Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Издали за ним наблюдала небольшая толпа. Двое агентов, которые встретили его в Дестри, Том и Эрл, похоже, находились здесь постоянно. Том ободряюще улыбался, а Эрл с его обычным непроницаемым лицом следил за Дуайтом со стороны. К ним присоединялись постоянно сменяющие друг друга люди: высокий молодой афроамериканец, маленькая азиатка и пожилой гигант, который представился просто как Джим Бреннан. Протягивая ему визитную карточку, тот сказал:
– Спасибо, что выручили нас. Если что-нибудь понадобится – от крепкого кофе до шести часов плохого сна на жесткой койке, обращайтесь к Джиму Бреннану – днем или ночью.
Сначала Дуайт работал с молодой художницей-криминалистом, которая в действительности ничего не рисовала. Она искусно манипулировала изображениями на экране своего компьютера, стараясь как можно точнее воспроизвести то лицо, которое он мельком видел в окно автофургона. Он не мог разглядеть ни глаз, ни лба, но видел шею, покрытый щетиной подбородок и точеные скулы. Отвечая на вопросы, Дуайт смог описать рот, толщину губ, даже зубы и часть орлиного носа, исчезавшего в тени козырька кепки. Медленно, постепенно изображение на экране становилось похожим на ту нижнюю часть лица, которую Дуайт видел неделю назад.
Затем настала очередь автомобильного эксперта, говорившего с легким европейским акцентом, который усадил его перед гигантским экраном и час за часом показывал снимки различных черных автофургонов. Снимки были сделаны в том ракурсе, в каком он видел фургон в Дестри: сначала сзади, когда следовал за ним на патрульной машине, затем ближе к передней части, когда пешком подходил сзади. Эксперт указывал на небольшие конструктивные различия между моделями. Просмотрев изображения и оценив нюансы, Дуайт смог исключить двенадцать моделей автофургонов и включить пять остальных в ранжированный список «возможных» и «более вероятных».
Позже они пригнали в ангар фургон, который Дуайт посчитал наиболее вероятным, – десятилетний черный «Джи-Эм-Си Савана». Высокий агент, очень похожий на того автомобилиста, сидел на водительском кресле в надвинутой на глаза черной кепке. Дуайт, чувствуя себя неловко, расположился на табурете таким образом, чтобы смотреть на мужчину через полуоткрытое окно фургона. У обоих были компьютерные планшеты с напечатанными фразами, которые молодой полицейский смог вспомнить с той встречи, причем «Дуайт» и «Автомобилист» говорили по очереди, словно это был диалог из сценария какой-нибудь пьесы.
Они возвращались к тексту снова и снова, и Дуайт с удивлением обнаружил, что благодаря этой игровой технике вспомнил больше слов и фраз, чем считал возможным. Сотрудница ФБР, похожая на школьную учительницу литературы, помогала ему подсказками и наводящими вопросами, то и дело поправляя основной сценарий в своем планшете, когда Дуайт заполнял пробелы, выдергивая из памяти новые слова и подробности. Рядом с ней стоял пожилой мужчина, который периодически выходил вперед и спрашивал у Дуайта, как именно звучало то или иное слово, заставляя произносить его по-разному и кивая, когда Дуайт ему отвечал.
– Итак, вы сказали ему, что на трассе номер пятьдесят пять мало интересного, а потом спросили, на что он здесь смотрит, и он ответил, что он художник?
– Да, мэм.
– И ему нравится оттенок холмов?
– Совершенно верно, мэм.
– Попробуйте это повторить.
Дуайт заглянул в окно автофургона и облизал губы, стараясь говорить непринужденно.
– На трассе пятьдесят пять мало интересного. На что же вы здесь смотрите?
Агент, изображавший автомобилиста, взглянул на свой планшет и ответил:
– Я художник. Мне нравится оттенок здешних холмов.
Дуайт секунду подумал и сказал женщине-агенту:
– Кажется, все-таки не «художник». Пожалуй, он использовал слово «живописец».
– Вы в этом уверены?
– Точно «живописец».
Она напечатала «живописец» в основном сценарии, и это слово мгновенно заменило слово «художник» в планшете Дуайта и на большом экране, за которым метрах в шести следили десять агентов.
Бреннан наклонился к Тому.
– Так что, Зеленый Человек живописец? Или же просто талантливый лгун, если называть вещи своими именами?
– Ему задали неожиданный вопрос, а лучшие лжецы работают от правды, – сказал Том. – Он упомянул оттенок холмов, а я был на той дороге и готов в это поверить. Мы ищем инженера, который занимается живописью.
– Зеленого Человека да Винчи? – предположил Грант своим слегка насмешливым тоном.
– Хорошая мысль, но, возможно, он пишет не так хорошо, – сказал Том, игнорируя скептицизм амбициозного агента.
Все наблюдали, как Дуайт, прищурившись, смотрит на свой планшет и потирает глаза.
– Нужно сделать перерыв и дать ему отдохнуть, – сказал Том Бреннану. – Если он встал в Дестри на заре, то он уже сорок часов на ногах.
– Не стоит надеяться, что он проспит восемь часов и память у него станет лучше, – заметил Грант. – Прошла неделя. Любая задержка, любая существенная отсрочка – и воспоминаний будет еще меньше. Если они вообще реальны.
Бреннан внимательно посмотрел на явно изнемогавшего молодого полицейского.
– После того как они до конца прогонят текст, мы сделаем перерыв на пять часов. А перед тем как наш юный друг отправится спать, нужно сообщить ему о возможности гипноза.
Бреннан замолчал, по очереди окинул взглядом каждого и предупредил:
– Гипноз пугает людей, но он должен пойти на это без принуждения, так что давайте я сам скажу ему об этом.
– Я ничего не имею против гипноза, разве что его результаты могут быть противоречивыми и, возможно, отнимут у нас массу времени, приведя к ложным выводам, – осторожно заметил Грант. – Есть ли смысл двигаться по этому пути и пытаться подтвердить то, что на самом деле не более чем догадка, учитывая ресурсы, которые мы уже потратили, не найдя ни одной надежной зацепки?
Бреннан взглянул на Эрла – слова были не нужны.
– Через пять часов мы попробуем гипноз, – сказал он.
Глава 21
В своем угловом кабинете на десятом этаже здания ФБР Бреннан, засунув руки в карманы своих широких серых брюк, закончил доклад генеральному прокурору. Она только что поговорила по телефону с президентом, который явно не был настроен дружелюбно. Директор ФБР Хэвиленд тоже был на линии и слушал рассказ Бреннана о возможном прорыве в расследовании. Доклад Бреннана как будто не слишком впечатлил генерального прокурора.
– Итак, этот коп из Небраски, вероятно, неделю назад остановил Зеленого Человека, а может быть, кого-то другого, – начала она. – Президент прочитал некоторые отчеты, и у него есть сомнения, да и у меня тоже.
– По времени все идеально сходится, и остальное, начиная от автофургона до его внешности, также подтверждается, – сказал Бреннан. – Мои лучшие люди считают, что, по всей вероятности, это был он.
– Допустим, они правы. Что такого этот полицейский рассказал вам о Зеленом
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Мистер Дрон - Дмитрий Малиган - Криминальный детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Милые обманщицы. Бессердечные - Сара Шепард - Триллер
- Мертвые львы - Мик Геррон - Детектив / Триллер / Шпионский детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Путь на Олений ложок - Константин Кислов - Детектив
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Кошмар лесного края - Дмитрий Цымбал-Ерохин - Прочие приключения / Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика