Рейтинговые книги
Читем онлайн Про то, как вредно спасать драконов - Евгения Барбуца

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 77

Я села на стул у окна и повернулась к нему спиной. Он взял гребень и принялся расчесывать мои волосы. Шер, всегда спрашивает разрешения прежде чем ко мне прикоснуться.

— Я могу им доверять?

— Ты никому не можешь доверять. Не потому что не кому, а потому, что ты этого не умеешь.

— Но все же.

— Я достаточно хорошо их знаю, каждого в отдельности и в целом как команду, они надежны, если приняли тебя.

Закончив с моими волосами, мы спустились в низ. Там уже сидела вся компания в полном составе и Асандер. Они ужинали. Подсев к ним мы с Шером тоже сделали заказ. Шера ребята дружно игнорировали. Лишь дракон с любопытством вертел головой.

В таверне было довольно много народу, различных рас и социального положения. Зал был слегка задымлен, а разносчицы так и сновали между словами.

— Щер, ты не забыл, что должен мне за платье? — мило улыбаюсь.

— Помню, — буркнул он. — Вот твое золото.

Мне на колени упал мешочек со звонкой монетой. Народ переглянулся. А гудящий зал притих.

— Бочонок пива за наш стол и три бутылки гномьего самогона! — крикнула я свой заказ.

Весь зал, включая и истребителей с драконом, ошарашено посмотрел на меня. Я же, мило улыбаясь, принялась за трапезу.

— А ты не лопнешь, деточка? — заботливо спросил Диль.

— Ну, вы же не бросите меня в столь трудной борьбе с высоким градусом, — делаю невинную рожицу. Шер, пытается скрыть свой ржач за неловким кашлем.

Ражек всегда говорил, что хорошее пиво может стереть границу условностей, и из врагов делает друзей, а гномий самогон ускоряет этот процесс. Памятуя об этом непреложном законе, я периодически применяла этот опыт на практике.

Вскоре нам принесли мой заказ, расплачивалась я деньгами, переданными мне Шером.

И понеслось. Сначала сидели скованно. Потом по мере опустения бочонка компания веселела все больше. Близнецы принялись строить глазки разносчицам. Рэйка все ближе придвигалась к Алаку, бросая на него такие жаркие взгляды, что море бы вскипело. Шер и Диль начали словесную пикировку, что обоих сильно увлекло. Дракон за всем этим с интересом наблюдал. А мы с Заром методично всем подливали, не забывая выпить сами.

— Нет, ну вот как так, получилось? Вы же из разных миров, — вещал прихмелевший Алак.

— Да вот как-то так получилось, — вздохнул Шер.

— Вы о чем? — наивно хлопаю глазами.

— Об истории нашего знакомства, — хихикает эта собака.

— А что с ней не так? — фокусирую внимание на голубоглазом оборотне.

— Да с ней все не так, — махнул рукой Шер.

— Расскажи, — выдохнули близнецы.

— Только если Шая разрешит.

— С каких пор ты спрашиваешь позволения у человека? — удивился Диль.

— А у нее попробуй не спроси.

Мы выпили еще по одной. Потом еще. И еще по одной, пока я, наконец, не сдалась уговорам эльфа и не разрешила Шеру вещать ту давнюю истории.

— Было это семь лет назад. Я тогда принял самый важный заказ в моей жизни. Взял напарника и пошел на дело. Было это в столице нашей славной Ирдании. Заказ оказался практически невыполним. Но мы все же сделали свое дело («слышала я про тот „заказ“, десять боевых магов его охраняли»). Вот только напарник мой лишился руки и словил три черных иглы («ну, еще и кинжал в бок»), а я поймал пульсар грудью («и три орта в спину»). Доползти мы смогли лишь до набережной, где и прилегли рядом с мостом («они жутко портили мне весь вид»), уже видя свет Равновесия. Но тут надомной нависает тень, и тоненьким голоском («а чего ты хотел в тринадцать-то лет») спрашивает: «Хочешь жить?» («Мне тогда так не хватало подопытного материала»). Ну все, думаю, смерть за мной пришла, да на последок решила поиздеваться («до смерти мне далеко, но я тогда действительно поиздевалась»). А раз она родимая, то и врать ей бесполезно, так что прохрипел я ей на последнем издыхании свое «да», и отключился. («Ага, и мне пришлось, тащить тех бугаев на себе, наращивая грыжу»).

