Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь в библиотеку хлопнула.
— Вот ты где! А я уже обыскался, — стуча тростью, ко мне торопливо шагал мумий, — хорошо, что догадался у Казны спросить, где ты.
— Тишина должна быть…
Призрак разглядел, кто вошёл, резко замолчал и отвернулся. Мумий хмыкнул.
— Всё дуется на меня.
— За что?
— Я книгу не вернул. Взял, когда ещё живой был, а потом умер, и всё. Потерялась книга.
Дух библиотекаря не оборачиваясь пробубнил:
— Смерть не повод терять книги. Прежде чем умереть — сдай книгу. А если уж умер, то быстренько воскресни, сдай и умирай дальше сколько влезет.
Мумий развёл руками.
— Теперь мне ничего не выдаёт.
Призрак, всё так же глядя в сторону, продолжил бубнить:
— Персонам, не вернувшим книгу по неуважительной причине, выдача книг запрещена. Смерть в список уважительных причин не входит.
— Идём, — потянул меня мумий, — не могу смотреть на эту постную физиономию. Если уж превратился в призрака, изволь хоть не нудить. Это же надо — впереди долгие века, а он ходит, будто лимон съел.
Пока мумий не закрыл дверь библиотеки, нам в спину неслась нудная нотация о порядке и тишине в библиотеке.
— Я чего хотел-то, — мумий почесал переносицу, — территорию пленные убрали. Куда их теперь?
— Оружие и доспехи сдали?
— В самом начале.
— Тогда пусть валят на все четыре стороны.
— А может… — мумий замялся, — ещё на что-нибудь их применим? Камни носить или ещё что.
— Тогда их кормить надо, помещение для них искать, охрану ставить. Обязательно кто-нибудь сбежит и нагадит. Нет уж, никаких светлых в замке.
— А ведь точно: светлые в замке не к добру. Сейчас распоряжусь.
Старик дёрнулся идти, но на полушаге обернулся.
— Может, устроим пир? Такую победу одержали!
— Хорошая мысль, дедушка. Просто отличная. Ты иди, выгоняй светлых, а я подумаю, чтобы такого приготовить.
***
Я забросил книги в башню и отправился на кухню. Открыл холодильный шкаф и долго смотрел на продукты. Что бы такого приготовить?
— А вы, сударь, хитрец.
В кухню вошла орка и стала с интересом разглядывать меня.
— Могли бы и сказать, что это вы Владыка. И на бой позвали бы. Я всё самое интересное пропустила!
— Скажи, Шагра, какое блюдо самое праздничное?
— Мясо, — орка облизнулась
— А если праздник очень радостный?
— Много мяса!
— Хм, оригинальная мысль. Давай попробуем. Там в кладовке стоит казан, тащи его.
Пока орка гремела в соседней комнате, я вытащил из холодильного шкафа заднюю баранью ногу.
— Вот. Куда ставить?
— На жаровню. Резать мясо умеешь?
— Зачем резать? Целиком жарить надо!
— Не спорь с Владыкой, когда он на кухне.
— А когда в другом месте?
— Тоже не спорь. Порежь мясо, на вот такие кусочки. Жир и плёнки обрежь и выкинь.
От кухонного ножа орка отказалась и вытащила из-за пояса здоровенный тесак. Немного поворчала, что мясо лучше крупными кусками, но резала как нужно.
Я разжёг жаровню и плеснул в казан масло. Дождался, пока оно раскалится, и стал сыпать туда специи. Так, что цвет масла стал тёмно-красным.
— Зачем? В конце надо сыпать, — возмутилась орка.
— Мой личный метод. Масло возьмёт запах с остротой и отдаст мясу. Порезала? Давай сюда.
Я бросил в казан часть мяса. Зашкворчало, зашипело и я взялся за большую шумовку. Перемешал, дал слегка обжариться, досыпал ещё мяса.
— Сразу всё клади.
— Не учи Владыку, — я с напускной строгостью цыкнул на орку, — лучше возьми лук вон там и порежь полукольцами. Больше бери, лука надо много.
Пока Шагра плакала над луком, я сосредоточенно помешивал мясо. В этом деле главное — дать ему хорошо поджариться.
— Давай лук.
Высыпав гору лука, я перемешал так, чтобы мясо лежало на белой луковой подушке и закрыл казан тяжёлой крышкой.
— Сгорит, — мрачно буркнула орка.
— Ничего подобного. Лук даст сок, и мясо дойдёт до готовности.
На запах в кухню пришёл Сеня. Уселся за стол, вытащил сразу две вилки и стал ждать. Появился мумий, долго ходил вокруг казана и цокал языком. Есть он не мог, а вот запахи чувствовал прекрасно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хлеба нарежьте. И скажите Казне, пусть выдаст несколько бутылок из винохранилища.
