Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все, что его ждет впереди, — часы, наполненные мучительной болью. У него нет ничего… Письма Уилла. Он забыл о своем обещании прочитать их. Эшби вновь сел на кровати.
— Фиппс!
Дворецкий ворвался в спальню тотчас же, словно все это время поджидал под дверью. Бросив взгляд на разбросанные по полу вещи, он нагнулся, чтобы собрать их.
— Оставь. Куда ты дел сундук майора Обри? — нетерпеливо обратился к дворецкому Эшби.
Фиппс задумался.
— Он в мансарде. Я немедленно принесу его в вашу комнату.
Шкатулку с письмами он нашел на дне сундука.
Откинувшись на подушки, Эшби взял самое нижнее письмо и начал читать. Письма Изабель были исполнены любви и нежности. В одном из них Эшби прочел следующее: «Сегодня ночью я мечтала о том, как буду танцевать с красавцем гусаром. Не с тобой, Уилл, не морщись! Мой гусар высок и обходителен. У него темные волосы и зеленовато-голубые, как мор екая пучина, глаза. Я не увидела лица, а он не назвал своею имени, но я узнала его в моем сне. Таинственного гусара. Твоя странная и любящая сестра Изабель».
Уилл регулярно сообщал ей об Эшби до определенного момента. После Сорорена он замолчал, а вопросы Изабель стали все настойчивее. Эшби перечитал письмо, которое отложил в сторону.
«Мой дражайший Уилл. Сильвия Кертис сообщила мне по секрету, что едет в Испанию ухаживать за своим братом. Сильвия также сказала, что в битве под Сорореном Восемнадцатый гусарский полк понес большие потери, а ты не обмолвился об этом ни словом. Я что, должна умолять тебя сообщить хоть что-нибудь об Эшби? Я схожу с ума от беспокойства, а ты хранишь молчание. Он ранен? Пожалуйста, дорогой братец, напиши хоть пару строк, потому что неизвестность мучит меня. Если он ранен, я отправлюсь в Испанию вместе с Сильвией. Он не должен страдать в одиночестве. Возможно, ему необходимо, чтобы кто-то подержал его за руку».
Что бы ни написал Уилл в ответ, это удержало Изабель от путешествия. И слава Богу!
«Больше никакой боли, — решительно повторял про себя Эшби, меряя шагами комнату и вновь проигрывая в уме свою первую встречу с Изабель. — "Вы самый добрый, самый благородный и самый великодушный человек из тех, что я когда-либо встречала. Я не верю, что вы могли стать бесчеловечным"».
Эшби позвонил в колокольчик.
— Милорд? — В дверном проеме показалась голова Фиппса.
— Можешь отнести сундук назад в мансарду. И скажи повару, что на ленч я хочу фазана и яблочный пирог. — Несмотря на то что время близилось к ужину, Фиппс не выказал удивления. Слуги давно привыкли к странному распорядку дня своего хозяина. — Пусть еще приготовит бифштекс и бутерброды. Я проголодался.
— Вы проголодались? — Заметив, как хозяин вскинул бровь, Фиппс удовлетворенно вытянулся. — Да, милорд.
— Да… и еще. У меня есть к тебе поручение. — Эшби с трудом сдержал сардоническую улыбку при виде того, как его дворецкий обратился в слух. — Я знаю, что в Мейфэре полно твоих соглядатаев. Разузнай о мисс Обри все, что сможешь. Ты понимаешь, что именно я хочу знать. — Он сделал ударение на последних словах.
— Хорошо, милорд! — Фиппс широко улыбнулся.
Глава 12
Изабель и Люси упаковывали вещи к предстоящей поездке в замок Хауорт, когда в дверях появился Норрис.
— К вам посетитель, мисс Изабель.
Изабель постаралась не заметить, как замерло при этих словах ее сердце.
— Кто это?
— Лорд Джон Хэнсон.
Изабель облегченно выдохнула.
— Пожалуйста, проводите его в гостиную.
