Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я слушаю, – произнес он, все еще не сводя глаз с малиновки.
Вэл немного испугалась.
– Ты все еще хочешь меня? – с надеждой спросила она. – Макс, посмотри на меня.
Макс медленно повернул голову и, нахмурившись, посмотрел на Вэл.
– Ты уверена, что будешь счастлива со мной? – мягко произнес он.
– Конечно. – Ее красивые глаза расширились. – Почему же нет? Разве что-то изменилось?
– Ты и сама знаешь, что да, – задумчиво ответил он. – Когда ты приехала сюда год назад, Вэл, ты хотела комфорта и спокойствия – так ты сказала. Ты уверена, что все еще хочешь этого?
Спокойствия! Неужели она так сказала?
– Ты больше не хочешь жениться на мне, Макс?
Ее губы дрогнули и капризно скривились, как у ребенка. Он было протянул руку, чтобы дотронуться до ее плеча, но тут же отдернул, смеясь:
– Я перепачкался. Я и тебя перемажу краской. Дорогая Вэл, разве я до смерти не наскучил тебе за эти шесть месяцев?
– Да почему кто-то из нас должен скучать? – выпалила она. – Я подумала о планах на будущее, Макс. Тебе не нужен этот отель. «Барн-Клоуз» – прекрасное место для того, чтобы проводить здесь лето, а зимой мы будем закрывать его и уезжать в Лондон.
Макс посмотрел на нее с легким любопытством.
– Но я не собираюсь закрывать отель, – спокойно возразил он.
Вэл очаровательно улыбнулась. Надо быть осторожнее. Когда все будет окончательно улажено, у нее хватит времени на то, чтобы реализовать свои планы.
– Ну хорошо, конечно, это дело твое, – милостиво согласилась она. – Макс, я должна уехать?
Макс немного устало взглянул на нее, но видно было, что мысли его витают где-то далеко.
– Нет, если ты уверена в себе. Если ты все еще хочешь меня, Вэл, то мы поженимся, когда скажешь. – Он наклонился к ней и коснулся губами ее лба.
В срочной телеграмме Мойра Ферринг сообщала, что наконец приезжает в «Барн-Клоуз».
– Я думал, ты приедешь сразу, как только выйдешь из больницы, чтобы долечиться нашим целебным девонширским воздухом, – заметил Макс, когда они в день ее приезда пили чай у него в апартаментах.
– Я знаю, дорогой, но прежде я полечилась целебным воздухом на юге Франции, где много казино, – махнув рукой, ответила она.
– А теперь приехала сюда, чтобы подлечиться после казино? – засмеялся он.
– Всего на несколько дней. Ты же знаешь, что за городом я скучаю. Но я обязана была приехать и убедиться, что моя маленькая протеже у тебя чувствует себя хорошо. А кстати, ты должен мне пять фунтов – помнишь наше пари? Ну, как она – и была ли я права?
– У Селины все замечательно, она прекрасно справляется, так что ты была абсолютно права, согласен.
– Ты выглядишь усталым, Макс, – внезапно произнесла Мойра, – сезон выдался трудным?
– Не особенно. Селина взяла за правило как следует смазывать колеса.
– И этим пользуется каждый, я полагаю. Ну что ж, это ее работа, и ты хорошо платишь ей. Вэл еще здесь?
– Да, и Мойра…
Она пристально посмотрела на него:
– Понятно. Она все же заполучила тебя со всеми потрохами. Вот почему ты выглядишь усталым? Ты всегда был глупцом, так?
Он рассмеялся назло собственным чувствам:
– А у тебя всегда была привычка делать бескомпромиссные выводы.
– О, дорогой мой, – резко сказала она, – я не люблю миндальничать… особенно с глупцами. Сколько тебе лет, Макс? Тридцать шесть-тридцать семь? Ты уже в том возрасте, когда надо знать, чего тебе надо, я думаю. Ну и когда свадьба? Меня не приглашай.
– Дорогая моя Мойра! Ты так прямолинейна. Возможно, осенью. Мы еще не назначили день.
– Ну ладно, покажи мне мою комнату и пришли твою волшебницу помочь распаковать вещи.
