Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты меня дождешься? — с тоской в голосе спросила она.
— Я постараюсь, — Он не хотел ей лгать. — Мне тяжело, Эстер.
— Я понимаю. — Она подошла к нему, встала на цыпочки и поцеловала в подбородок. — Ты мне очень нужен, Алан.
Она подхватила маленькую сумочку, набросила на плечи меховую накидку, надела туфли и вышла из квартиры. Внизу ее уже ждало такси. Водитель наградил ее восхищенным взглядом.
— Дайте угадаю, вы Золушка и едете на бал? — сказал он.
Эстер натянуто улыбнулась.
— Да, а ваша машина пять минут назад была тыквой.
— А я, выходит, был крысой? — рассмеялся он. — Тогда потяните время, мэм. Я бы хотел остаться в человеческом обличье как можно дольше.
У Эстер тревожно забилось сердце, когда такси остановилось у большого особняка в престижном районе. Она несколько секунд смотрела через стекло и метель на огромный красивый дом, а потом, набравшись храбрости, вышла из машины. Пока она добежала до порога, успела замерзнуть. Или виной тому была нервная дрожь? В любом случае Эстер вздохнула с облегчением, когда оказалась в уютном тепле.
— Моя дорогая женушка! — Джо направлялся к ней, распахнув объятия. — Ну, пусть бывшая женушка, от этого я люблю тебя ничуть не меньше.
Эстер кисло улыбнулась и заставила себя чмокнуть его в щеку.
— Привет, Джо. А где же гости?
— Ты — первая, — сказал он, хитро улыбнувшись.
— Только не говори мне, что больше никого не будет!
Он поднял обе руки вверх.
— Ну не кричи. На самом деле все уже собрались. Они в гостиной. Я специально неправильно указал тебе время, чтобы твое появление оказалось наиболее эффектным. — Он жадным взглядом пробежал по ее фигуре. — С ума сойти, как сильно ты изменилась! У меня слюнки текут, когда я вижу тебя, моя красотка.
— На Рождество я подарю тебе детский слюнявчик, — съязвила она, осматриваясь. — Сколько денег ты сюда вложил?
— Дом достался мне почти даром, — небрежно ответил Джо и взял ее под руку. — Итак, ты готова показаться моим гостям?
— Готова. — На губах Эстер появилась загадочная улыбка. — А скажи, Джо, зачем ты меня пригласил?
— Как? Разве я не говорил, что снова собираюсь сделать тебе предложение?
— И ты думаешь, что я соглашусь?
— Я на это надеюсь.
Он привлек ее к себе. Эстер не сопротивлялась. Она хотела усыпить его бдительность, и ей это удалось.
— Как поживает твой дружок, который поставил мне фингал под глазом? — спросил Джо шепотом.
— Не знаю, — равнодушно ответила Эстер. — Я с ним смертельно поссорилась.
Его брови поползи вверх.
— Правда? Какое несчастье!
Она провела пальцем по коже возле его глаза, где еще был виден след от синяка.
— Бедняжка Джо, тебе не больно? Я просто рассвирепела, когда он тебя ударил.
— Поэтому ты визжала так громко? — рассмеялся он. — Впрочем, спасибо, Эстер, за сочувствие. Это хороший знак.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но она увернулась, и поцелуй пришелся в шею. Эстер игриво хихикнула.
— Что ты делаешь, Джо?
— Разве тебе нужно объяснять? — страстно прошептал он. — Ты такая сладкая, Эстер. Я так скучал по тебе!
— Много же тебе понадобилось времени, чтобы понять это.
— Прости, я знаю, что сильно виноват перед тобой. — Он так тесно прижал ее к себе, что Эстер не могла пошевелиться. — Мне очень стыдно. Веришь?
— О, даже не знаю, — пробормотала она.
— Мне так жаль, что я заставил тебя переживать. — Джо широко улыбнулся. — Но ведь теперь все изменится, не так ли? Ты ведь тоже скучала, моя дорогая девочка? Ну признайся…
Она лихорадочно соображала, как вывернуться из его цепких объятий, но в этот момент дверь гостиной отворилась, и в холл вышел Оуэн. Эстер отпрянула назад, и Джо был вынужден отпустить ее.
— Оуэн! — проговорила она чуть дрожащим голосом. — Как я рада вас видеть!
Она была действительно рада. Он появился как раз вовремя. Оуэн понял это с первого взгляда.
— Дорогая Эстер! — Он взял ее за руки и поцеловал в щеку. — Вы чудесно выглядите. Просто королева бала! С вами не сравнится ни одна из присутствующих здесь дам.
— Потише, Оуэн, — грубо прервал его Джо. — Не ровен час, кто-нибудь услышит и обидится. Идем, Эстер. Я представлю тебя гостям.
— И что ты им скажешь? — спросила Эстер, не отпуская руку Оуэна. — Что я твоя бывшая жена?
— Нет, что ты моя невеста, — усмехнулся он.
Эстер кинула взгляд на укрытую дверь. Из гостиной доносились звуки музыки и возбужденные голоса.
— Не нужно меня ни с кем знакомить. — Она одарила бывшего мужа кокетливой улыбкой. — Не торопи меня, Джо, дорогой. Не ставь в неловкое положение!
— Так и быть. — Он подал ей руку, и ей пришлось выпустить ладонь Оуэна. — Скажем всем, что ты моя старая знакомая.
Она покосилась на Оуэна, и тот ободряюще подмигнул ей. Через секунду Эстер оказалась в огромной гостиной, залитой светом множества электрических ламп.
— Напитки и закуски вон там. — Джо указал ей на противоположную от входа стену. — Общайся, веселись, скоро увидимся.
Он отошел от нее, и Эстер осталась в одиночестве. Оуэн уже болтал с какой-то молодой женщиной и не мог ей ничем помочь.
Придется вспомнить о том, что такое самостоятельность, усмехнулась про себя Эстер.
Улыбаясь, высоко подняв голову, она прошествовала к столу с напитками и взяла бокал с вином. Повернувшись, Эстер столкнулась с Софи и приоткрыла от изумления рот.
— Привет, я не знала, что ты тоже приглашена… — пробормотала Софи.
Эстер удивленно захлопала ресницами.
— Да и твое появление для меня сюрприз. Что ты здесь делаешь?
— Меня Джо пригласил. — Софи старалась не смотреть на свою бывшую подругу, с которой не разговаривала с тех пор, как та пришла в офис, чтобы заявить о своем увольнении.
— Ты его любовница? — спокойно спросила Эстер.
Софи вскинула на нее взгляд.
— Что ты! Как ты могла подумать обо мне такое?! Я просто…
— Просто пытаешься завладеть его вниманием, — сказала Эстер и рассмеялась. — Софи, я так хорошо знаю, как ты действуешь, что сразу поняла, что тебе нужно от Джо. Не лги мне, говори, как есть. Я не стану его ревновать. Он мой бывший муж. Слышишь? Бывший! И я к нему не испытываю ничего, кроме неприязни.
— Ты уверена? — деловито осведомилась Софи. — А из-за чего же тогда Алан поставил ему синяк под глазом?
— Это долгая история, — отмахнулась от расспросов Эстер. — Может быть, я тебе как-нибудь все расскажу, если будет время и желание.
Софи расслабилась, осознав, что Эстер не сердится на нее, и, не стесняясь, оценивающе оглядела ее с головы до ног:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Нежеланный рейс (СИ) - Ветрова Роза - Короткие любовные романы
- Осколки Неба - Alexandrine Younger - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Фанфик
- Уходя – оглянись - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Павлиний глаз - Энни Уэст - Короткие любовные романы
- Сумерки в раю - София Герн - Короткие любовные романы
- Отдам в хорошие руки (СИ) - Григ Гала - Короткие любовные романы
- Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина - Короткие любовные романы
- Уборщица для босса Лия Романовская, Алиса Кравцова (СИ) - Романовская Лия - Короткие любовные романы
- Приворот, которого не было - Маргарита Александровна Гришаева - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Свадьба с препятствиями - Ли Майклс - Короткие любовные романы