Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‹‹Бет – Дженнифер›› Так я тебе и сказала. Беременной.
‹‹Дженнифер – Бет›› Но не собираюсь же я их тырить!
‹‹Бет – Дженнифер›› Все так говорят. Ты уже начала подбирать имена?
‹‹Дженнифер – Бет›› Нет еще. А Митч начал. Да он уже и выбрал в своем вкусе: Коди.
‹‹Бет – Дженнифер›› Это для мальчика или для девочки?
‹‹Дженнифер – Бет›› Для обоих.
‹‹Бет – Дженнифер›› Угу…
‹‹Дженнифер – Бет›› Давай рассказывай. Я заранее знаю, что это ужас.
‹‹Бет – Дженнифер›› И правда – ужас. Хоть для девочки, хоть для мальчика.
‹‹Дженнифер – Бет›› Знаю.
‹‹Бет – Дженнифер›› Как будто барабанные палочки гремят.
‹‹Дженнифер – Бет›› Знаю.
‹‹Бет – Дженнифер›› Мечта толкователя снов.
‹‹Дженнифер – Бет›› Знаю.
‹‹Бет – Дженнифер›› Самое подходящее второе имя – Даун.
‹‹Дженнифер – Бет›› Знаю, знаю, знаю.
‹‹Бет – Дженнифер›› Ну и что, ты предъявила ему ультиматум: «Ни одного моего ребенка не будут звать Коди – ни в этой жизни, ни в пятидесяти следующих»?
‹‹Дженнифер – Бет›› Я сказала: «Не будем спешить с именами, пока все окончательно не прояснится».
А он ответил: «Вот в чем вся прелесть: Коди кому хочешь подойдет».
‹‹Бет – Дженнифер›› Я знаю, грешно смеяться над человеком, который хочет назвать своего первенца Коди, но удержаться просто не в состоянии. «Кому хочешь подойдет»! Ну надо же!
А какие имена тебе нравятся?
‹‹Дженнифер – Бет›› Не знаю. Я вообще не могу пока так думать – что у этого существа есть имя.
Мне кажется, имя должен выбирать Митч, потому что его вклад в это дело больше. Вот как примерно, когда ты собираешься с кем-нибудь сходить поужинать и тебе, в принципе, все равно, куда идти, а тот, с кем ты идешь, хочет только в китайский ресторан. Тебе, может, и не сильно нравится китайская кухня, но спорить как-то неудобно, ведь тебе по большому счету до лампочки.
‹‹Бет – Дженнифер›› Хм… По-моему, твой вклад в этого ребенка никак не меньше. Ты ведь его носишь.
‹‹Дженнифер – Бет›› Да, но Митч сильнее к нему привязан.
‹‹Бет – Дженнифер›› Твоя пуповина с этим очень бы даже поспорила.
‹‹Дженнифер – Бет›› Ты что, думаешь, у меня уже есть пуповина? Шесть недель всего прошло.
‹‹Бет – Дженнифер›› Разве ребенок не через нее питается?
‹‹Дженнифер – Бет›› Через нее, но она ведь ниоткуда не появляется. Это не то, что она, как провод, болтается у тебя в матке и только и ждет во что-нибудь воткнуться.
‹‹Бет – Дженнифер›› Мне кажется, она растет вместе с ребенком. Об этом нет в книжке «Чего ждать, когда ждешь ребенка»?
‹‹Дженнифер – Бет›› Я бы точно никогда об этом не узнала. Терпеть не могу такие книжонки. Почему думают, что все беременные женщины обязаны читать одни и те же книжки? Или вообще читать? Беременность – это не так уж сложно. «Чего ждать, когда ждешь ребенка» вообще не как книгу надо издавать. Лучше как постеры: «Принимай витамины. Не пей водки. Привыкай к талиям размера XXL».
‹‹Бет – Дженнифер›› Надо бы узнать, нет ли книжки «Чего ждать, когда твоя сердитая лучшая подруга ждет ребенка». Хочется побольше узнать о пуповине.
‹‹Дженнифер – Бет›› Приятно от тебя слышать, что я лучшая подруга.
‹‹Бет – Дженнифер›› Так ты и есть лучшая подруга, глупенькая.
‹‹Дженнифер – Бет›› Правда? А ты – моя. Но я всегда думала, что у тебя есть какая-то другая лучшая подруга, и ничего против этого не имела. Не нужно говорить, что я твоя лучшая подруга, только чтобы не портить мне настроение.
‹‹Бет – Дженнифер›› Неубедительно.
‹‹Дженнифер – Бет›› Вот почему я и поняла, что у тебя есть другая лучшая подруга.
Глава 49
Вечером, когда Линкольн менял краску в принтере рядом с копировальной, он случайно услышал, как один из редакторов жалуется, что в статье, похоже, врут цифры.
– Если бы эти светила проходили в школе математику, я бы сразу это понял! – заявил парень и сердито швырнул калькулятор со стола.
