Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роун! Ты большой дурак! В шлюпке нет места для Железного Роберта! Для чего ты убил Генри Дреда, настоящего человека, который любил тебя, как сына! — гремел Железный Роберт.
Роун отшвырнул ружье в сторону, подошел к упавшему капитану и опустился перед ним на колени.
— Генри… — слова застревали в горле. — Я думал…
— Ты ошибаешься, Роун, — голос Железного Роберта рокотал гулко. — Генри Дред никогда бы не выстрелил в тебя. Постарайся спасти свою жизнь, глупышка Роун. А теперь быстро иди, пока корабль не взорвался…
Веки Генри Дреда затрепетали, глаза смотрели в сторону Роуна.
— Теперь… ты… командир, — он задохнулся. — Может быть… правильно. Железный человек… хорошо, — он с трудом вздохнул и закашлялся, попытался заговорить и снова закашлялся. — Роун, — хотел распорядиться он, — Земля… — Одержимость угасла в его глазах, словно затуманилось запотевшее зеркало.
— Генри! — закричал Роун в отчаянии, но в эту секунду две мощные руки подхватили его и потащили в сторону шлюза.
— Иди, Роун. Живи долго и делай свое дело, тебе многое предстоит совершить. Вспоминай иногда Железного Роберта и не печалься, будь счастлив и не забывай тех хороших мгновений, которые нам вместе с тобой выпадали…
— Нет, Железный Роберт! Ты идешь…
— Нет, Роун, нет. Железный Роберт слишком большой для такого шлюза.
Роун почувствовал, как его тащат через узкий проем, в гул и сдавленность переполненной шлюпки. Он изо всех сил сопротивлялся, но удалось ему лишь развернуться, чтобы еще раз увидеть огромную фигуру Железного Роберта, одиноко темневшую на фоне горящего коридора. Он бросился к шлюзу, но напрасно — крепкие руки его не отпустили.
— Ты должен управлять этой калошей, землянин, — закричал кто-то в самое ухо.
— Задраивай шлюз, — заорал другой.
Роун в последний раз посмотрел на Железного Роберта и молча с ним попрощался. Тяжелый люк, громыхнув, захлопнулся. Крепкие руки пропихнули Роуна вперед, и он буквально ввалился в командирское отделение. Другие грубые руки тотчас втиснули его в навигационное кресло. Холодное дуло пистолета уперлось в щеку.
— Вытаскивай нас отсюда, быстро! — прорычал тяжелый голос.
Роун встряхнулся, сфокусировал свой взгляд на панели. Как во сне, его руки автоматически пробежались по рычагам и повернули ключи. Экраны ожили. В космической темноте сверкал огромный ниссийский военный крейсер. Он находился примерно в тысяче миль отсюда. Его серебристый корпус затмевал звезды.
Роун сосредоточился, сел поудобней, губы сжались в злом подобии улыбки. Он покрутил клавишу, сконцентрировал изображение в центре экрана, считал данные с приборов, ввел код в главную навигационную панель и решительным движением до отказа нажал на рычаг акселератора.
Глава тринадцатая
Роун расслабился, руки упали с пульта.
— Все свободны, — произнес он тупо. — Вторая шлюпка, видимо, не вышла, во всяком случае, я не вижу ее на экране…
Существо с землистым щетинистым лицом и длинными руками — торчащий хохолок выдавал в нем зоргианина — протолкалось сквозь набившуюся в шлюпку, как сельди в бочку, команду.
— Слушайте меня, вы, назойливые черви, — резко прорезонировал голос, вырывающийся из недр бочкообразной груди. — Если мы хотим приземлиться, то должны организоваться…
— А кто тебя спрашивает? — перебил его редкозубый, оливковокожий член команды. — Я думаю…
— Я здесь старший гук, — пролаял лысый морщинистый минид, — теперь, когда мы свободны, то должны найти ближайший мир…
В ответ послышалась отборная ругань. Для потасовки просто не было места.
— Мы не собираемся здесь подыхать! — выкрикнул кто-то хрипло. — Мы должны выбрать капитана!
— Чтоб всякий паршивый минид мне тут еще указывал!..
— Заткни жаберные щели, ты, рыбье отродье…
Роун встал.
— Хватит! — рявкнул он, прорвав гвалт, как хлыст прорывает тонкую ткань. — Можете свернуть свои дебаты по поводу капитанства! Я — капитан! А если вы, тупоголовые, прекратите орать и пораскинете мозгами, то поймете, наконец, в какой переплет мы все попали! Нас тут сорок в шлюпке, а она рассчитана на тридцать, не более! Еды нам хватит на несколько месяцев, но вот с водой и воздухом совсем плохо, системы страшно перегружены, а это значит, что очень скоро мы начнем задыхаться. О ближайшей планете можете вообще забыть — она в девяти месяцах полета отсюда на крейсерской скорости, так что у нас только один шанс из ста…
— Слушай, ты, земной молокосос, — неожиданно попер на него зоргианин.
