Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 58

Вот только магия рассеивается, и я просыпаюсь в своей постели одна. Неужели все, что произошло лишь плод моего воображения? Романтический сон? Помутнение разума или колдовство? Как же разобраться?..

Меня тревожат нерадостные мысли. Если случившееся не сон, и мы действительно провели ночь вместе… то почему Анрес сейчас не находится рядом? Ответ напрашивается сам собой: он стыдится нашей связи до брака и презирает меня!

Волна жгучего стыда накрывает, прячусь носом в подушку, закрываюсь от мира, словно это поможет мне что-то изменить. Слышу громкие удары собственного сердца, отдающиеся эхом в голове. Мда… не о таком пробуждении я мечтала.

Хотя есть надежда, что все случившееся было приятным волнующим сном. Но почему я до сих пор ощущаю жар его поцелуев и нежность рук? Ах, Анрес… Что же ты со мной делаешь?..

— Алессия, прошу простить, что позволяю себе дерзость и отрываю ото сна… Я принесла для вас завтрак, — голос служанки приводит в чувства. — С вами все хорошо?

— Милеана, скажи, что за духи ты мне дала? Это наркотик? Они опасны?

— Вы применяли их не по назначению? — пугается девушка.

— Ну… нет, просто накапала немного больше, — краснею. Я ведь не знаю, что случилось на самом деле.

— Значит, все в порядке. С непривычки экстракт каменного цветка мог усилить ваши фантазии и воздействовать на мозг. Но если вы не покидали покои, то и беспокоиться не о чем, — Милеана сервирует стол и улыбается. — Я сама однажды случайно капнула этим ароматом на родовой камень… и вот, — показывает руку с браслетом.

— Что это значит?

— Обручена, — светится от счастья. — Рядом был тот, кого я люблю, и он голову потерял, — переходит на шепот. — Но, конечно, это не из- за духов. Мы с ним с детства любим друг друга, только ему не хватало смелости признаться.

— Вот это да… поздравляю.

— Спасибо, — опускает глаза. Редко вижу столько эмоций на лицах местных девушек. Они старательно прячут их и зря.

— Милеана, чаще улыбайся. Тебе очень это идет, — тоном мамаши наставляю молоденькую девчонку. Сколько ей? Лет восемнадцать?

— Буду стараться… — теряется она.

— И еще… Хочу попросить тебя оставить этот разговор между нами. Не говори никому, что приносила мне аромат. Ни слова об этом, хорошо?

— Конечно, — поднимает брови. — Я никогда не обсуждаю господ…

— Это замечательно, — сползаю с постели. Мое тело ломит, а голова раскалывается как после жуткого похмелья. Но несмотря на состояние, чувствую присутствие постороннего за дверью и вопросительно поглядываю на Милеану.

— Сегодня учебный день. И вы здорово проспали, — хлопает длинными ресницами, будто вспоминая, зачем пришла.

— Ох ты ж… — кидаюсь к чану с волшебным паром. Мне не помешало бы принять ванну, но времени нет. Придется ехать так. Главное, не попадаться Анресу. Понятия не имею, как смотреть ему в глаза… он ведь сразу поймет все, о чем думаю, даже имей я миллион защитных амулетов. А уж если у нас что-то было… тогда и вовсе мне стоит обходить его стороной, чтобы не сгореть со стыда. Впрочем, если было, все узнают об этом примерно через девять месяцев. Или раньше.

Мама дорогая, я совершенно не готова к такому! Это все виноваты духи… Точно…

— Вас ждут, — напоминает Милеана, поторапливая. Быстро «наряжаюсь» в учебную мантию и выбегаю в коридор.

— Приветствую, принцесса, — кивает смутно знакомый мужчина. Он один из свиты, кажется, Тераин. Сложно запомнить их поименно. — Дариан сопровождает короля, а Юриан еще слаб. Поэтому я сопровожу вас до лодки.

При упоминании короля непроизвольно вздрагиваю. Хорошо, что он в отъезде. Но лишних вопросов не задаю, покорно следую за своим сопровождающим по привычному маршруту.

В Академии все суетятся. А с моим появлением и вовсе начинают шептаться. Сначала решаю, что из-за случившегося на ярмарке, но Трисса развеивает мои домыслы. Она единственная доброжелательно относится ко мне, не смотрит волком и не игнорирует, как остальные девушки. Ко всему прочему мне предстоит целый день выносить эти взгляды, потому что сегодня у меня общее обучение. «Коллективно-сближающее», как сказала Зарина.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Здесь быстро распространяются слухи, не так ли? — шепчу ей.

