Рейтинговые книги
Читем онлайн Операция «Мэйфлауэр» - Мартин Инго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Глава 9

– Я просто глазам своим не верю, – пробормотал Маккена. – Это же настоящее чудовище.

В большой спешке они обыскали первую из двух пещер, но за исключением нескольких ящиков с лабораторным оборудованием она была пуста – по всей видимости, когда фагоны покидали станцию, им помешали, и они были вынуждены оставить значительную часть своего оборудования. Возможно, они собирались взорвать станцию при отступлении, однако или просто не успели это сделать, или не сработала автоматика самоликвидатора.

Значительно интереснее была вторая пещера. В полной растерянности они смотрели на огромную машину, которую Маккена назвал чудовищем.

– «Ходок»! Шагающая боевая машина типа «Солнечный луч III» с плазменной пушкой, если я не ошибаюсь, – воскликнула Долин. – Ты, наверное, опять спал, когда мы изучали ее в академии? – В ее голосе звучало беспокойство, и, несмотря на ее колкости, ей было не до шуток. Она тоже впервые в жизни воочию видела «Ходока», одно дело рассматривать эту боевую машину на архивных фотографиях – и совсем другое видеть ее вот так, в непосредственной близи; разница была огромной. Хотя машина и была выключена, вид у нее был устрашающий.

– С ума сойти, – изрек Дэлвар. – Вот ответ на все наши проблемы. Если мы ее заставим бегать, да мы тогда размажем узкоглазых по стенкам!

Они осторожно обошли машину со всех сторон «Ходок» имел пассажирскую кабину длиной около трех метров. Для водителя или командира там имелось специальное кресло. Снаружи, справа от пассажирской кабины, действительно была установлена тяжелая плазменная пушка, а с левой стороны был необходимый ускоритель. «Ходок» был оснащен, кроме того, тяжелым наглером и огнеметом которые находились впереди под пассажирской кабиной – гигантская огневая мощь, особенно если противник не ожидает этого.

Но самым примечательным в этой машине был способ ее передвижения. «Ходок» не катился, не летал и не скользил, а перемещался, о чем и говорило его имя, на ногах – двух пятиметровых конструкциях, имевших множество шарниров, которые складываются под пассажирской кабиной. В этом положении было легко добраться до кресла пилота, а вся конструкция немного напоминала верблюда, который присел отдохнуть.

Дэлвар вскарабкался в пассажирскую кабину и изучал множество переключателей и индикаторов на приборной доске.

– Вы хоть представляете, как ездят на таком «Ходоке»? – поинтересовался Маккена насмешливо. Казалось, ему было плохо при одной мысли, что придется довериться этой жуткой машине но что касалось его вопроса, то Долин должна была с ним согласиться. Каждый из них умел обращаться с любым средством передвижения кибертеков, но это было что-то совершенно иное – машина, которая передвигается на ногах и которая порождена совершенно чуждой культурой.

– Конечно, нет, – ответил Дэлвар. – Но вряд ли это очень сложно – бегать я сам умел намного раньше, чем меня научили ездить. – Он нажал несколько кнопок на пульте управления, но без особого успеха.

Долин подошла к пассажирской кабине и внимательнее осмотрела приборную доску. Дэлвар сидел на месте пилота, наклонившись вперед. Однако это была очевидно неправильная поза, чтобы управлять этой машиной. Если исходить из формы кресла, то водитель или пилот «Ходока» должен был почти горизонтально лежать, когда вел машину.

– Сержант, я думаю, вы сидите неправильно, – сказала Долин.

– Да? И что же навело тебя на эту мысль?

– Кресло выглядит скорее как кушетка, и водитель, очевидно, должен откинуться назад, когда машина начнет двигаться, – объяснила Долин. Она указала на наклонную спинку кресла. – Если вы откинетесь назад, то ваша голова должна лежать вот здесь, – она указала на овальное углубление в верхнем конце кресла пилота, которое, видимо, служило для поддержания головы. Но это углубление не имело мягкой обивки, как остальная часть кресла, в нем находились несколько металлических пластинок неправильной формы, о предназначении которых она могла только догадываться.

Дэлвар фыркнул.

– Может быть, фагоны считали это удобным, но я лучше обойдусь без этого. Подумай лучше, как можно управлять этой штуковиной.

– Но именно об этом я и говорю, – возразила Долин немного раздраженно. – Если посмотреть внимательно на приборную доску, то станет совершенно ясно, что невозможно управлять такой машиной, как эта, с помощью вот такой игрушечной клавиатуры. – Она нетерпеливо показала рукой на приборную доску. Они не могли терять время. Йойодины могли обнаружить их в любой момент.

Озадаченно Дэлвар уставился на нее.

– Куда ты клонишь?

– Мы ведь давно отказались от управления нашими боевыми машинами с помощью приборных досок, и хотя фагоны не достигли нашего технического уровня, но и они могли продвинуться в этой области. Я предполагаю, что это углубление – эквивалент нашего сенсорного шлема.

Дэлвар еще раз недоверчиво осмотрел углубление в конце кресла.

– Может быть, ты даже и права, – допустил он. – Тогда остается только вопрос, будет ли эта штуковина реагировать на наши мозговые импульсы. Маккена, ты лучший пилот среди нас. Если кто и сможет управиться с этой штукой, так только ты.

Маккена побледнел.

– Но… сенсорные шлемы никогда не были моей сильной стороной, – сказал он. – Я намного лучше справляюсь с обычными системами управления. А что касается сенсорных шлемов…

Он замолчал и посмотрел на Долин. Она вздохнула.

– Я прошла дополнительный курс обучения управлению с помощью сенсорных шлемов, – призналась она. – И хотя я не очень рвусь получить именно эту работу, ну да ладно, я попробую.

– Отлично. – Дэлвар вылез из кабины и движением руки пригласил ее занять место пилота. Долин сняла свой шлем и села в кресло. Она секунду помедлила, а затем медленно откинулась назад, в то время как Маккена и Дэлвар выжидательно смотрели на нее. Едва ее голова коснулась металлических пластинок в углублении, как на приборной доске загорелось множество лампочек. В первое мгновение она испугалась, но сразу же сумела вновь овладеть собой. Она посмотрела на индикаторную доску перед собой, между тем с легким гудением заработал привод «Ходока».

Пока все идет хорошо, сказала она себе, в то время как гудение медленно перешло в легкий свист и вдруг совсем исчезло. Один из многих индикаторов перед ней поменял свой цвет с красного на зеленый.

Долин спросила себя, как же заставить машину двигаться, как вдруг «Ходок» резко встал, а Дэлвар и Маккена отлетели в сторону. Они тоже не ожидали такого резкого движения.

Долин посмотрела вверх и увидела быстро приближающийся потолок пещеры, к которому «Ходок» грозился катапультировать ее. Ей надо как-то остановить машину – и не успела она до конца сформулировать мысль, как «Ходок» прекратил свое движение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Операция «Мэйфлауэр» - Мартин Инго бесплатно.
Похожие на Операция «Мэйфлауэр» - Мартин Инго книги

Оставить комментарий