Рейтинговые книги
Читем онлайн Холмов трагических убийство - Давид Игоревич Верлицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 96
эта была отнюдь не из простых. Посмею предположить, их цель была никем иным, как Робертом Грейди, и я не думаю, что они идут на такое преступление неподготовленными. Нам нужно их допросить. – решительно закончил он.

– Ты хочешь, чтобы мы допросили полумертвого?

– Нет. Его оставим в покое. А вот напарника его… следовало бы хорошенько расспросить обо всем ему известном, понимаете о чем я?

– Он сейчас в камере номер семь. – подсказал Джон. -Символично это все, конечно, но ему все равно несдобровать – Блессуорт уже с распростертыми объятиями готов принять его испорченную душонку. Отведите его в допросную. Я поищу все, что связано с делами этой парочки, если, разумеется, таковые были, и вернусь к вам, чтобы, в конце концов, покончить с ними.

Рон и Мик, беспрекословно повинуясь, вышли из комнаты. Они, спустившись вниз и зайдя за решетку, взяли не сопротивляющегося пойманного за руки и повели в серую, известную всем крупным ворам, некогда пойманного в этом городе, комнату.

***

В черном полном мрака помещении, окруженном четырьмя стенами, включился свет. Маленькая лампочка, висевшая ровно по центру потолка, равномерно растягивала свои лучи мраморно-белого света по всем углам. Посередине комнаты стоял металлический прямоугольный стол, а за ним, на жестком стуле, восседал, нервно дергая ногой, один из неосуществивших свои дерзкие и смелые планы авантюристов. Перед ним, запястьями прикованному к ручкам стула, на стол положили пистолет, нож, влажную салфетку и часы на цепочке.

– Револьвер, нож, хлороформ… – грозно крикнул Джон, решивший сразу начать допрос с наступления. -До чего вы со своим другом еще догадаетесь? И да – надеюсь ты знал, что для того, чтобы усыпить человека с помощью этого. – он взял в руки салфетку. -Тебе потребуется около пяти минут. Что ж, перейдем к главному: вы обвиняетесь в покушении на жизнь человека, и, как сами понимаете, срок отбывать будете в самом жесточайшем месте для таких же, как вы. Так что в твоих интересах нам сейчас же все рассказать, ясно?

– Имя? – взял разговор в свои руки Мик.

– Майк. Майк Гебнер. – уже спокойно ответил сидящий.

– Кто был целью вашего визита на причал?

– Грейди. Мы выслеживали его местоположение долгое время, чтобы в сегодняшний день свершить задуманное. Но этому помешали вы.

– Какой был ваш мотив? Что вам двигало, когда вы приняли решение попытаться устранить Грейди?

– Мы хотели известности, как и все вокруг.

– Тут и не поспорить… – будучи человеком, любящим подискутировать на различные, даже никак не связанные с ним темы, сказал Бенсон. -Все вокруг тебя только и хотят, что насладиться вкусом славы. Если ты известен, значит ты бессмертен. А убийство ради убийства, на мой взгляд, пустая трата времени. Что ж, если вы были так уверены в себе, то, должно быть, у вас был какой-то подробный план, вы многое должны знать о Грейди, раз были так настойчивы.

– Верно, мы знаем практически все о нем. По крайней мере, у нас есть достаточно информации, чтобы поймать его.

–Это очень хорошо. Давайте пойдем на сделку: вы рассказываете, где он может сейчас находиться, а мы вычеркиваем из вашего срока символические цифры, пойдет?

Задержанный глотнул, в его зрачках появилась надежда.

– Д-да, безусловно. – начал рассказывать он. -Мистер Роберт Грейди, известный шоумен, прибыл сегодня утром, а точнее в восемь часов сорок три минуты. Он вышел из каюты и пошел в сторону спуска, где его ожидала толпа. В сорок семь минут я сделал выстрел в воздух. Толпа моментально разбежалась, и мы выиграли несколько минут времени. Я побежал в сторону Грейди, а Шон решил в случае, если я его не догоню, подловить нас на другой стороне улицы. Все шло по плану, пока не появились вы – увидев двух полисменов, я тут же рванулся к Шону, чтобы предупредить его и сказать, что нам нужно срочно бежать. И, когда я подбежал к нему, раздался выстрел, шокировавший меня. Через пару секунд я опять увидел вас, приближающихся к нам с револьверами в руках.

– Нам нужно от тебя только несколько вещей. Первое – где сейчас может быть Грейди?

– Он планировал задержаться в своем отеле, в комнате номер тридцать семь. Но будьте осторожны – по информации, которой мы владеем, у него есть особенный сюрприз для особенных незнакомцев – питбультерьер. Так что, если захотите внезапно избавиться от него, вам нужно будет изрядно постараться.

– Откуда такая информация? – ворвался в разговор Джон.

– Сейчас это неважно. – ответил Мик. -Он дает нам данные, мы сокращаем время его нахождения в Блессуорте – никаких лишних вопросов.

– Ясно. Значит мы используем преступника для того, чтобы в итоге поймать другого преступника. Гениально!

– А что ты предлагаешь? Сам ведь хочешь поймать Семерку.

– Я уж и позабыл, кого мы ищем. – раздраженно проворчал Донлон. -Ладно, давай дальше.

– Ты знаешь, где будет Грейди в ближайшие дни – будет ли выходить из Гранд-Энда? – обратился Бенсон к допрошаемому.

– Ближайшее выступление начинается через неделю, остальное – не знаю. Не думаю, что он будет прохлаждаться в такое бурное время, когда на каждом шагу тебя может подстерегать твой убийца.

– Это правда. – подтвердил детектив. -Можешь еще что-то сказать?

Продлившееся некоторое время молчание дало понять, что всю ценную информацию своим надзирателям тот уже поведал.

– Понятно. – заключил Мик. -Рон, отведи его, пожалуйста, в одну из камер снизу, и возвращайся к нам – у нас есть что обсудить.

Уэбли осторожно взял за воротник злоумышленника и повел в сторону лестницы. Дождавшись, пока он уйдет, Бенсон твердо попросил Джона:

– Мне нужна вся информация о нем.

– О ком? Я не понимаю о чем ты говоришь. – как обычно выражаются в случае недопонимания, спросил шериф.

– Я о Роне. Мне нужны все данные о нем.

– Зачем? – скорчился другой. -Он профессионал, ты разве еще не понял? Если бы я выбирал между тобой и ним, я бы выбрал его.

– Это меня, конечно, обнадеживает. – саркастично сказал Бенсон, кивнув головой.

– Поверь мне, он лучший из лучших…

– В этом и проблема. – обернулся, чтобы посмотреть не идет ли кто сзади, Мик. -Его профессионализм может затмить в нем другие черты характера – и если он настоящий мастер своего дела, он сможет их очень хорошо скрывать. Этого я и боюсь.

– Но он единственный, кто может направлять нас в нужное русло. Ты против нашего расследования, я же, как ты говоришь, одержим им. А он – золотая середина между нашими стремлениями!

– Не нужна нам никакая середина. – скрестил руки Бенсон. -У нас и без того трудностей немало, да ты еще замешиваешь кучу других людей в это все. Зачем тебе этот Рон? Он – самый посредственный шериф, как и ты, которому ты просто даешь шанс поучаствовать в возможно одном из самых грандиозных расследований в истории!

– Во-первых, ты слегка преувеличил насчет одного из самых

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холмов трагических убийство - Давид Игоревич Верлицкий бесплатно.
Похожие на Холмов трагических убийство - Давид Игоревич Верлицкий книги

Оставить комментарий