— Еще бы. Все только и говорят о том, что будет бал, — она отвечает также тихо. — Скажи, король объявит дату свадьбы?

Я не нахожусь с ответом. Новости сыплются на меня одна за другой.

— Прости… Что ты сказала?

— Бал — это ведь в честь предстоящей свадьбы, да? — снисходительно повторяет она.

— Не знаю… Анрес решил жениться? — наверное, я выгляжу жалко, потому что Трисса начинает хохотать и получает замечание от наставницы. Приходится замолчать и сосредоточиться на уроке по истории.

Но в моей голове, конечно же, нет места для знаний. Меня беспокоит то, что король устраивает бал, не сообщив мне об этом. Неужели он нашел себе более подходящую кандидатуру на роль королевы? А я — так, развлечение на вечер… любовница и персональная игрушка. Диковинка из другого мира. На разок.

Мысль об этом прочно заседает в голове. Я не могу сосредоточиться на словах преподавателя, не реагирую на очередную выходку Хелии в свой адрес.

— Идем, — Трисса уводит меня в сад. — Все нормально? Неважно выглядишь.

— Да. Все хорошо. Расскажи мне про балы. Никогда не бывала…

— На самом деле это жутко скучно. К тому же по нашим законам незамужние девушки могут находиться только в Нижней Зале. Наверх, в Дворцовый Зал пускают пары и приближенных короля.

— М…

— Ну тебя-то, конечно, пустят, — в глазах вижу небольшую тень зависти.

— Не думаю. Особенно если Анрес женится на другой.

Трисса удивленно смотрит на меня, теребя свой амулет.

— Ну это вряд ли… Единственная твоя соперница — это Хелия. Но Анрес не женится на ней. Ты избранная, а он слишком чтит обычаи.

От ее слов я начинаю пылать как спичка. Он чтит обычаи, а я… как же разобраться в том, что случилось между нами?

— Скажи, а Хелия… каковы ее шансы стать королевой?

— Ее пророчили в жены Анресу, пока тот не претендовал на трон. Потому что Камилла, ее сводная сестра, была сосватана его брату. Но свадьба не состоялась, будущий король погиб. И тогда Анресу пришлось взять на себя его обязательство.

— Но Камилла умерла в момент церемонии.

— Да.

— И Хелия решила, что Анрес все-таки женится на ней?

— Думаю, она мечтает об этом. Но свадьба не решит проблемы королевства. Хелия не является кровной родственницей Камиллы. Если она родит королю наследника, он не станет тем самым ребенком из пророчества, — быстро говорит Трисса.

— Но если пророчество — это всего лишь старая сказка?

— То Анрес может жениться на любой. Даже на мне, — хмыкает девушка, слабо веря собственным словам.

— Ну да… И любая мечтала бы быть на месте избранной.

— Еще бы, — кивает Трисса. — Это большая честь.

— Неужели все эти девушки так сильно влюблены в короля?

— Нет, конечно. Но дело вовсе не в чувствах. Думаешь, Камилла любила Анреса? Да она в обморок падала при мысли о том, что ей придется стать его женой. Она была связана с его братом. Когда он погиб, вместе с ним умерла и часть ее. Так что… брак — это скорее долг. Ну и еще возможности, власть, богатство… Все, что пожелаешь.

— Я желаю любви, мне не нужны богатства и власть.

— Ты хочешь слишком многого… — мечтательно закатывает глаза Трисса. — Но у меня есть для тебя и хорошая новость. После свадьбы союз считается закрепленным, и пара волей-неволей начинает чувствовать друг к другу притяжение и симпатию. Это обряд во имя продолжения рода, — хихикает девушка. — Так что в любом случае твой суженный будет тебе противен только до момента церемонии. А потом ты и вовсе привыкнешь, и может быть, даже сможешь полюбить.

Качаю головой. Знала бы Трисса, что я совершенно не испытываю отвращения к королю, а, напротив, сгораю от чувств! Вот только будет ли свадьба? Все больше сомневаюсь в этом, загоняя себя в угол тревожными мыслями.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин бесплатно.
Похожие на Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин книги

Оставить комментарий