Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фарида смотрела на меня испытующе. Видно, она подумала, что я притворяюсь идиоткой.
— Если госпожа родит господину красивого здорового мальчика, господин захочет, чтоб она родила ему много-много таких мальчиков. Господин хочет, чтобы у него было семь мальчиков.
Похоже, меня собрались превратить в родильную машину.
— А если у меня будет девочка?
Фарида улыбнулась, поняв, что я на самом деле круглая идиотка.
— Госпожа родит мальчика.
— Ну а если?
— Нефисе сказала, госпожа родит мальчика.
— Она разве не ревнует Али ко мне?
Фарида едва сдерживала смех.
— Нефисе очень умная. Зачем Нефисе ревновать собственного мужа?
— Али с ней спит?
Фарида потупилась. Даже засмущалась. Или же умело разыграла оскорбленную невинность.
— Нефисе не желает возлежать с господином.
Ничего себе. Даже в Европе жены далеко не всегда могут отказать законным мужьям воспользоваться своим святым правом.
— Почему? — не унималась я.
— Нефисе не хочет забеременеть. Нефисе больше не хочет забеременеть.
— Ты говорила, Али сам не хочет спать с Нефисе потому, что она рожает ему одних девочек. Ты обманула меня?
— Нет, госпожа. Я сама так думала. Господин желает возлежать с Нефисе.
Интересно, чем могла завлечь его эта тощая образина? Не своим же умом — мужчины предпочитают заниматься сексом с теми, кто глупей их.
Фарида словно прочитала мои мысли.
— Нефисе передает господину свою мудрость.
Я рассмеялась.
— Ты хочешь сказать, она обучает его сексуальным тонкостям? Чепуха. Уверяю тебя, Нефисе ни хрена в этом не смыслит.
Фарида смотрела на меня с укоризной.
— Умная женщина, если захочет, может передать мужчине свою мудрость.
— В постели, что ли?
— Мужчина впитывает соки ее тела. В них много мудрости.
Европейские мужчины, похоже, считают иначе. Или скорее всего им не хочется умнеть.
— Нефисе хочет, чтобы мы с Али уехали в Европу?
— Да, госпожа.
Я почувствовала, что дверца моей золотой клетки чуть-чуть приоткрылась.
Мы остановились в шикарных апартаментах отеля «Эксельсиор», этого настоящего дворца в стиле барокко. Мы были вдвоем с Али, если не считать Фариды. Я сдержала свое обещание. И мне была нужна союзница. Да и я, кажется, привязалась к девчонке.
Рим так Рим — я не стала возражать Али. Не знаю, почему он выбрал именно Рим, а не какой-то другой европейский город. Возможно, так ему посоветовала Нефисе. Как выяснилось в дальнейшем, она на самом деле оказалась мудрой женщиной.
Мы прилетели на личном самолете Али. Лимузин подали прямо к трапу. Я не видела никого из чиновников таможенной службы и паспортного контроля. Наверное, я шла по разряду багажа господина Али-оглы Мурза Сахиба и так далее. Или же его домашнего животного. Кстати, с нами прилетели две большие рыже-черные кошки. Это были талисманы Али. Он таскал их за собой повсюду.
Меня мало волнуют достопримечательности, тем более те, вокруг которых толпятся туристы. Али они тоже не интересовали, хотя мы и совершили путешествие по Вечному городу в огромном лимузине с кондиционером и притемненными стеклами. Зато мы ежедневно посещали рестораны. Увы, я не имела права выпить хотя бы каплю шампанского — Али следил за каждым моим движением, как пантера.
Вечерами он куда-то уезжал, препоручив меня заботам Фариды. Возвращался не слишком поздно. Я терялась в догадках, где пропадает «мой господин», как я называла Али в присутствии третьих лиц. Однажды я спросила об этом у всезнающей Фариды.
— У молодого господина дела, — уклончиво ответила она. Из чего я сделала вывод, что девчонке известно гораздо больше, чем мне.
— Дела делают днем, — возразила я. — Ночами люди спят либо развлекаются.
— Дела бывают разные, госпожа. Дела мужчин не похожи на дела женщин.
— Ну да, женщина сидит дома, а ее муж либо возлюбленный шляется в это время по притонам. И это называется делами.
— Успокойтесь, госпожа. Вам нельзя нервничать в вашем положении.
— Тогда достань мне хотя бы пива.
— Но господин вернется и заметит, что вы…
— Ничего он не заметит. От него самого всегда пахнет коньяком.
— Госпожа должна вести себя…
— Я все знаю, — перебила я нравоучения Фариды. — Только мы сейчас в Риме, а не в вашем распрекрасном гареме, где все друг за другом следят и доносят это вашей богине мудрости Нефисе. Европейские женщины привыкли весело проводить время. Даже в отсутствие мужчин.
В глазах Фариды мелькнул задорный огонек.
Через пять минут мы сидели в ее комнате с большими стаканами настоящего английского портера в руках. Мы обе мгновенно закосели.
— Я не хочу все время рожать. Фу, это ужасно. Если бы ты знала, Фарида, как кошмарно ходить с пузом.
— Это большая честь, госпожа, быть беременной от…
— Брось. Я уверена, Али успел сделать деток всем более-менее смазливым служанкам во дворце. У вас с этим делом еще проще, чем в Европе, хотя и здесь оно несложно. Я хочу сказать, для мужчин проще.
Фарида усмехнулась.
— Если госпожа пожелает, она всегда сможет найти себе… друга.
— Я приверженница моногамии. Тебе известно, что это такое?
— Вы настоящая женщина, госпожа. Мужчины любят таких.
— Черта с два. Мужчины любят развратных. Тех, кого трахают другие. Их это заводит.
— Так устроен этот мир, госпожа.
— Чепуха. Я бы хотела сохранить верность одному мужчине. Тому, кого люблю.
Я вспомнила Леню и вздохнула.
— Вам это быстро приестся, госпожа.
— Перестань называть меня «госпожой». Мне осточертел этот гарем. Подумать только — в конце двадцатого века с европейской женщиной могут обойтись, как… как в «Бахчисарайском фонтане» у Пушкина. Ты читала «Бахчисарайский фонтан»?
Я вспомнила, что передо мной не институтская подруга, а прислуга из гарема, и расхохоталась. Ну да, осталось только спросить у этой девчонки в допотопном балахоне и шароварах, умеет ли она управлять самолетом и знает ли биржевой курс доллара.
— Все зависит только от вас.
— Что зависит? — не сразу врубилась я.
— Вы можете заставить Али жениться на вас.
— И не подумаю. Мне слишком дорога моя свобода.
— Богатые люди свободней, чем бедные. Бедный человек всегда зависит от других людей.
— Когда-то я тоже так думала. Это вовсе не так, Фарида.
— Нефисе свободная.
— Слушай, может, хватит про эту образину? Пускай себе сидит в своих четырех стенах и плетет интриги. Каждому, как я понимаю, свое.
— Нефисе много путешествует. Нефисе…
— Твоя Нефисе рожает без остановки.
— У Нефисе нет детей. Нефисе боится рожать детей.
— Но ведь ты говорила, Нефисе родила Али трех девочек.
Фарида усмехнулась.
— Азиза родила. Ее прислужница. Нефисе очень недовольна Азизой. Думаю, Нефисе отправит Азизу в Эль-Салам.
— Это тюрьма?
— Это вроде монастыря. Оттуда никто не возвращается.
Я была поражена услышанным.
— Выходит, если я рожу девочку, у меня есть вероятность попасть в этот Эль-Салам, если же я рожу мальчика, Али наверняка захочет снова…
— Мужчины очень наивны. Их можно обвести вокруг пальца.
— Хочешь сказать, мне придется пить противозачаточные пилюли?
Фарида пожала плечами.
— Вы родите ему мальчика. Он прилипнет к вам, как пиявка. Вы сможете им управлять.
— А Нефисе? Она не захочет делиться со мной своей властью.
Фарида прыснула.
— Нефисе тоже можно управлять. Еще как можно.
Я поняла, что у Фариды зуб на эту образину.
— Но я люблю другого, Фарида.
— Вы будете встречаться с ним. Будете проводить с ним время.
— А у Нефисе есть любовник?
— Не знаю. Может быть. Нефисе очень умная. Нефисе много скрывает…
Если бы не Фарида, Али бы наверняка застал меня врасплох. Эта девчонка заставила меня принять душ, втерла в мою кожу благовонные мази, сделала красивую прическу.
— Подумайте, госпожа. Хорошенько обо всем подумайте, — говорила она, помогая мне одеться к приходу Али. — И не забудьте: Фарида вас любит.
Кто-то толкнул меня в спину. Я обернулась. Рафаэлло смотрел на меня так, словно я была привидением.
— Ты?.. Вот уж не думал… Черт, снова маскарад. Ты похожа на женщину из сказки.
У Рафаэлло была небритая физиономия и красные глаза. От него за версту разило перегаром.
— Рафаэлло, я рада видеть тебя. Я не ожидала… — лепетала я, с трудом приходя в себя. — Как себя чувствует Камилла?
— Понятия не имею. Что ты здесь делаешь, бамбина?
— Мой муж интересуется антиквариатом. Он хочет купить…
— Твой муж? Ты хочешь сказать, что вернулась к своему облезлому шотландцу?
— Потише, Рафаэлло. На нас обращают внимание.
На виа деи Коронари было очень людно в этот полуденный час. На нас глазели вовсю.
- Любимые и покинутые - Наталья Калинина - love
- Ужин с соблазнителем - Наталья Калинина - love
- Три романа о любви - Марк Криницкий - love
- Время слез - Владимир Колотенко - love
- Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2 - Паркинсон Кийз - love
- Жрицы любви. СПИД - Ги Кар - love
- Мадам посольша - Ксавьера Холландер - love
- Аня и другие рассказы - Евдокия Нагродская - love
- Ключи от рая - Мейв Бинчи - love
- Род-Айленд блюз - Фэй Уэлдон - love