Линкольн поднял его и предложил помочь с расчетами. Редактор – его звали Чак – преисполнился такой благодарности, что пригласил Линкольна после работы в бар вместе с другими редакторами. Для этого нужно было перебраться через реку. В Айове бары работали до двух часов ночи.
«Посмотрите на меня, – подумал Линкольн. – Я гуляю. Со знакомыми, с новыми людьми».
Он даже подумывал, не сходить ли на следующий день поиграть с ними в гольф. Чак сказал Линкольну, что редакторы всегда и везде ходят вместе, потому что из-за этой чертовой сменной работы с другими людьми просто знакомиться некогда. И потом, как сказал другой редактор, когда вычисляешь, что твоя жена спит с парнем, с которым познакомилась в церкви…
Редакторы пили дешевое пиво и с горечью рассуждали обо всем. Обо всем на свете. Но Линкольну было с ними уютно. Все они много читали, много смотрели телевизор, спорили о фильмах так, будто это были случаи из жизни.
Субтильная блондинка Эмили сидела рядом с Линкольном и старалась втянуть его в разговор о «Звездных войнах». У нее получалось. Особенно после того, как она проставила ему «Хайнекен» и сказала, что не видит никакой разницы между оригиналом фильма и специальным изданием.
Все в Эмили – носик-пуговка, хрупкие плечики, хвостик – напоминало Линкольну то, что писала о ней Бет. И от этого он смеялся и краснел больше, чем ему хотелось бы.
В следующие выходные, за игрой в «Подземелья и драконов», Кристина оттащила Линкольна в сторону и спросила, как у него на работе.
– Перестал читать почту той дамы? – поинтересовалась она.
– Нет, – ответил Линкольн, – но к ее столу на этой неделе не подходил.
Кристина прикусила губу и принялась нервно качать ребенка.
– Не уверена, что это прогресс, – заметила она.
Глава 50
От: Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Кому: Бет Фремонт
Дата: Понедельник, 13.12.1999, 9:54
Тема: Как прошло?
В эти выходные ведь была чайная вечеринка у Кайли?
‹‹Бет – Дженнифер›› Угу. Да. Лучше и не спрашивай.
‹‹Дженнифер – Бет›› Придется расколоться. Мне ведь надо все-все от тебя разузнать, чтобы понять, все ли готово у меня для своей вечеринки.
‹‹Бет – Дженнифер›› Сейчас не хочу даже думать о вечеринках. И устраивать их, наверное, никогда больше не буду.
‹‹Дженнифер – Бет›› Что такое? Чаем кого-то облила?
‹‹Бет – Дженнифер›› Да нет. Хотя лучше бы кто-нибудь предоставил мне такую возможность. Оказалось, в «Три Дельта» чая не пьют. Пьют они диетическую колу – в крайнем случае диетическую пепси, – но не горячий чай. Это уже перебор.
А я купила пять разных чаев, достала бабушкин сервиз, купила сахар в кубиках и настоящие сливки. Но до меня не дошло, что нужно было в первую очередь затариться диетической колой.
Пришлось посылать Криса в ближайший супермаркет.
‹‹Дженнифер – Бет›› Крис тоже приходил?
‹‹Бет – Дженнифер›› Не приходил, а, правильнее сказать, не уходил. И это было здорово. Я и не подозревала, что сэндвичи к чаю сделать в десять раз муторнее, чем обыкновенные сэндвичи. Крис нарезал кружками огурцы, обдал кипятком аспарагус и почти час промучился, посыпая все это крошкой.
И опять – хоть бы кто заметил! Знаешь, что еще, кроме горячего чая, не любят эти из «Три Дельта»? Хлеб! Одна подружка Кайли так и заявила: «А я в выходные хлеб вообще не ем. Экономлю углеводы, а уж на вечеринках отрываюсь!»
‹‹Дженнифер – Бет›› На какие же вечеринки она ходит? Кексовые?
‹‹Бет – Дженнифер›› Это она про пивные, наверное.
‹‹Дженнифер – Бет›› Ну тогда да. Так что же ты сделала?
- Невидимый человек - Ральф Уолдо Эллисон - Разное
- Изнанка и лицо. Брачный пир. Лето - Альбер Камю - Разное
- Сон Макара - Владимир Галактионович Короленко - Разное / Рассказы / Русская классическая проза
- Суеверия. Путеводитель по привычкам, обычаям и верованиям - Питер Уэст - Прочая старинная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное
- Старый дом - Чехов Антон Павлович "Антоша Чехонте" - Разное
- Белье мистера Харрингтона - Моэм Сомерсет Уильям - Разное
- Песни Мальдорора. Стихотворения - Лотреамон - Зарубежная классика / Разное
- Начала политической экономии и налогового обложения - Давид Рикардо - Зарубежная классика / Разное / Экономика
- Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. Петербургские повести - Николай Васильевич Гоголь - Разное / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика / Юмористическая проза
- Борьба за огонь - Жозеф Анри Рони-старший - Зарубежная классика / Исторические приключения / Разное