Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница Ордена - Анна Этери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101
Мы с Дареном ничего плохого не сделали. Ведь это не преступление, что он присягнул мне на верность?

Я споткнулась о камень.

— Триллиан? — заглянула мне в лицо Луон. — Ты мыслями где-то не здесь.

— А где же?

— Это, конечно, не моё дело, но… С какой стати ты даришь такие подарки слуге Ива? — Не успела я над этим поразмыслить, как подруга, хитро усмехнувшись, оглянулась на демона, шедшего позади, и нашла ответ сама. — Хочешь произвести на него впечатление? Но, может, лучше сделать подарок самому Иву?

— Не будем торопиться. — Кинжал в сердце я всегда успею ему преподнести.

До дворца охотников мы шли молча.

Луон приуныла. Я знала, что в свертке у неё ленты, купленные в городе. Чёрные ленты, чтобы повязать на волосы во время траурного обряда.

— Спасибо, что взяла меня с собой. Я к девушкам, — попрощалась она у садовой калитки.

— Постой, — остановила её. — Когда назначена церемония прощания?

— Никакой церемонии не будет. Гвен ведь просто служанка, всё будет очень скромно. У неё и родни-то нет. Несколько подруг, и только. Всё состоится завтра в полдень.

— Я приду.

— Ты что! Ты же наследница, это привлечёт ненужное внимание. И так ходят нехорошие слухи о том, что Гвен не сама упала, а ее убили, а если ты там покажешься, тебя будут связывать с этим событием.

— А сейчас не связывают?

— Говорят, это сделал какой-то пришлый. Во дворце что-то тайком разнюхивал, а Гвен его увидела и хотела поднять шум. Вот он её и… — Луон сглотнула. — Жуткое дело. Бедняжка Гвен, — всхлипнула она.

— Но я всё-таки приду.

— Но…

— Меня не узнают.

* * *

На следующий день в полдень набежали тучи. Ветер качал макушки деревьев, срывал листья и бросал под ноги.

Кладбище располагалось на территории церкви Святой Марии; это было тихое и уединенное место. Как-то повелось, что здесь хоронили девочек, девушек и молодых женщин. Каждая могилка аккуратная, с крестами или надгробиями, украшенными ангелочками и вырезанными из мрамора цветами. В отдалении виднелись три старые усыпальницы, увитые дикими розами. Вход в обитель скорби охраняли статуи опечаленных дев, замерших у открытых кованых ворот. Тихий шёпот проносился с порывами ветра. Казалось, если прислушаться, можно различить слова…

Группка девушек с траурными лентами в волосах окружила раскопанную могилу. Священник открыл Псалтырь и начал читать молитву.

Надвинув поглубже капюшон, я подошла ближе и сжала руку Луон. Подруга вздрогнула и подняла на меня глаза, зеленые, как листья в сумеречном лесу. Я почувствовала через перчатку, что она дрожит. От холодного ли ветра или от невыплаканных слёз… Хотелось сказать «я здесь, я с тобой», но я только сильнее сжала её руку, и она ответила тем же.

Вскоре обитый черной тканью гроб опустили в яму. Пришедшие попрощаться бросили по горсти земли. Настала и моя очередь. «Прости меня, Гвен. Прости, что не узнала тебя лучше при жизни. Но я сделаю всё возможное, чтобы найти твоего убийцу». Горсть земли подхватил ветер и развеял в пыль.

И тогда, стоя на краю могилы, мне почудился открытый гроб, а внутри, сложив руки на груди, на алой бархатной подушке лежал юноша с бледным мраморным лицом и навечно сомкнутыми веками.

В глазах потемнело, я чуть не упала в разрытую яму и почувствовала, как кто-то подхватил под локоть. Отойдя в сторону, я с трудом дышала.

— Прийти сюда было плохой идеей, — укорил Дарен. Он остался стоять за деревом, когда я подошла к Луон. А теперь сжимал мой локоть, словно ещё старался удержать на краю ямы. — Ты бледная. Это всё нехорошо.

Я схватила его за отворот камзола.

— Пообещай мне, что будешь осторожен. — В горле пересохло, и слова давались с трудом. — Пообещай мне это!

— Да в чём дело? Я и так осторожен, как кот с крынкой сметаны.

— Дарен… — На глаза навернулись слезы. — На миг мне показалось, что в той могиле лежишь ты…

Глава 13. Дом на холме

В тот же день принесли письмо. Белый конверт без каких-либо пояснений от кого. Повертев и так и этак, я вскрыла его ножиком для бумаг. На листке убористым почерком значилось: «Дорогая мисс Триллиан, мне стало известно, что у Вас находится мой мальчик. Пожалуйста, верните его! Надеюсь на Ваше милосердие, Ханна». Я перечитала письмо ещё раз и подняла глаза на ребенка. Поутру вымытый не без боя и одетый в новый зеленый костюмчик, он до сих пор злился, демонстративно уставившись в стену.

— Ханна?! — озвучила я.

Вздрогнув, он перевел на меня недоумённый взгляд.

— Кто такая Ханна? — спросила я. — Она просит отдать тебя ей в руки и как можно скорее.

Мальчик отвернулся, видно, не желая со мной это обсуждать.

— Вот как? Тогда выброшу письмо и притворюсь, что не получала. Тебя никто не ждёт, ты никому не нужен, так что не страшно, если останешься со мной навсегда!

— Но что я сделал-то? — растерялся Нэйт.

Он ещё спрашивает.

— Начнём с того, что ты предался хаосу. И по закону тебе давно нужно снести голову. Но ты еще здесь. Так что будь благодарен за помилование и прояви учтивость. Кто такая Ханна?

— Ханна?! Не знаю, кто такая Ханна, а вот ты… — Мальчик улыбнулся и…

Когда пришла в себя, Дарен оттаскивал меня от зловредного мальчишки, которому я собиралась выцарапать глаза. За невероятное оскорбление! При этом охотник хохотал, как ненормальный, будто видеть, что я сорвалась с цепи, для него самое смешное в жизни.

— Убью, гадёныша!

— Расправиться с ним ты всегда успеешь.

Вырвалась от охотника и смерила его гневным взглядом.

— Не уверена, что имела в виду его…

— Ну прости, — усмехнулся Дарен. — Но если захочешь убить всё-таки его, то…

— Сказать тебе и ты это сделаешь? — Не надоело ему одно и то же?

— …то отрасти коготки, и тогда ты сможешь зацарапать его до смерти, — покогтил он воздух. — Мяу-мяу.

Издевается! Всячески пытается доказать, что я ошиблась, оставив мальчишку при себе. Трясущимися руками налила стакан воды, выпила и запустила им в охотника. Он ловко его поймал и вернул на столик.

— Не порть имущество.

Кто бы говорил? Дверь до сих пор не починили!

— Если будешь и дальше так реагировать, долго не протянешь. Заработаешь разрыв сердца, — пояснил Дарен.

— Очень хорошо, — прозвучал мой голос отстраненно-холодно. Посмотрим, как им понравится, когда я буду спокойна.

* * *

Дождь меланхолично накрапывал с посеревших небес, насыщая воздух запахом мокрой зелени. Тепло и тихо, ни ветринки. Влажные камни дорожки матово поблёскивают под ногами.

Аллея, засаженная клёнами, вывела на

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница Ордена - Анна Этери бесплатно.
Похожие на Наследница Ордена - Анна Этери книги

Оставить комментарий