Роун прикладом ружья от души врезал ему в брюхо, затем выпрямил его мощным ударом в челюсть и отбросил в толпу.
— У нас здесь нет разгрузочного шлюза, — проскрежетал он четко, — и если кого-то придется прикончить, труп девать будет некуда. Поэтому пораскиньте мозгами, прежде чем нарываться на неприятности. — И Роун по-хозяйски уверенно упер руки в бока.
Он был ростом с самого высокого члена команды, темно-рыжие волосы пышной копной горели в резком свете луны, освещавшей переполненную шлюпку. Повернутые к Роуну грубые Линца выражали испуг.
— У кого есть оружие? — командным тоном спросил он.
Послышался шепоток и движение. Роун посчитал поднятые руки.
— Семнадцать. А ножи? — поднялось еще несколько рук с клинками. В образовавшемся арсенале можно было найти почти все — от широких, с зазубренными краями, мачете до грубых, острых, как бритва, серпов, меньше шести дюймов длиной.
— Куда мы собираемся лететь? — выкрикнул кто-то.
— Мы сдохнем на борту этой посудины, — прорезался пронзительный крик.
— Мы не можем высадиться на планету. — Голос Роуна перекрыл остальные. — Мы далеко от дома, без резерва горючего и запасов… — Команда выжидающе молчала. — Но у нас еще есть оружие — две тысячи тонн торпед под палубами и мощный ретранслятор. А всего в нескольких милях отсюда есть пища, вода, горючее и воздух… — Он отступил в сторону, указывая на передний экран с изображением ниссийского корабля, достигшего уже гигантских размеров.
— Мы оказались внутри его защитного поля, — продолжал Роун. — И они наверняка не ожидают визитеров в спасательной шлюпке…
— Что ты имеешь в виду? — прорычал одноглазый член команды. — Ты просишь…
— Я ничего не прошу, — резко оборвал его Роун. — Я говорю, что мы собираемся атаковать ниссийский корабль.
Через пять миль ниссийский крейсер, словно темная луна, заполонил собой весь экран.
— Они не догадываются, что мы рядом, — предупредил Роун. — Их экраны просто не могут засечь такую мелочь. Мы сблизимся с ними и захватим командный пункт управления до того, как они что-либо заподозрят.
— А если нам не повезет?
— Тогда нам придется жрать друг друга и задыхаться в зловонии этой лохани.
— Четыре мили, скорость стыковки двадцать метров в секунду, — отчеканил штурман.
— Сбавь скорость, — распорядился Роун. — Стыкуйся осторожно, словно кошелек из кармана тянешь.
На лице штурмана мелькнула короткая, нервная улыбка.
— Еще бы! Мне что-то не очень хочется растревожить это осиное гнездо.
— А какие они, эти ниссийцы, землянин? Роун с размаху хлестнул говорившего по губам.
— Для тебя я — капитан, матрос!.. Не знаю, как они выглядят, но ненависти к ним не испытываю. Просто у них есть то, что нам необходимо, и мы это возьмем.
— Судя по размерам баржи, их не счесть там, на борту…
— А ты и не считай, просто убивай одного за другим, вот и все.
Некоторое время они молча наблюдали за экранами.
— Две мили, — сообщил штурман. — Пока никакой тревоги…
Шлюпка приблизилась к вырастающему на глазах корпусу военного корабля, наверное, длинной в милю. Иероглифы огромного чужого герба вырисовывались на черной глади корпуса. Огни причальных камер, беспорядочно разбросанные по борту, поблескивали в слабом свете звезд. Роун выбрал маленький знак, изображенный на металлической поверхности внизу.
— Подгони нас туда, Ноуг, — распорядился он. — Всем остальным приготовиться, надеть скафандры.
Роун стащил жесткий скафандр со стенной скобы, оделся и, застегнув шлем, щелкнул переключателем. Лицо обдало струйкой сжатого воздуха.
Лодку мягко повело, когда сработали реверсы, выводя створ шлюза на люк ниссийского корабля. Роун напрягся, следя за маневром по маленькому ретрансляционному экрану.
— Теперь всем тихо, — приказал он. — Любой шум они способны услышать.
Два судна соприкоснулись мягко, с едва уловимым скрежетом металла о металл.
— Отличная работа, Ноуг. Ты прекрасный ученик, — подбодрил штурмана Роун. — Держи шлюпку на магнитном замке. — Подошвами тяжелых башмаков он ощущал только вибрацию двигателей.
— Открывай, — приказал он.
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Деревья - Дмитрий Толстопятов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Вдоль по Млечному третьим классом - Кае Де Клиари - Космическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Бледная звезда. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос - Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Не уставай, преследуя врага! (СИ) - СкальдЪ - Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Блудные братья - Евгений Филенко - Космическая фантастика