Рейтинговые книги
Читем онлайн Становление - Ева Шафран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 97
явно сбивало его с толку: — Откуда ты знаешь Валкара?

— Ваш сын и я… — Лана улыбнулась еще шире и показала ему кожаный браслет. В тюрьме ее не стали обыскивать, наверное, побоялись прикасаться к ведьме: — Я его невеста.

— Невеста? — черная бровь удивленно взлетела наверх.

— Да, и я так рада с вами познакомиться, это невероятно! — Лана шагнула к решетке и схватилась за прутья. Мужчина отшатнулся, но не свел с нее давящего взгляда. Девушка была так рада, что запрыгала на месте, рассмеявшись.

— Так, успокойтесь, — наконец сказал элинир. — Хватит скакать. У моего сына нет никакой невесты. Не знаю, что вы там себе напридумывали. Я пришел к вам по делу. Расскажите мне…

— Да-да! Я вам расскажу! Все, что хотите! — воскликнула Лана. Лицо ее просияло, впервые за последние дни она ощущала в себе столько радости и сил. Перед ней стоял практически родной человек, которому она точно могла доверять. — Рада с вами познакомиться. А где Валкар сейчас? У него все хорошо?

— Вопросы здесь задавать буду я, — строго сказал мужчина, продолжая изучать ее взглядом.

— Договорились, — все-так же улыбаясь во весь рот, ответила Лана.

— Начнем с кристалла и ведьмы.

— Про кристалл ничего не знаю, — покачала головой девушка. — Не разбираюсь в таких тонкостях, но, возможно, он уловил мою силу. Правда, я сама не знаю ее природы. Но может вы разберетесь, — улыбка снова расплылась на ее лице.

— Ведьма? — напомнил командор.

— А, ну тут все просто, стражники тоже ее видели, — пожала плечами Лана. — Он проезжала мимо нас и, завидев меня, начала истерично биться в своей клетке, отрастила клыки и тянула ко мне свои черные когти.

— Ни твои стражники, ни наёмники этого не видели, мы всех опросили, — Виктор пристально смотрел ей в глаза, словно пытался пробиться во внутрь головы. — Никто не видел когтей и клыков.

— Мм… странно, может они невнимательно смотрели, но я точно видела, а еще глаза, они были безумные и черные, — покивала Лана. Ей хотелось произвести положительное впечатление на будущего свекра. Потому она планировала ему все рассказывать без утайки.

— Очень интересно, — он на мгновение отвел глаза и задумчиво уставился на каменную стену. — Возможно, поэтому кристалл засветился белым… у тебя есть какая-то сила…

— Меня зовут Лана, — вежливо произнесла девушка. — Я очень люблю вашего сына.

Виктор медленно перевел на нее свой взгляд, черные брови съехались на переносице.

— Ты ведь знаешь, что элинирами могут быть только мужчины, а женщины лишь носители?

— Да, мне Валкар все рассказал про вас, и языку обучил, — улыбалась Лана. — Но, возможно, я все-таки одна из вас. Я могу усиливать способности других элиниров.

— Как это? — брови командора взлетели в удивлении. — Усилитель?

— Да, я могу показать, — Лана отняла руки от прутьев и попытался просунуть сквозь решетку. — Вам нужно меня коснуться. Если вы меня выпустите, то будет гораздо удобнее.

Виктор снова отшатнулся, по лицу пробежала тень сомнения и подозрительности. Затем он поднял на нее глаза, Лане снова показалось, что кто-то стучится в ее сознание. Девушка мысленно охнула и уставилась на него в ответ. Вспомнила. Валкар говорил, что его отец сильный менталист. Как и Монтео, он мог читать мысли, но также был способен посылать свои, а еще владел мысленным телекинезем — мог легко двигать предметы силой мысли, в отличие от других элиниров, которым для этого нужны были руки и определенная концентрация. И сейчас командор пытался пробиться в ее сознание, у него не выходило, и это явно его тревожило. Лана довольно хмыкнула, вспомнив, как то же самое пытался с ней проделать Верцелиус, видимо, у братьев были похожие способности.

— Пытаетесь прочесть мои мысли? — миролюбиво поинтересовалась Лана. На мгновение ей захотелось распахнуть перед ним все двери своего сознания, чтобы дать изучить каждый уголок. Тогда бы он понял, что она не опасна и не обманывает. Но тогда он бы узнал и кое-что другое. На лицо девушки набежала тень. Отойдя от радости встречи с Виктором, внутри просыпалось понимание того, что открыть ему всю информацию о будущем Эльсинора, его сына, его брата будет слишком жестоко. Над этим надо крепко подумать.

— Значит знаешь? — прищурился он. — Не получается, однако. У тебя сильное сознание, и как будто что-то еще мешает, не понимаю. Защита какая-то.

— Я бы с радостью открылась вам, но все не так просто, — грустно отозвалась Лана. — Поверьте мне. Может, хотя бы сможете почувствовать, что я не обманываю.

— Это уже не по моей части, — хмыкнул он. — Значит, говоришь, что можешь усиливать силу элиниров.

— Да.

— Проверим это.

— Мне нужна ваша помощь, Виктор, — уже без улыбки сказала Лана. Обратиться ей все равно больше не к кому. Надо еще решить, как поступить правильно. Поменять прошлое или оставить все, как есть, и снова попытаться пройти через врата?

— Я распоряжусь, чтобы тебя выпустили под мою ответственность, — отозвался он, вздохнув. Видимо, что-то для себя решил. — Но у меня к тебе очень много вопросов. В том числе о книге, которую нашли в твоих вещах. Исследования в ней несомненно любопытные, но меня больше удивило то, что она почти полностью написана почерком моего сына, а также подписана его именем. А он никогда не проявлял особого рвения к науке.

— Э-э… это очень долгая история, — напряглась Лана, не представляя, как теперь будет выпутываться, чтобы ничего не испортить. — И я не уверена, что могу вам ее рассказывать.

— Придется многое мне пояснить, прежде чем я решу, можно ли тебе верить, — строго сказал он.

По распоряжению командора Лану выпустили из камеры и даже вернули вещевой мешок, в котором, правда, не оказалось книги. Это расстроило девушку, но она подозревала, что та всего лишь лежит в кабинете Виктора. Командор вел ее по открытым переходам и дворам цитадели, коротко кивая на приветствия снующих туда-сюда людей и элиниров. Лана всматривалась в лица, пытаясь узнать хотя бы кого-нибудь, вдруг Валкар, Джандер или кто-то еще из ребят будет идти навстречу.

Громко смеясь, мимо пробежало двое маленьких мальчиков в белых рубашках и черных штанах. Один из них махнул рукой — из земли выскочил корень, обвив щиколотку второго, тот не удержался и распластался на животе. Но быстро встал, насупился и, обратившись в маленького светлого волчонка, кинулся на первого. Тот тоже обратился, и они покатились в сторону от дороги, сплетенные в шерстяной клубок. Раздавалось недовольное тявканье, и Лана рассмеялась. Виктор покосился на нее, затем нахмурился и прикрикнул на мальчишек:

— Здесь не место для игр, идите на полигоны.

— Ой, командор, простите, — отозвался один, быстро обернувшись

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Становление - Ева Шафран бесплатно.
Похожие на Становление - Ева Шафран книги

Оставить комментарий