советник сказал, я могу видеть в темноте … Если бы он еще объяснил, каким образом?» Андрей споткнулся о камень, полетел на пол и сильно ударил колено. Через несколько минут, когда он смог соображать после неожиданной боли, Андрей ощупал ногу. Рука стала влажной от крови. Он попытался подняться, возникла острая боль, словно ногу пронзило кинжалом, и Андрей снова опустился на пол.

«Интересно, опасное ли кровотечение?» Он повертел головой, стараясь хоть что-то разглядеть: вокруг была непроницаемая тьма. «И что же делать теперь?» — подумал мальчик.

* * *

Шон ван Берри, адвокат Совета Вардов, бесшумно появился на веранде палаты Тины.

Тина мирно спала в кресле, укутанная в теплое одеяло. Он вслушался в ее мозг: ей снился странно-ирреальный сон, словно действие происходило в Многомерности. Жан Моррис появился следом за ним почти так же бесшумно.

Шон решительно наклонился над Тиной и осторожно дотронулся до ее плеча. Тина вздрогнула и открыла глаза. Через мгновение, узнав Шона, ее взгляд стал испуганным. Из своего опыта общения с этим человеком, она знала, что, как правило, его появление ничего хорошего не сулило.

— Что-то случилось?

Прежде чем ответить, Шон протянул ей обруч мыслезащиты.

— Наденьте, — добавил он вслух. — Нам нужно решить один важный вопрос.

Жан Моррис принес еще одно кресло из палаты и сел напротив Тины. Шон ван Берри положил на стол Книгу и пачку отпечатанных листов бумаги.

Тина послушно надела обруч мыслезащиты.

— Что-то серьезное? — Тина кивнула на стол и посмотрела на Жана, который до сих пор не проронил ни слова. Только теперь она заметила у него мешки под глазами, словно он не спал всю ночь.

— Тина, я хотел спросить, что для вас легче, если я вам все объясню или Жан? Я так думаю… — ее значки расширились от страха, — да не пугайтесь так, ничего плохого! Жан, начни ты.

— Не знаю, как тебе, Тиночка, все объяснить. В общем, — он кивнул на пачку бумаг на столе, — это — твой брачный контракт.

— Это… что? — она в изумлении уставилась на Жана.

— Твой брачный контракт, — выделяя каждое слово, повторил Жан.

— С кем?

— С отцом ребенка, конечно.

Тина молчала несколько минут, пытаясь вникнуть в то, что ей сказали.

— Хорошо, Тина, — вмешался Шон ван Берри. — Я выступаю здесь как официальный представитель Креила ван Рейна. То есть, он предлагает вам стать его женой. Брачный контракт, который был составлен по его просьбе, защитит вас и вашего ребенка, что бы ни произошло с Креилом ван Рейном. Вы понимаете, в данном случае нет даже никакой гарантии, что он будет жить на Земле. Но этот контракт обеспечит ваше будущее.

— Разве так делают предложение стать женой? Вы извините, но это напоминает скорее какую-то сделку. И потом, я точно знаю, что он не собирался жениться. Почему изменил свое решение? И почему не пришел сам спросить меня, а прислал адвокатов? Вам не кажется все это странным?

— Ему запрещено с вами встречаться.

— Почему?

— Это может повредить вашему здоровью.

— Шон, вы сами понимаете, что говорите? Встречаться со мной вредно, а жениться — в самый раз? — Тина покачала головой. — Огромная куча вранья. Жан, ничего добавить не хочешь?

— Тина, ты должна нам поверить, но так для тебя будет лучше.

— То есть, это такой фиктивный брак, по которому мое будущее и моего ребенка будет обеспечено? Или…?

— Это — не фиктивный брак, — сказал Шон Берри. — Насколько я знаю, брак будет самым настоящим.

В этот момент Тина почувствовала, как что-то словно сжалось внутри и разлилось по телу такой истомой, что слезы выступили на глазах.

— Глупая шутка, Шон. Вы же знаете, как я люблю его. Зачем так жестоко шутить?

— Это не шутка, Тина. Брак будет самым обычным.

— И мы будем жить вместе?

— Вы будете жить вместе, и свадьба у вас будет самая обычная. Все как у всех людей.

— Не понимаю я тогда чего-то, что-то здесь не так, — Тина ощутила дикую усталость. — Простите, я неважно себя чувствую. Я должна подумать.

Шон с Жаном переглянулись.

— Тиночка, я прошу тебя подписать бумаги сейчас, — сказал Жан. — Я все проверил, это самый лучший контракт, который только можно составить.

— Ваша свадьба должна состояться через три дня. Насколько я знаю, уже начали подготовку, — добавил Шон.

Тина сразу очнулась.

— Да вы что? Почему такая спешка?

Жан поднялся, подошел к Тине и взял ее руки в свои.

— Ты должна мне довериться. Так будет лучше. И для тебя, и для ребенка. Пожалуйста, подпиши.

— В принципе… Если что-то не так… Можно всегда развестись.

— Ты ничего не теряешь.

— Это так, конечно, только все очень странно, — она подняла на него серые, прозрачные глаза.

У Жана сжалось сердце. Теперешняя Тина была лишь жалкой тенью прежней. Так безумно она похудела за эти несколько месяцев.

— Я страшно устала, Жан. — Тина подумала, что у нее нет ни малейшего желания читать пятисотстраничный фолиант под названием «Брачный контракт». Да и тянуть со свадьбой не было никакого смысла. Была ли она фиктивной или реальной, это и вправду гарантировало будущее ребенка. — Ты прав. Где я должна подписать?

Шон протянул ей лист бумаги, и Тина поставила подпись.

— Что-то еще? Я ужасно хочу спать.

— Нет, Тина, больше ничего не нужно, — Шон поднялся, забирая Книгу и бумаги. — Я думаю, Лейла поможет подобрать вам платье, ну и все, что нужно.

— Зачем нужна свадьба? Лишние формальности! — Тина пожала плечами. Она была абсолютно уверена, что, вопреки заверениям адвокатов, это будет обычный фиктивный брак в интересах ребенка. Да и какая такая серьезная причина могла быть у Креила ван Рейна, чтобы решиться и вправду жить с самым обычным человеком?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тина Роджер - Лора Андерсен бесплатно.
Похожие на Тина Роджер - Лора Андерсен книги

Оставить комментарий