Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Портал закрылся, и ублюдок исчез из поля зрения.
Гадес встал перед группой.
— Войны Преисподней, как правило, длятся веками, но часто затягиваются. УДар здесь, удар там, перемежающиеся периодами кажущегося мира. Судя по выражению убийственной ярости, появившееся на лице Люцифера, удары вот-вот начнутся. Будьте готовы.
«О, я готов».
«Динь, динь, динь. Пусть начнется следующая битва».
Глава 14
«У меня есть две любимые вещи: мой кинжал и мой член. Один убивает жестко и быстро, а другой — мой кинжал».
Стон сорвался с губ Санни, когда она извивалась на кровати. Вдох. Выдох. Хорошо, так хорошо. Вдооох… выыыдох. Вдох. Выдох. Брачный период еще не начался, официально, но предсезонные тренировочные раунды определенно начались. Внезапные приступы сексуального возбуждения, которые можно унять только мужской разрядкой. Попытки не обращать на это внимание только ухудшили ситуацию. Тот факт, что она не спала целую вечность, превращал все в пытку.
При утомлении она становилась раздражительной. Раздражительная она горевала об исчезновении Сейбл. Мысли об исчезновении Сейбл заставляли ее страстно желать отвлечься. А желание отвлечься направляло ход ее мыслей к Уильяму. Размышления об Уильяме заставляли ее хотеть кончить, но она не могла. Ну вот! Стало хуже.
Ей нужны его поцелуи пи прикосновения. Его обнаженное тело, прижимающееся к ее. Ее ноги, обхватившие его талию или свисающие с его плеч. Его огромный член, входящий и выходящий из нее.
Из ее рта вырвался еще один стон, в этот раз прерывистый.
В конце концов, к счастью все утихло. Чувствуя себя так, словно выжила после столкновения с семью машинами, она подошла к столу. Злясь на Уильяма, открыла дневник со списками. Специально на странице с сексуальными позами. И добавила имя к каждой позе… Рэтбоун, Зеленый, Гален, снова Рэтбоун, Люциен и Фокс. Что-то гарантированно поразит Уильяма с больное место. Пусть думает, что она желает его друзей.
Она оставила дневник открытым на столе. Скоро он вернется с ужина с Гадесом…
Дрожа от предвкушения, она приняла душ, увлажнила кожу и покрасила ногти в черный цвет. Оставив волосы распущенными, она надела сексуальное сетчатое нижнее белье и голубое платье с оборками, затем нанесла мерцающий блеск для губ. Какая пытка сегодня? Дразнить Уильяма тем, чего у него не могло быть. Санни совсем не хотела своим нарядом произвести на него впечатление. Нет. Нисколько.
Бонус: ее привлекательность может отвлечь его от того факта, что она смогла расшифровать только один символ из его книги, хотя рассматривала фотографии все утро и первую половину дня. Она увидела пузырек с ядом и все еще не понимала, что это значит.
О, можно догадаться. Метод, которым возлюбленная Уильяма попытается его убить? Но как кто-то способен отравить такого бессмертного, как Уильям? С помощью венериной мухоловки в роли вагины?
Санни предпочитала рог? Либо свой, либо те, что подобрала у павших единорогов. Мало у кого из бессмертных хватит сил, чтобы исцелиться от раны, нанесенной рогом. А Уильяму?
Как будто ее мысли смогли вызывать кого-то в стиле Битлджуса, он толкнул дверь конюшни и вошел внутрь. Как и раньше, Уильям излучал самодовольство и свирепость. Его глаза горели от… что это было? Сексуальная неудовлетворенность?
Возможно. Один взгляд на него, и Санни снова загорелась страстью. Пот выступит у нее на лбу, сердце пыталось выскочить из груди.
Никогда она еще так не реагировала на мужчину. Тот факт, что это происходило с ее похитителем…
У нее было два варианта. Продолжать бороться с этим или, наконец, сдать и довериться ему настолько, чтобы переспать.
Разные ее стороны вступили в войну!
«Борись с этим!»
«Переспи с ним!»
«Борись!»
«Переспи!»
Тьфу. «Ненавижу свой двойственную натуру».
Она не могла винить Розовую и Радужную Санни за ее шлюшечное поведение. Уильям сменила костюм на черную футболку и такое кожаные штаны. Он выглядел отлично. Действительно отлично. Аппетитно. Теперь в нем была какая-то резкость, дикость и напряженность, которые она находила неотразимыми и тревожными одновременно. Во время встречи случилось что-то плохое?
— Ты пыталась убить меня, когда думала, что я помогал Люциферу в уничтожении твоей деревни, — сказал он, осматривая конюшню, — и ты обменяла свою свободу на сопровождение до его двери. Что наводит меня на мысль, что ты убивала его союзников на протяжении многих лет.
Санни даже не пыталась отрицать.
— Да. И что?
— То. Я хочу знать, кого ты убрала и что выяснила. В деталях. И не говори нет. Ты моя. Девяносто пять процентов коллекционеров и браконьеров из списка мертвы. Остальные скоро последуют за ними.
Девяносто пять? Так быстро? Потрясающе! Он потрясающий. «Снова восхищаешься своим похитителем? Остановись. Ты должна его наказать».
— Разве тебе не нужно сначала сделать мне комплимент?
«Посмотри на меня, Уильям… желай меня…»
Заметив ее, он замер и провел рукой по волосам. Его футболка немного задралась, обнажив участок оголенной кожи, и у нее чуть не потекли слюнки.
— Сделай нам обоим одолжение и прекрати становиться все прекраснее с каждой нашей встречей.
Он только что похвалил ее, не ожидая ничего взамен, и Санни вздрогнула от неожиданности. Возможно, стоит прекратить дневную пытку.
— Тебе нравится?
— Нравится. — От его хриплого голоса по ее спине побежали мурашки. — Я страстно желаю.
Ее щеки вспыхнули.
— Я расскажу тебе все о союзниках Люцифера, обещаю, но сначала тебе стоит увидеть, что я сделала.
— Покажи мне… — Он втянул воздух. — Ты сломала код?
Уильям сделал длинный шаг и остановился прямо перед ней, его мускусный запах наполнил нос и затуманил голову.
Нервные окончания стали чувствительными, пульс затрепетал, Санни прикусила язык, чтобы подавить стон. — Я расшифровала один символ, но не уверена, что он означает.
Покачивая бедрами, он подошла к кровати, где оставила фото, и подняла определенную страницу.
Он последовал за ней, посмотрел на ее заметки, затем на саму Санни. На заметку. На Санни. С шоком в глаза он сказал.
— Это ты. Теперь без сомнений.
— Я? — Ее брови сошлись вместе, когда она посмотрела налево, направо, затем указала себе на грудь. — Я что? Твой дешифровщик?
— Да, — прошипел он, затем покачал головой, будто прогоняя болезненную мысль. — Ты увидела пузырек с ядом.
Его благоговейный трепет усилился вместе с шоком, но она все еще не понимала.
— Тогда ты знаешь, что означает яд? Кроме очевидного, конечно.
— Еще нет, но узнаю. — В его голосе прозвучала решимость. — Но давай на мгновение забудем о яде. Мне нужна информация о Люцифере. Все, что ты узнала.
— К чему такая спешка?
— Он заявил, что пленил ведьму, которая меня прокляла. — Он положил руки на рукояти своих кинжалов, излучая ярость. — Я хочу знать, правда ли это и упоминал ли кто-то из его союзников королеву Лилит из Ллеха. Упоминали ли они каких-либо узников.
Подождите.
— Если Лилит жива, чей череп украшает твою полку?
— Понятия не имею, — рявкнул он. — Может, ее, а может, и нет. Люцифер известный лжец, так что я не могу знать наверняка, пока не добуду доказательств. — Уильям хрустнул костяшками пальцев, без сомнения представляя все способы, которыми разукрасит лицо брата. — Прежде чем прийти сюда, я поговорил со своими детьми. Двое пытаются докопаться до правды уже сейчас.
Двое? Она знала только об одном сыне. И даже не подозревала об остальных.
— Сколько у тебя детей?
— Твое парней. Была еще дочь, но сучка фея оторвала ей голову. — Теперь его пальцы сомкнулись на рукояти кинжалов. — Мальчики шпионят и убивают для меня, как когда-то я делал то же самое для Гадеса.
Изумление заставило ее отступить.
— У них разные матери?
- Темный лебедь (ЛП) - Шоуолтер Джена - Любовно-фантастические романы
- Невеста Харона. Книга 2 - Михаил Владимирович Рогожин - Любовно-фантастические романы
- На дне могилы - Джанин Фрост - Любовно-фантастические романы
- Желанная для вампира (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Шаг в бездну - Константин Муравьев - Любовно-фантастические романы
- Человек для зверя - Каролина Веста - Любовно-фантастические романы
- Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы
- Отдай мне свою кровь (ЛП) - Синтия Иден - Любовно-фантастические романы
- Добыча Темного короля (СИ) - Журавликова Наталия - Любовно-фантастические романы
- Охота на зверя (СИ) - Политова Екатерина - Любовно-фантастические романы