Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмина поляна – 2 - Василий Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
то и через год?

– Ты забыл, что время тут и у нас дома течёт как бы под углом. Здесь можно год прожить, а дома пройдёт день. И наоборот. Там можно день прожить, а тут минута протянется.

– Не понимаю, парадокс какой-то.

– Я тоже не понимаю, – признался Сан Саныч, – но факт остаётся фактом. Встретимся с Хоросом, он всё объяснит. Так что ничего страшного не произойдёт, если мы тут задержимся.

Приятели переглянулись.

– Останемся? – спросил капитан.

Шебутнов пожал плечами.

– Не знаю пока, не решил. Но и просто сидеть и ничего не делать не резон.

Верика принесла на красивом деревянном подносе, расписанном местной «хохломой» (цветами и орнаментом), чашки, блюдца, ложечки – металлические, а не деревянные, как ожидалось, принимая во внимание то, что росичи не имели металлического производства и все предметы быта делали из разных сортов дерева. Самым твёрдым из них был золотой дуборос, из которого делали даже бронежилеты и кольчуги.

Верика поставила поднос на стол, сбегала за кофейником – золотистого цвета горшком с ручкой – и за пряниками. Села на лавку рядом с котом, погладила, он мяукнул, оставаясь на месте и зорко следя за гостями.

– Присоединяйся, – пригласил Сан Саныч.

– Не, – заулыбалась девочка, разглядывая мужчин. – Я уже пила, скоро в познавар побегу.

– А где твой отец? – поинтересовался Семененко, кинув странный взгляд на Александра, не отрывающего взгляда от юной хозяйки.

Сан Саныч очнулся, взялся за чашку.

– Бацька на берегу с ветра погоня, – сказала Верика. – Скоро будет, может, к вечеру.

– Что это за погоня с ветром?

Верика смущённо улыбнулась.

– Так называют здесь отряд быстрого реагирования, – ответил вместо неё Сан Саныч. – Зоана говорила, что Гонта погнался за какой-то ДРГ из Еурода. Выродки всё время засылают разведчиков и диверсантов.

– Мирно жить, значит, не дают.

– Мы привыкши. – Верика прислушалась к чему-то, вскочила. – Иидут! Мати Зоана с Корнелием!

Она выбежала на улицу.

– Что ещё за Корнелий? – осведомился Семененко. – Я ничего не слышу.

– Корнелий – местный учитель, преподаёт математику в познаваре Клетни. Кстати, тоже наш человек, попаданец из России.

Шебутнов фыркнул.

– Идиотское словечко: попа – данец! Чем не гей?

– Хватит издеваться над термином, – покачал головой капитан. – Не повторяйся.

Издалека в горницу прилетел клёкот клювара, послышался приближающийся шум колёс.

Александр отставил чашку с напитком.

– Пошли, встретим.

Подскакавший к крыльцу крылатый, но не летающий «конь», отпрыск летающих на Земле динозавров мелового периода, шумно выдохнул и дёрнул головой вперёд, словно хотел клюнуть выскочившую девочку. Но она не испугалась, почесала страшную голову с чубом из перьев, и клювар сел перед ней, как садится кот, согнув задние лапы.

В колеснице находилось трое седоков: мать Зоана в кожаном колете с пластинками защитной кольчуги, в штанах и при мече (Сан Саныч впервые видел её в таком мужском костюме), а также седоватый мужчина лет шестидесяти, с длинным благообразным лицом, в наряде, похожем на тунику священнослужителя, и девушка в боевом костюме ратника, статная, с водопадом платиновых волос. Когда седоки вылезли, она тут же угнала повозку к заставе.

– Обрадо зреть, – сказала начальница края.

Мужчины вразнобой поздоровались, но только Сан Саныч говорил по-росичски, Шебутнов же и Семененко проговорили: «Доброе утро!»

Спутник Зоаны с улыбкой подал узкую, но совсем не изнеженную ладонь.

– И я рад видеть земляков. Я Корнелий.

Капитан и сержант назвали себя.

– Что тут произошло? – спросила Зоана, обратившая внимание на чёрное пятно в начале улицы.

– Медвора сожгли! – объяснила Верика.

– Понятно, снова где-то выродки границу нарушили. Пойдёмте поговорим.

Расположились в горнице.

– Чаю? – спросила раскрасневшаяся девочка.

– Не откажусь, – согласился Корнелий.

– И я, – добавила Зоана, расстёгивая колет.

– Тогда и мне чаю, – сказал Сан Саныч.

Приятели промолчали.

Верика снова занялась приготовлением, и Александр напомнил ей шутя:

– В познавар не опоздаешь?

– Неа, – махнула она рукой, – могу вообще сегодня не ходить, я на два туса наперёд материал знаю.

– Туса?

– Ну, это что мы учим.

– А, тема?

Взмахнув подолом сарафана так, что стали видны стройные, совсем не тонкие девчоночьи ноги, Верика убежала, а Сан Саныч на несколько секунд впал в ступор, с испугом спрашивая себя, не сошёл ли он с ума? К счастью, его состояние никто не заметил, даже остроглазый Семененко, и военком с облегчением вздохнул. Хотя мысль – что, если остаться в Хлумани? – не ушла навсегда, а спряталась поглубже в массивы обязательств, ответственностей перед начальством дома и размышлений о своей несвободной жизни.

Верика принесла чай, те же пряники, уселись вокруг стола. Сама девочка снова подсела к коту, не стесняясь перед гостями и улыбаясь своим мыслям. Она вообще была до невероятности улыбчивая и искренняя, что ещё больше погрузило Сан Саныча в обдумывание дальнейшего пути.

– Что собираетесь делать? – спросила Зоана, мелкими глотками поглощая горячий травяной чай. Посмотрела на Корнелия. – Переводи.

– Хотим помочь вам, да пока не знаем как, – ответил Семененко, выслушав перевод. – Оказывается, если мы проживём тут месяц, у нас там пройдёт всего день. Это решает нашу проблему возвращения.

Зоана покачала головой.

– Боюсь, вам надо срочно уходить за Грань.

– Почему?

– Мы думали, что переход вот-вот закроется, потому и держали там небольшую группу охраны. Моя вина, не воеводы, потому что нельзя рассчитывать на лучшее, правильнее – на худшее. Но стовп по-прежнему работает вопреки ожиданиям, хотя Хорос уверен – это ненадолго. Если переход закроется, вы останетесь здесь.

– Но тот же Хорос говорил, что таких порталов много.

– Не много, но они есть. К сожалению, на тепуе Роси он, наверно, остался один. Другие где-то по лесам прячутся, мы их ищем, но пока не обнаружили.

– А в болоте их нет?

– Наверняка есть, хотя опять-таки наши моряки не встретили ни одного.

– А в Еуроде?

– Подозреваем, что были, потому что автоматы у выродков появились не так давно, а производства такого уровня на Еуроде нет.

– Но они же подлодки клепают, хладоносцы, технику разную, те же мечи.

– Повторяю, уровень их производства ещё низок и до изготовления собственных ракет и автоматического оружия не дошёл. Все их автоматы – кальки земных огнестрелов времён Великой Отечественной войны. Производства Еурода могут лишь с грехом пополам копировать немецкие шмайссеры и лить пули. По-видимому, эту технологию когда-то выкрали у ваших фашистов и теперь пользуются. Наши разведчики работают там, тот же Гвидо Орловец, который вернулся и возглавил десантную сотню на тримаране, ушедшем к Клыку Дракона. Так вот по их докладам можно судить, что порталов там не осталось.

– Так это же хорошо! – воскликнул Шебутнов. – А то ещё атомную бомбу сюда привезут.

Корнелий усмехнулся.

– К счастью, Хорос утверждает, что

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмина поляна – 2 - Василий Головачёв бесплатно.
Похожие на Ведьмина поляна – 2 - Василий Головачёв книги

Оставить комментарий