С момента их последней встречи на балу у Баррингтона это был уже четвертый визит лорда Джона. Он организовал прогулку в Гайд-парке, сопроводил Изабель на концерт и поприсутствовал на одном из пятничных собраний благотворительного комитета. Он также взял за правило танцевать с ней на каждом балу или званом вечере. Словом, Изабель пришлось признать, что она проникается все большей симпатией к Золотому Ангелу. Да, лорд Джон не мог растопить ее душу одним лишь взглядом или заставить ее сердце трепетать, зато он был, Как заметила Айрис, обходителен, умен, любезен, сознателен — он милостиво согласился прочитать законопроект, после чего провозгласил его «поразительно талантливо составленным», — и необыкновенно красив.
— Добрый день, Джон. — Изабель вплыла в гостиную и пожала руку лорду Джону.
— При виде вас у меня просто захватывает дух, моя дорогая Изабель, — еле слышно произнес лорд Джон и попытался поцеловать Изабель в щеку. Однако она сумела вовремя отстраниться.
— Норрис, не будете ли вы так любезны попросить мою мать присоединиться к нам? И велите подать чай.
— Хорошо, мисс Обри. — Норрис вышел, оставив дверь открытой.
Изабель села в кресло, стоящее напротив дивана, разбив надежду Джона на то, что она займет место рядом с ним. Ухаживание вовсе не предполагает прикосновений. В душе Изабель злилась на себя за то, что стала поклонницей такого джентльмена, как лорд Джон, после того как позволила себе сблизиться с Эшби.
— Заседание в парламенте начнется менее чем через час, но я специально приехал, чтобы заверить вас… — Джон бросил взгляд на открытую дверь и понизил голос, — я делаю все возможное, чтобы добыть для вас списки. И… — Он погладил рукой диван рядом с собой.
Изабель прекрасно поняла намек, и поскольку она едва не падала с кресла, силясь услышать, что же скажет лорд Джон, начала подниматься…
— Мисс Обри. — Изабель едва не подскочила от неожиданности, услышав голос Норриса. — У вас еще один посетитель.
— Кто это? — сдержанно поинтересовалась Изабель, выпрямившись в кресле.
— Майор Макалистер. Он настоятельно просит принять его.
После признания Айрис Изабель трижды отсылала майора, так и не приняв его. Если бы напротив нее сидел Парис Николас Ланкастер, она попросила бы майора Макалистера присоединиться к ним, чтобы вызвать ревность графа, но Джон был довольно прямолинеен, добиваясь ее расположения. Даже если бы Изабель была влюблена в Джона, необходимость давить на него с помощью потенциального соперника отпадала.
— Будьте любезны, передайте майору Макалистеру…
— Чтобы он убирался к черту, — закончил вместо Изабель низкий мужской голос, а спустя мгновение рядом с Норрисом возникла высокая фигура самого майора. Он посмотрел Изабель прямо в глаза. — Давайте. Скажите мне об этом в лицо.
Джон вскочил с дивана.
— Послушайте, солдат, мисс Обри ясно дала понять…
Отодвинув в сторону ошарашенного дворецкого, Райан пересек комнату — надо заметить, выглядел он довольно устрашающе в своем гусарском мундире — и остановился всего в шаге от лорда Джона. Изабель тоже вскочила с кресла и поспешила встать между мужчинами.
- Мой грешный пират - Рона Шерон - Исторические любовные романы
- Укрощенный дьявол - Лиз Карлайл - Исторические любовные романы
- Мой нежный граф - Адель Эшворт - Исторические любовные романы
- Брачный приз (ЛП) - Лейн Эллисон - Исторические любовные романы
- Как избежать соблазна - Карен Рэнни - Исторические любовные романы
- Ради любви и чести (ЛП) - Хедланд Джоди - Исторические любовные романы
- Коварство идеальной леди - Виктория Александер - Исторические любовные романы
- Вчерашний скандал - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Его благородная невеста - Шелли Брэдли - Исторические любовные романы
- Милая Элинор (СИ) - Ксения Чапин - Исторические любовные романы