Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно до Миранды дошло, в какую опасную авантюру она ввязалась. Прав Джаред — это действительно большой риск! И тем не менее, если они останутся дома, Аманде не видать Адриана как своих ушей. «Хочется, чтобы она была так же счастлива, как и я», — подумала Миранда и тут только спохватилась. А ведь она и в самом деле счастлива! И впервые за все время своего замужества мысль эта не показалась Миранде нелепой.
— Хорошо, что вы меня предупредили. Кит. Мы будем вести себя с величайшей осторожностью. Думаю, лучше будет сесть на корабль, когда совсем стемнеет. Тогда ваши матросы нас не увидят.
— Великолепно! А у вас, оказывается, мужской склад ума. Все мгновенно схватываете и тут же принимаете решение. — Он встал. — Миранда, премного благодарен за гостеприимство. Счастлив буду видеть вас на своем корабле.
Кит Эдмунд вернулся на корабль, а из головы все не шли очаровательные сестры-близнецы. Мисс Аманда, без сомнения, чрезвычайно привлекательна, но и миссис Миранда по красоте нисколько не уступает ей. Кроме того, у этой особы, похоже, бездна здравого смысла.
Нужно будет во время поездки познакомиться с ней поближе, решил капитан. Наверняка найдется, о чем поговорить.
Миранда, проводив Кита, вернулась в гостиную и задула свечи.
Потом уселась в кресло перед камином. За окном ветер теребил голые ветви дубов. Ивы и клены уже покрылись нежной листвой. На дубах листья всегда появляются позже, подумала она. Милый Виндсонг!.. Жаль уезжать. Миранда решила, что к концу лета обязательно вернется, будет жить здесь с Джаредом и больше никогда от него не уедет.
Понять бы еще только, любит ли она его. А он? Какие чувства он к ней испытывает? Наверное, любит ее… Она закрыла глаза, и в памяти всплыло его лицо — зеленые глаза, потемневшие от страсти, чувственные губы… Вот он наклоняется к ней, и Миранда будто слышит его тихий голос: «Ты полюбишь меня, Миранда, потому что я так хочу, а я всегда добиваюсь своего».
Миранда вздрогнула. Почему он это сказал? Неужели любит?
Знать бы ответ… А она, она его любит?
Миранда встала и принялась мерить шагами гостиную. Потом зажгла лампу и вытащила из ящика бюро листок бумаги и гусиное перо. Она решила написать Джареду письмо.
За окном тоскливо вздыхал ветер, цепляясь за голые ветви высоченных дубов. Молодой месяц играл в прятки с мрачными тучами. С громким треском упало прогоревшее полено, взметнув сноп искр в жаркой пасти камина. Миранда, вздрогнув от неожиданности, выронила перо. Когда успокоилась, засмеялась. Снова взяв перо в руку, начала быстро писать, покрывая листок четкими разборчивыми строчками.
Часть II. АНГЛИЯ. 1812 — 1813
Глава 6
«Мой дорогой муж, я люблю тебя! Именно поэтому тяжело писать то, что я должна написать. Когда получишь это письмо, Аманда, мама и я будем уже на полпути в Англию. Мы отплыли из Виндсонга сегодня, 10 апреля, на борту „Морского конька“. Это английское судно принадлежит Кристоферу Эдмунду, маркизу Уайскому, брату одного из бесчисленных поклонников Аманды. Я не могу допустить, чтобы она потеряла Адриана Суинфорда. Она так любит его! Теперь, когда я знаю, что значит любить, я, как никогда, понимаю, что происходит в ее душе, и не вынесу, если она будет несчастна. Я страдаю вместе с ней и разделяю ее боль. Но я боюсь — слишком боюсь, — что теперь, когда я наконец обрела счастье, я могу потерять тебя. Прошу, не сердись на меня. Сразу же после венчания, не задерживаясь, отправлюсь в обратный путь. Обещаю. Твоя любящая жена Миранда».