Открыв крышку, я всё хорошо перемешал, дал постоять чуть-чуть и выложил мясо с луком горой на огромное блюдо.
— Прошу к столу!
Сеня не отрываясь смотрел на мясо. Выпустил из-под камзола два щупальца и взял в каждую дополнительные вилки. Мумий откупорил бутылки и разлил в кубки.
— За победу!
Пока мы чокались, монстр начал закусывать. За всех четверых сразу и ещё немного за Йорика.
Глава 24
Утром вернулись гномы.
— Не пущу! — кричал на них Йорик, — сбежали, негодяи! В самый трудный момент. Когда полчища врагов подступили под стены, когда судьба замка висела на волоске…
— Мы строители, — мрачно отвечал гном-прораб в жёлтой каске, — понимаешь? У нас из оружия только мастерки, лопаты и шпатели.
— Ну и использовали бы на светлых Штукатур-Рю, Стяжка-До и Шпаклёвка-Цу.
— Тшшш! Это тайные боевые искусства.
— Вот и показали бы мастерство.
— Открывай, — чуть не плакал прораб, — сроки горят. Объект сдавать надо.
— С объекта сбежал — контракт потерял.
— Ну что ты как вахтёр, а? Стены надо доштукатуривать, отделку начинать.
— Кто замок бросил, тот больше нам не товарищ.
— Я не “товарищ”, я подрядчик. У меня договор и сроки. Нет в договоре военных действий!
— А охрана объекта есть?
— Силами заказчика! Пункт десять в договоре на ремонт.
— Ничего не знаю, договор не видел, пропуска у вас нет. Отходи от ворот, не мешай работать.
— Ну сроки же!
— Йорик, — окликнул я скелета, — пусти строителей.
— А чо они…
— Ремонт кто будет делать? Ты?
Загремела решётка. Гномы строем потянулись в замок, сердито косясь на Йорика. Я поманил к себе прораба.
— Да, Владыка?
— Почему покинули объект?
— Так ведь светлые…
— Боевые действия велись за крепостными стенами, угрозы для вас не было.
— Но…
— Никаких переносов сдачи. Нагоняйте упущенное по вашей вине время.
— Да, — недовольно буркнул прораб, но возражений не нашёл, — сделаем всё вовремя.
Оставив гномов и глумливо хихикающего Йорика, я пошёл в кухню. Спорить с коротышками на голодный желудок — то ещё удовольствие.
***
На столе меня уже ждала тарелка с чем-то горячим и вкусно пахнущим. А рядом стояла Шагра, в скромном чёрном платье и белом переднике.
— Ваш завтрак, Владыка.
Орка улыбнулась. Чёрт, если бы не клыки, она была бы дьявольски привлекательной.
— Это что?
— Омлет по-оркски, с сыром и зелёным горошком.
— Ммм… Вкусно. Спасибо, Шагра.
Довольная орка сделала книксен. О как! А говорят, что орки дикие варвары.
— Садись.
— Так ведь слугам положено стоять рядом с хозяином Калькуары.
— А я неправильный Владыка. Меня раздражает, когда рядом пытаются изображать башню.
Я доел омлет, отодвинул тарелку и улыбнулся орке.
— Спасибо, Шагра, очень вкусно. Давай поговорим о твоём контракте.
— Моём что?
— Контракт. Ты же хотела у меня работать?
— Хотела, да. Если возьмёте.
— Ну вот. Надо же определить, сколько ты хочешь получать и всё такое.
— Вы не должны платить мне, — на лице орки появился испуг.
— Почему?
Появившийся в кухне мумий пояснил вместо девушки:
— Все орки — собственность хозяина Калькуары.
— Эм…
— Мы ваши рабы, Владыка, — Шагра опустила голову, — всегда ими были и останемся до скончания времён.
— Ничего не понимаю.
— Так исторически сложилось, — мумий пожал плечами, — во времена правления Владыки Себастьяна Перуйру. Орки бежали с поля боя, и Перуйру обратил их в рабство на веки вечные без права выкупа. Так и повелось, уже полторы тысячи лет. Формально, все орки твои рабы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Казак в Раю - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Наследник Повелителя желает развода (СИ) - Ткаченко Сусанна "Санна Сью" - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Миссия "накорми" или Как боги ошибаются (СИ) - Болотина Ксения Александровна "za86za86" - Юмористическая фантастика
- Черный пролетарий (СИ) - Юрий Гаврюченков - Юмористическая фантастика
- Запретное влечение: прикоснись ко мне (СИ) - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Это есть наш последний и решительный бой! - Борис Лавров - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Очень Страшный Властелин (СИ) - "Лемор" - Юмористическая фантастика
- Случайно... история Симил? (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Юмористическая фантастика