Очнулся я в каком-то подвале («у Ражека»). Пахнет спиртным. Я лежу на столе и напарник мой рядом. Оба живы, целы и здоровы («зато рожи как у покойников»). И тут мы видим девочку, волосы белые, глаза большие белые, на лице ни эмоции («я тогда чуть от отдачи не умерла, и лицо слегка занемело»). Мы с напарником переглянулись, уж и не знали, что думать и делать. Свидетелей оставлять нельзя, напарник решил ее прирезать потихоньку («я потом так злилась, на то, что подобрала двоих, а не одного»). Поднимается он, значит со стола, и подходит к девочке, начинает с ней разговаривать, а в руке уже заточка была («та самая, что я из него вынула»). А девочка возьми и засвети ему пульсаром между глаз. Потом ко мне подходит и мило улыбаясь, представляется («ну я тогда не то что бы улыбалась, так скалилась»). А потом с той же улыбкой, сообщает мне, что она спала нам жизнь, а убивать и второй удачный эксперимент, она бы очень не хотела («у меня впервые получилось совместить Целительство и Некромантию»). Но я уже был готов, и как только она ко мне подошла ближе, попытался всадить в нее кортик. Она взмахнула рукой… А дальше я ничего не помню кроме тьмы («эта псина, мне тогда очень понравилась, и я не стала его убивать, а вылечила уже от собственных атакующих заклятий»).

Открываю вновь глаза, и снова тот же подвал. Девочка сидит рядом со мной на столе. А я полностью голый прикован кандалами. Она надомной склоняется, и тихо так шепчет, что подарила мне две жизни, а если ее трону может и забрать. Я тогда был немного не в себе от ее лечения, и принял ее, за саму сметь («он тогда так забавно призывал равновесие в свидетели и защитники»). Она посмеялась и отпустила меня, взяв перед этим клятву. В общем, я к ней проникся глубокими чувствами, с первого взгляда. («Я к нему тоже, люблю все больше и пушистое»).

Шер ласково посмотрел на меня. А народ, слушавший затаив дыхание, напряженно следил за моей реакцией. А я, молча, налила себе стопку самогона и опрокинула внутрь. Шер последовал моему примеру, и вот уже вся компания методично набирается.

Дальше я помню урывками. Помню, как заставила Диля петь под лютню. После чего мы дружно били морду барду, почувствовав разницу между его завываниями и прекрасной игрой эльфа. Зал нас поддерживал.

Рэйка в конец опьянев, с веселым хихиканьем устроилась на коленки нашего командира. Она, то грозно поглядывала на меня, когда замечала взгляд Алака на мне, то жарко дышала перегаром в его ухо.

Потом пошли танцевать. Помню гоблинов. Смутно. Потом всплывают воспоминания, как я верхом на обращенном Шере, гоняла компанию зеленых, лысых и довольно таки больших феечек по залу таверны. Зар меня тоже катал, мы почему-то убегали от разъяренного Диля.

Потом, кажется, опять пили и танцевали. Пока не явился хозяин таверны, подползая к нам на коленях и умоляя нас успокоить свое седое чудовище. Это он про кого? Оглядевшись, и никого не обнаружив, решила, что у мужика плохо со зрением, и заставила его выпить специальное зелье. Потом провал в памяти. Кажется, я знакомила Шера и Таша.

Резко выскакивает воспоминание, как я уговариваю Асандера покатать меня по небу, а Диль пытается связать мне руки. Рэйка ему усиленно помогает. Но я уворачиваюсь, и брюнетка летит носом вперед в рыжего гнома, тот не веря собственному счастью, двинул ей в челюсть, наверное, что бы убедиться, в реальности происходящего. Краем глаза замечаю близнецов, уснувших на огромной груди одной из разносчиц. Зар в ипостаси ягуара спит на столе. Дракон в обнимочку с девятой бутылкой самогона тихо посапывает на лавке.

Пытаюсь сделать внушение гномам троящимся перед глазами, но почему-то не могу за ними уследить, измученное сознание меня, наконец, покинуло.

— Она еще такой ребенок, — вздыхает чей-то голос. Мелодичный и красивый. Эльф.

— Она не ребенок. Уже женщина, — икнул бас пьяного начальства.

— Она действительно не ребенок, — вздыхает еще один мужской голос, почему-то вспоминаются собаки. — Но это не значит, что к ней под юбку уже можно лезть.

— Ревнуешь?

— И тебя отшила? — возмутился бас.

— Ревную.

— Мне иногда кажется, что ее все хотят, — всхлипнул бас.

— Да нет. Не все. Близнецы не станут портить с ней отношения. Оборотень ее обожает, но как-то странно, люди от нее шарахаются, — задумчиво протянул мелодичный голос.

— Уже легче, — выдохнул бас.

— Ты тоже ее не хочешь, — хмыкнул Шер — Ты хочешь ее особенность, но не ее.

— А ты хочешь ее по-другому, — фыркнуло начальство.

— Да. Вот только не светит мне тут ничего.

— Мы заметили. Она избегает прикосновений, — меня уже начали раздражать эти пьяные бредни, но сил разогнать эту троицу не было.

— Сколько ее знаю, всегда была такой.

— Просто вы не умеете обращаться с женщинами, — пьяно икнул эльф.

— Ты, эльф, лучше молчи. Думаешь, я не знаю, зачем она тебе? — шикнул Шер.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Про то, как вредно спасать драконов - Евгения Барбуца бесплатно.
Похожие на Про то, как вредно спасать драконов - Евгения Барбуца книги

Оставить комментарий