Джаред Данхем негромко чертыхнулся, смял письмо и мрачно взглянул на Джеда.
— Ты что, не мог добраться сюда быстрее? — грозно спросил он.
— Два с половиной дня от Виндсонга до Плимута — куда уж быстрее, мистер Джаред!
— Два с половиной дня! — присвистнул Джонатан Данхем. — , Да ты что, братец, на крыльях сюда летел, что ли?
Взмыленный конюх усмехнулся.
— Вот-вот, именно летел, а не плыл. В жизни не чувствовал себя так мерзко из-за качки. Правда, от залива Баззардс добирался по суше. Барнабас Хортон подвез меня. Заплатите ему пять долларов, мистер Джаред. Я так подумал, надо бы отогнать яхту обратно в Виндсонг, ведь вы отправитесь вдогонку за Мирандой на судне побольше этого?
— Да, черт тебя возьми! — гаркнул Джаред. — Кто дал тебе это письмо? Моя жена?
— Нет, это ее мамаша, Дороти, послала меня сообщить вам, что они уезжают, а письмо мне дала Джемайма, да еще прибавила, мол, ваша мадама сама вам все объяснит, и еще сказала, что, быть может, вы и не отколошматите ее, когда вернется.
Джонатан взорвался от хохота, но суровый взгляд Джареда усмирил его.
— Джон, мне понадобится корабль и команда смельчаков, готовых рискнуть прорваться через блокаду. Добраться до Англии — дело нешуточное.
— "Спящая красавица" почти готова. Пара-другая заклепок, и можно выходить. А команда?.. Ну что ж, кое-кого знаю. Хоть сейчас отправятся с тобой…
— Разумеется, за мной не заржавеет. Выходим в море через двадцать четыре часа. Надеюсь, доберемся до Англии быстрее сумасбродной особы, на которой я женился. — Он повернулся к Джеду. — Иди на кухню! Марта накормит тебя. А потом можешь отправляться спать. К утру будет готово письмо капитану Брауну. Ну все!..
— Да, сэр! — Джед ушел.
— А как твои дела здесь, обрубил концы? — тихо спросил Джонатан.
— Да вроде бы… В конце концов они должны понимать, что я теперь человек женатый и не могу заниматься тем, что делал раньше.
Хотели еще раз отправить меня в Европу — я отказался. Но сегодня, пожалуй, скажу, что передумал. Если можно уладить конфликт между Англией и Америкой, непременно возьмусь за это. Наполеон нам не союзник, что бы президент Медисон по этому поводу ни думал. Его слишком плохо информируют. Все эти юнцы конгрессмены западных штатов рвутся воевать. Война с Англией для них — все равно что партия в бильярд. Горячие головы! Воображают себе, будто малютка Давид победит Голиафа! Господи, как я устал от всех этих войн, больших и малых! Если Америка намерена стать преуспевающей, нужно строить прочную экономику, а не воевать, война лишь уносит человеческие жизни. — Он помолчал. — Вот ведь, Джон! Опять ты завел меня!
— Выставляй-ка ты свою кандидатуру в конгресс! Сколько раз я говорил об этом.
— Возможно, когда-нибудь я так и сделаю, но сейчас не мешает в собственном доме порядок навести.
— Надеюсь, не жалеешь, что женился? Ты действительно любишь ее?
— Еще как! Эта женщина сводит меня с ума. Она с одинаковой легкостью способна доводить меня до белого каления и воспламенять страстью. Знаешь, за четыре месяца, что мы женаты, ни разу не показала, что испытывает ко мне хотя бы привязанность. А первые слова письма — «Я люблю тебя». Не поймешь — то ли и вправду так думает, то ли дурачит. Ладно! Выясним.
- Мое сердце - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Обрести любимого - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Запретные наслаждения - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Новая любовь Розамунды - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Разбитые сердца - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Неотразимая герцогиня - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Злючка - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Ворон - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Экстаз - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Рабыня страсти - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы