Рейтинговые книги
Читем онлайн Целительница для генерала-дракона - Нинель Мягкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
class="p1">Дракон помолчал.

Ни давить, ни выжать из меня признание он больше не пытался. Обошел стол, устроился в кресле и придвинул к себе ближайшую стопку конвертов. Выудив из-за голенища длинный узкий кинжал, вскрыл первое письмо и только тогда поднял на меня глаза.

– Мне нужно поработать. Дел скопилось – тьма, сама видишь, – Эмберскейл кивнул на заваленную столешницу.

Я понимающе кивнула и развернулась. Потом еще какой повод придумаю, чтобы пробраться в кабинет. Очень уж тут много интересного!

Но генерал и тут удивил.

– Если хочешь, можешь посидеть здесь, – предложил он, снова углубляясь в текст. – Бери любую книгу с полок, думаю, тебе будет интересно.

Помедлив мгновение, я неуверенно подошла к длинному, вытянувшемуся вдоль всей стены стеллажу и пробежалась кончиками пальцев по корешкам. Выглядели они древними, большая часть скорее называлась фолиантами, чем книгами: с тиснением, окантовкой, металлическими уголками и прочими массивными украшениями.

– Я тебе точно не помешаю? Мне бы действительно хотелось заглянуть в библиотеку, если она здесь есть. Но ты занят, не хочу отвлекать, – предприняла я последнюю попытку быть вежливой.

Мотив дракона был неясен. По идее, поймав на лжи, он должен как минимум разозлиться. Здесь же никакой реакции.

Ну, кроме того что Эмберскейл явно решил держать меня в поле зрения. Вон, даже из кабинета выпускать не хочет!

– Библиотеки здесь нет, к сожалению, – генерал мельком бросил на меня взгляд поверх очередного донесения. – Точнее, она была, но во время смутных дней ее успели обнести. Часть книг пустили на растопку, а те, что подороже, просто забрали. Но эти фолианты хранились под замком, как особо редкие, так что уцелели.

– Варварство какое! – покачала я головой.

Что ж, неудивительно. В любом мире первыми в критической ситуации оживляются мародеры. Что бы ни произошло, а ценности – они всегда остаются ценностями. И после, когда опасность минует, на них можно отлично подзаработать.

Я прошлась вдоль полок, бегло просматривая названия.

Ситуация смущала еще и тем, что свободно выбрать любую книгу я не могла.

Пусть из рук вон плохо получается играть деревенщину, если вытащу сейчас этот заманчивый трехтомник "Политической истории Шейдарра», меня точно завалят вопросами.

Потому я ограничилась ветхим, но очень красивым сборником древних мифов и легенд. А что, почитаю сказочку на ночь-то!

Устроившись с ногами в гостевом кресле, я углубилась в повествование. Некоторые буквы писались раньше по-иному, проскакивали аналоги «ятей», но в целом разобрать можно было.

Чем я и занялась.

Время до ужина пролетело незаметно.

Когда дракон успел зажечь свечи, мало того, поставить рядом со мной массивный напольный подсвечник с пятью лапами, в которых дымили толстые молочно-кремовые свечи, прошло мимо моего сознания.

Я с головой погрузилась в текст, вынырнув лишь от настырного стука в дверь.

Величественные драконы, парящие над человеческими землями, все еще мелькали перед мысленным взором. Отделаться от картинки было непросто, тем более иллюстрации оказались довольно подробными и убедительными.

– Ужин подан! – сообщил слуга, приоткрыв дверь самую малость, будто опасался нас застать в неприличном виде.

– Фергус! – окликнул его Эмберскейл, разгибаясь и с хрустом выпрямляя спину. Дракон или не дракон, а долгое сидение на одном месте кого хочешь доканает. – Хорошо, что ты зашел. Я тебе не представил новую целительницу.

– Я видел юную госпожу в зале, когда вы приехали, – с почтением сообщил Фергус, но порог кабинета переступил.

Неприлично беседовать через полуоткрытую дверь, неуважительно выходит.

– И она тебе никого не напоминает? – прищурился генерал.

Я сглотнула, сползла ниже в кресле и попыталась прикрыться фолиантом. Вышло не очень.

Вот тебе и конспирация. А если меня сейчас и правда узнают?

Честно сказать, сама не знаю, чего больше хотелось в тот момент. Чтобы опознали или нет?

Шанс выяснить, кто я такая – но ведь и драконы сразу об этом узнают. Если это они поспособствовали уничтожению правящей верхушки, а я каким-то чудом окажусь к ней причастна – не уберут ли за компанию?

Мягкие шаги приближаются, Фергус останавливается у самого кресла. Томительная пауза – слуга изучает меня со всей тщательностью не слишком юного натуралиста.

– Нет, ваше драконшество, – выдал наконец он вердикт. – Не видел никогда.

Я прерывисто выдохнула.

Наверное, глупо было с моей стороны рассчитывать на мгновенное опознавание. Но все равно разочарование навалилось удушливым мешком, пополам с облегчением.

– Хотя… – и пауза, достойная лучших подмостков.

Сердце снова принялось отбивать неровный ритм.

– Есть в лице мисс что-то знакомое, – произнес Фергус неуверенно. – Но хоть я раньше работал дворецким в особняке одного из самых родовитых родов аристократии, не могу сказать, что знаю все ветви наперечет.

– А с чего вы решили, что я спросил об аристократии? – быстро уточнил Эмберскейл. – Мало ли, в соседнем доме жила, или на рынке встречались.

Слуга непочтительно хохотнул, осекся и виновато покосился на меня. Понял, видимо, что выдает некую тайну, но не осознал до конца, в чем суть. Потому бесхитростно пояснил:

– Так видно же, что порода. Простите мисс, что я так отзываюсь, но у знати своя конституция, ее издалека видать. Не то что мы, простые люди, к работе приученные, тяжким трудом скрюченные сызмальства. У вас вон ручки тоненькие, пальчики деликатные, лицо хоть и обветрилось, а зубы все на месте, шрамов и следов болячек разных нет. Так что точно вы из хорошего рода, но вот какого – не ведаю. Может, сами скажете?

– Да, и правда, может, сами скажете? – язвительно подхватил Эмберскейл, разворачиваясь ко мне вместе с креслом.

Фергус сглотнул, чувствуя что разговор поворачивает куда-то не туда, и, пробормотав напоминание о стынущем ужине, поспешно ретировался.

– В принципе, версия все объясняет. Ну, если не все, то многое. И образованность, и умные словечки. Возраст только смущает. Ты уже несколько лет в Потрясье, это я уточнил. И попала туда подростком. Но вот как… – дракон задумчиво нахмурился. – Тебя могли в деревне спрятать родственники. Но тогда они, получается, предвидели нападение!

Сейчас мы договоримся до того, что я дочь неких предателей, сговорившихся с орбисами.

Хотя… откуда мне знать, может, так оно и было?

Я сглотнула, понимая что пришла пора признаваться во всем. Ну, во всем что мне известно. Все же найти семью моего нынешнего тела было бы неплохо. Хотя бы затем, чтобы прояснить вопрос об их причастности к атаке на столицу.

– На самом деле я не помню своего прошлого. Лет с десяти или двенадцати. – решительно заявила, глядя в лицо Эмберскейлу. – Мы с Люной выдумали мне биографию, чтобы удалось прижиться в Потрясье. Она нашла меня без сознания в болоте. Почти как я тебя тогда. Но

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Целительница для генерала-дракона - Нинель Мягкова бесплатно.
Похожие на Целительница для генерала-дракона - Нинель Мягкова книги

Оставить комментарий