Чуть позже Мойра сказала:
– Ну что же, все сработало лучше и не надо, Селина. Ты счастлива здесь? Ты выглядишь слишком усталой. Дорогая, кажется, мне придется сказать тебе то же, что и Максу. Я повторяюсь.
– Я очень счастлива здесь, – просто ответила Селина. – И все это благодаря вам, миссис Ферринг.
– Да, я твоя волшебница-крестная! – улыбнулась та. – Тебе ведь нравится Макс, правда?
– О, очень.
– Гм! Жаль, что ты не можешь ничего поделать с этой девчонкой Проктор.
Селина молчала, и Мойра увидела выражение ее лица, отражавшегося в зеркале. Она медленно повернулась.
– Ну конечно, Селина! – догадавшись, в чем дело, воскликнула она и добавила: – Мне следовало предвидеть это. Я думала, что у тебя больше здравого смысла, дитя.
Селина испуганно взглянула на свою покровительницу:
– Я не понимаю, о чем вы.
– Ты знаешь, что Макс собирается жениться на Вэл?
– Да, я думаю, так и будет. Хотя это, кажется, точно еще не определено.
– Макс вообще очень неопределенный человек, а вот Вэл знает, чего хочет. Да, осенью, скорее всего.
– Понятно. – Селина начала разбирать чемоданы Мойры.
– Надо же, а мне вот непонятно, – раздраженно отрезала Мойра, – как эти двое собираются жить вместе, даже не представляю. Вэл остаток жизни проведет в «Барн-Клоуз» – ха-ха!
«Нет, – грустно подумала Селина, – она и не собирается. Как бы я хотела, чтобы это понял Макс… Осенью… Осень уже так близко. А потом настанет зима. И зимние дни будут длинные, сумрачные и пустые».
– Ну что ж, – взбодрившись, произнесла Мойра, – если потеряешь работу, приходи ко мне снова.
– Спасибо, – спокойно ответила Селина. – Я запомню.
Вэл и Мойра встретились на лестнице, когда шли на ужин. Мойра окинула молодую женщину взглядом с головы до ног и мысленно признала, что она очень изящна и привлекательна. Положиться на нее нельзя и рассчитывать на ее преданность тоже, но она, несомненно, очень привлекательна.
– Я слышала, тебя можно поздравить, – сказала она.
Вэл вежливо улыбнулась:
– Спасибо. Но разве Макса поздравить нельзя?
– В этом нет необходимости, моя дорогая. Такой выбор сделал бы честь любому мужчине со вкусом, – ответила Мойра так, что этот комплимент вполне можно было счесть за оскорбление.
– Спасибо, – повторила Вэл с вежливой улыбкой, однако ей стало не по себе. Она знала, что очень не нравится Мойре, и платила ей такой же антипатией. Но острая на язык Мойра была кузиной Макса. – Надеюсь, вам лучше после болезни, – сказала она. – Вы сюда надолго?
– Настолько, насколько у меня хватит терпения. – Мойра просунула свою руку под руку Вэл. Та почувствовала, как по ее спине пробежал озноб. – Но ты ведь знаешь, моя дорогая, загородная жизнь надолго – это ведь не для нас, правда?
– Кто-то любит перемены, – осторожно ответила Вэл. Она никак не могла понять, Мойра ее враг или союзник.
Так, под ручку, мирно беседуя, они спустились в столовую.
– Привет, Макс, – поприветствовала Мойра. – Это надо отметить шампанским, правда? За мой счет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Разлуки не будет - Сара Вуд - Короткие любовные романы
- Замок Единорога - Гвен Вествуд - Короткие любовные романы
- Остров цветущих апельсинов - Джульетта Армстронг - Короткие любовные романы
- Любовь это... (СИ) - Надя Кактус - Короткие любовные романы
- Дни и ночи отеля «Бельведер» - Айрис Денбери - Короткие любовные романы
- Любовь за кадром - Пола Льюис - Короткие любовные романы
- Вино поцелуев - Вайолет Уинспир - Короткие любовные романы
- Инстинкт сохранения любви - Кристи Маккелен - Короткие любовные романы
- Влюбиться в Джеки - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Власть женщины - Шарон Фристоун - Короткие любовные романы