Рейтинговые книги
Читем онлайн Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 338 339 340 341 342 343 344 345 346 ... 381
я его сдержу. О твоей судьбе мы поговорим после того, как ты защитишь мастерство, не раньше. За учёбу я не возьму с тебя ни лиры. Всё, что накопил, создавая для преступников зелья, ты сам потратишь на эксперименты и добрые дела, — старый магистр строго посмотрел на Северуса. — Будешь готовить зелья для лечебниц в Ватикане. Простые волшебники будут этому рады, а ты приобретёшь необходимый опыт. Возможно, в будущем это пригодится тебе, всё же у вас в Англии неспокойно.

— Спасибо, магистр, — склонил голову Снейп. — Я очень рад, что вы согласились. Несмотря на показное смирение, денег, заработанных с таким трудом, Северусу было жалко до зубовного скрежета. Если бы старый итальяшка просто забрал всё в оплату обучения, Северус злился бы меньше. А так он с трудом сдерживался, чтобы не вспылить. Опустив голову, Снейп постарался расслабить стиснутые кулаки. «Хорошо, что Долохов буквально вбил в меня науку, как следует общаться с теми, кто тебя гораздо сильнее и могущественнее. Иначе бы я сейчас рассказал тебе, старый негодяй, куда я предложу тебе сгонять, когда получу кольцо мастера. Конечно, легко предлагать потратить все галлеоны на лекарства для бедных, если один ковёр в твоём кабинете стоит больше, чем всё, что я заработал за пять лет!» — носились в голове Северуса злые мысли, но внешне его лицо напоминало одну из статуй в коридоре мэнора.

— Первый урок ты получишь прямо сейчас, — Медичи холодно усмехнулся. — Правда полилась у тебя изо рта, будто нечистоты из Великой Клоаки, совсем не потому, что ты внезапно воспылал ко мне почтительностью. Это действие зелья, которое называется «Жидкий Империус». К тому же моя версия гораздо сильнее вашей «Сыворотки Правды», как и любых других подчиняющих зелий. Поэтому человек, попавший под его воздействие, безропотно исполнит всё, что я ему прикажу, даже убьёт себя. Ты ведь чувствуешь мою правоту, не так ли?

Снейп с ужасом слушал магистра зельеварения, чётко понимая, что он находится в полной власти этого человека, который неожиданно оказался опасней, чем Принц. И только данное кому-то и когда-то слово сдерживало Медичи, чтобы не спустить его, Северуса, останки в ту самую Великую Клоаку. Возможно, впервые за всю свою короткую жизнь он бесстрастно посмотрел в глаза собеседнику и взмолился:

— Испытайте меня, магистр. Я больше всего на свете хочу стать мастером-зельеваром. Мечтаю познать все тайны кипящего котла, погрузиться в глубину невероятных магических реакций, ощутить настоящее волшебство!

Столько искренности было в его надтреснутом голосе, что морщинистое лицо Медичи растянулось в снисходительной улыбке. Сейчас тот снова напоминал милого старичка, которым показался ещё при знакомстве. Однако сквозь маску дружелюбия Северус видел перед собой не менее опасного волшебника, чем Реджинальд Принц. И назвать его итальяшкой, даже мысленно, Снейп больше не мог. Только магистр или учитель…

***

Холодный ветер был обычным явлением в этих краях. Вот и сейчас он гнал по вечернему небу тяжёлые облака, а по земле, как их отражение, скользили холодные тени. В одну из них нырнул Бьёрн, максимально скрывшись под чарами, и стал рассматривать заклинания, наложенные на хранилище Волков.

Когда Магнуссон прибыл на остров, он сделал это как обычный маггл, сев на рейсовый автобус. Проехав три километра по тоннелю Буссесуннет, он вышел на первой же остановке и вскоре подошёл к крепости Вардёхюс. Артефакты, которые Бьёрн создал из черепов дементоров, почти не испускали магию. Возле каждого из крепостных лучей он вкопал в землю свой опасный груз. Теперь достаточно было послать мысленный сигнал, чтобы всё живое, оказавшееся в пересечении магических линий, мгновенно погибло. Эти могущественные тёмные артефакты были способны выпить душу из любого волшебника или маггла, которым не посчастливится оказаться в этом месте в неподходящее время.

Создав смертельную ловушку вокруг крепости Волков, Бьёрн арендовал машину с водителем и за несколько часов объехал весь остров, оставляя через определённые промежутки противопортальные артефакты. Уже к вечеру отсюда не смог бы переместиться ни один волшебник.

К этому времени из Свартнеса на трёх больших автобусах в город приехала целая толпа звероватого вида мужчин. На шее каждого сверкал золотой амулет с зелёной капелькой драгоценного камня внутри. Если бы маггловские авроры могли видеть этих людей, они сразу же схватились бы за оружие, настолько разбойничьи рожи были у непонятных гостей норвежской окраины.

Однако магглы ничего не замечали, скорей всего, к своему счастью. В Свартнессе прямо возле туннеля тоже расположилась на пикник колоритная компания волшебников. У них с собой были артефакты, позволяющие определять магов даже в толпе простецов. Свардхисон с сыном, Торстейн Олафсон и Торджорн, как самые сильные из Медведей, держали в руках палочки, на кончиках которых светились заклинания, готовые мгновенно разобраться с беглецами.

Остальные волшебники охраняли противопортальные артефакты, отданные им Магнуссоном. Едва первые звёзды показались на небосклоне, Бьёрн активировал черепа дементоров. В астрале пронёсся могильный вой, а в воздух взлетели призрачные чудовища. Люди, чувствительные к потустороннему воздействию, ощутили прилив холода и ужаса.

Волшебники, охранявшие сокровищницу рода Волков, безмолвно упали на землю. Даже те, кто находились в расширенном магией пространстве, не выдержали неожиданного удара. Атака с энергетических планов была настолько сильна, что камни крепости начали плавиться из-за прорыва потусторонней энергии, а расширенное пространство завибрировало и схлопнулось. Всё самородное золото, драгоценности и древние артефакты оказались разбросанными на поверхности. Сейчас весь октаэдр сверкал, словно настоящая звезда, — столько вокруг было золота. Вот только его никто не видел, кроме Бьёрна.

Оборотни шастали по острову в поисках местных волшебников, убивая одного за другим. Смертельные заклинания сразу никто не применял, а скорость перевёртышей не давала людям возможности что-то предпринять. Сильный волшебник сумел бы отскочить с помощью боевой аппарации, превратившись в дым, но сейчас на острове таких не было. Попробовав крови, оборотни совершили частичное превращение, ещё больше став похожими на ужасных чудовищ.

В чём-то повезло пожилому сквибу. Увидев,

1 ... 338 339 340 341 342 343 344 345 346 ... 381
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт бесплатно.

Оставить комментарий