Рейтинговые книги
Читем онлайн Таинственный спаситель - Элизабет Хойт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84

Рот его сжался.

— Нет, я просто решил посвятить свою жизнь помощи нуждающимся.

— Но почему?

— Я уже говорил, — ответил он, силясь подавить раздражение. У Мейкписа возникло такое чувство, будто ему рассекли грудную клетку, сунули туда руку и перемешали все органы. Ему это совсем не нравилось. — Дети, бедняки Сент-Джайлса, ужасная жизнь, которой они живут. Вы что, не слушали меня?

— Все я прекрасно слышала, — резко бросила она. — Я спрашиваю, почему вы. Почему именно вы должны пожертвовать своей жизнью?

Он беспомощно покачал головой. Она принадлежит к привилегированному классу. Она никогда не знала нужды, никогда не считала каждую монету, чтобы решить, купить ли угля, дабы согреться, или же хлеба, чтобы утолить голод, ибо хватит только на что-то одно.

Уинтер отпустил ее руку и отступил назад, устанавливая приличествующее расстояние между ними. Когда заговорил, голос его был спокойным и ровным, мягким:

— Если не я, то кто?

Мэгс вздохнула и выгнула спину, охваченная блаженной истомой, уступившей место бурной страсти. Это было одно из многих откровений, которые она обнаружила с тех пор, как дорогой Роджер приоткрыл перед ней завесу над таинствами спальни: каким размякшим и совершенно расслабленным бывает потом тело.

Правда, у них пока еще не было возможности встретиться в спальне.

В данную минуту она полулежала на диване в очень темной гостиной в задней половине дома Арлингтонов. Она слышала звуки бала, приглушенные стенами отделяющих их других комнат, но все равно это было чудесное, уютное убежище только для них двоих.

— Пора подниматься, любовь моя, — прошептал на ухо Роджер.

— Так скоро? — Мэгс надула губки.

— Да, немедля, — сказал он с напускной строгостью. Роджер сел и стал поправлять на себе одежду. — Ты же не хочешь, чтобы матроны в бальном зале заметили твое отсутствие, а? Или хуже того — твой брат маркиз.

От этой мысли Мэгс передернуло. Оба ее брата пришли к своему браку довольно скандальным путем, но это не означает, что они благосклонно посмотрят даже на малейший намек на неприличие с ее стороны.

Она неохотно села и начала приводить себя в порядок.

— Кроме того, — небрежно продолжал Роджер, — я хотел бы остаться в хороших отношениях с моим будущим шурином.

Мэгс затаила дыхание и вскинула глаза — радость забурлила в груди.

Роджер рассмеялся тепло при виде ее лица.

— Думала, я не захочу сделать тебя своей женой, милая Мэгги? Неужели ты до сих пор не поняла, что я по уши в тебя влюблен?

Когда она не ответила, лишь оцепенело уставившись на него, лицо его вытянулось.

— То есть если ты, конечно, согласна. Боюсь, я превысил…

Она кинулась к нему на шею, не дав закончить.

— Ох! — Роджер повалился на диван под ее натиском.

— Да, да, да! — бормотала Мэгс, покрывая его милое, дорогое, чудесное лицо беспорядочными поцелуями. — Ох, Роджер, как ты мог подумать, что я не люблю тебя всем сердцем?

Он поймал ее лицо в ладони и приник к губам в долгом, пылком поцелуе.

— Ох, любимая, — прошептал он, оторвавшись, — ты сделала меня счастливейшим мужчиной на земле.

Она прилегла с ним рядом, просто наслаждаясь мгновением.

Потом он приподнялся и довольно бесцеремонно шлепнул ее по заду.

— Встаем, встаем.

Мэгс застонала, но подчинилась. Она торопливо оглядела себя в маленьком зеркале и повернулась к Роджеру.

— Давай, это будет короткая помолвка?

— Да пожалуйста. — Он широко улыбнулся, продемонстрировав на правой щеке ямочку, которую она уже успела полюбить. — Но маленькая просьба. Не могли бы мы подержать нашу помолвку в секрете, пока я не приведу в порядок свое имение и не смогу по всей форме попросить твоей руки и сердца у твоего брата? Я не так богат, как наверняка ему хотелось бы, но у меня есть деловое предложение, которое…

— Шш. — Она приложила кончики пальцев к его губам. — Я выхожу за тебя, потому что люблю, а не из-за твоих денег.

Он нахмурился.

— Ты могла бы пойти замуж из-за титула. За человека много богаче.

— Могла бы, но не пойду. — Она блаженно улыбнулась ему счастливой улыбкой. — И я не премину донести это до Томаса, когда придет время.

Он прижался к ее лбу своим.

— Я так люблю тебя.

— Знаю. — Она привстала на цыпочки и прижалась в поцелуе к его губам. — Я никому не скажу о нашей помолвке, если ты пообещаешь не ждать слишком долго, чтобы поговорить с Томасом.

— Две недели, не больше. — Его лукавые карие глаза сделались серьезными. — На самом деле это отличное вложение, Мэгги. Если все получится, то даже твой брат будет поражен.

Она с нежностью покачала головой и прошептала:

— Тебе не нужны деньги, чтобы поразить меня, Роджер Фрейзер-Бернсби.

Мэгги немного постояла, глядя ему в глаза, желая сказать еще так много и не находя слов. В конце концов просто коснулась его щеки, повернулась и выскользнула из комнаты.

Изабель попятилась к двери дамской комнаты отдыха и устремила задумчивый взгляд в коридор. Если она не ошиблась, леди Маргарет только что вышла из комнаты дальше по коридору, где освещение было тусклым. С чего бы… Глаза Изабель расширились, потом сузились. Мистер Роджер Фрейзер-Бернсби только что вышел оттуда же.

Так-так.

Она была достаточно искушенной светской дамой, чтобы знать, что на балах порой имеют место тайные интимные свидания. Но леди Маргарет — незамужняя наследница. Правда, мистер Фрейзер-Бернсби кажется вполне милым молодым человеком, но Мэгс рискует своей репутацией и, таким образом, всей своей дальнейшей жизнью, встречаясь с ним наедине.

Изабель убедилась, что наряд ее в полном порядке, и направилась в сторону бального зала. Придется найти способ мягко намекнуть Мэгс, что она была не так осмотрительна, как думает. Но пока Изабель должна вернуться на бал к мистеру Мейкпису. Она и так слишком долго пробыла в комнате отдыха, и в душу закралось подозрение, что она прячется от Уинтера. Изабель вздохнула. Никогда раньше не была она трусихой. Просто надо подойти к мужчине и вести непринужденную беседу, пока не закончится этот проклятый вечер.

А после она должна будет найти в себе силы выбросить Уинтера Мейкписа из головы — и, возможно, из сердца.

Глава 8

«Той ночью арлекин отомстил своим обидчикам. Напавшие на него еще даже не покинули Сент-Джайлс, когда он нашел их, и хотя они закричали, увидев его жуткие белые глаза, и пытались защищаться, где им было тягаться с Призраком Сент-Джайлса! Он дрался с нечеловеческой силой и ловкостью и убил их всех до единого молча и беспощадно. Но на этом он не остановился. Следующей ночью арлекин снова отправился на охоту. И вскоре все, кто когда-либо совершил дурное, старались держаться подальше от Сент-Джайлса в ночное время, ибо Призрак жаждал крови…»

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Таинственный спаситель - Элизабет Хойт бесплатно.
Похожие на Таинственный спаситель - Элизабет Хойт книги

Оставить комментарий