Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказавшись рядом с машиной, без особых раздумий я приоткрыл заднюю дверцу и достал с сидения чемоданчик с аптечкой. Заранее подготовленный предмет как никогда пришелся кстати.
«Если так подумать, то кое-что все-таки могло измениться. На класс Шэна, насколько я видел, обычно нападала та женщина-призрак с собакой. В этот раз я ее отвлек, так что сам путь героев из-за этого мог измениться. Все-таки чем сильнее мое вмешательство, тем меньше деталей повторяется».
Быстро захлопнув дверь и развернувшись, я направился обратно. Как и ожидалось, даже когда я вернулся все герои все еще находились на прежних местах, будто не понимая, что им нужно было делать дальше.
Будто услышав мои шаги, Стив резко развернулся и не то зловеще, не то испуганно воскликнул:
— Кто там?!
— Детектив, — уверенно приблизившись и даже намеренно остановившись напротив героев, я приподнял чемоданчик в моей руке, — у меня есть аптечка и навыки лечения.
Стив и Ванда уставились на меня словно вкопанные. Шэн к этому моменту уже был в сознании лишь наполовину, поэтому единственное, на что он был способен — это смотреть на меня сквозь полуприкрытые глаза.
Быстро присев напротив героев, я раскрыл аптечку и спокойно заговорил:
— Предвещая ваши вопросы, отвечу. Я видел, как на вас напал призрак, поэтому и решил помочь. А еще я видел, как ваша девчонка достала телефон, из которого этот призрак и выбрался. Вы еще не поняли, что они появляются из всего, у чего есть отражение?
Стив зловеще посмотрел в сторону Ванды. От подобного взгляда даже сама девушка, обычно самоуверенная и дерзкая, просто вздрогнула.
— Разве мы не договаривались, — практически закричал Стив, — что избавимся от всех подозрительных предметов?!
— А почему ты на меня кричишь? — Ванда возмущенно взмахнула руками. — Это из-за детектива?
Искоса посмотрев на девушку, я с нескрываемым раздражением в голосе проговорил:
— Меня не вовлекай в свою авантюру.
Ванда замолчала, а Стив, так и не знавший, что ему нужно было делать, жалобно уставился на меня. В этот момент он действительно выглядел, как обычный потерянный ребёнок.
— Скажу сразу, — осторожно стянув с Шэна обрывки его футболки, я начал осматривать и обрабатывать его раны, — я готов помочь всем, кроме этой девчонки. Тот дом, о котором говорил лесник, принадлежит мне. И я могу отвезти вас туда, но не ее.
Услышав мои слова, виновница случившегося возмущенно воскликнула:
— Стив!
Главный герой недовольно нахмурился. Он смотрел на меня осуждающе, будто бы пытаясь показать этим, то, что ему не нравился мой вопрос. Между тем, все еще удерживая голову своего раненного умирающего друга, он и не мог окончательно простить Ванду.
— Я… — Стив, нахмурившись, тихо зашептал, — не могу бросить ее здесь одну.
— Ты же знаешь, что она тебя обманывает?
На лице парня появилась насмешливая полуулыбка. Не скрывая своего ироничного взгляда, он ответил:
— Ты думаешь, я идиот? Конечно, некоторая доля глупости во мне точно есть, но я определенно не такой олух, который не замечает даже этого.
— То есть знаешь.
Пока мы так спокойно разговаривали о предательстве, Ванда лишь в шоке смотрела на нас. Ее подрагивавшие от страха плечи выдавали то, насколько она была напряжена.
— Тогда, — протянул я, смотря в глаза Стива, — почему ты так поступаешь?
— Я чувствую ответственность за тех, кому когда-то решил оказать помощь.
— Благородно, но смотри, чтобы эта ответственность потом не привела к тому, что человек, за которого ты поручился, стал угрозой для тех, кто тебе действительно дорог.
Вновь опустив взгляд на Шэна, я осторожно стал накладывать повязки на его тело, пытаясь тем самым приостановить кровотечение. Стив в этот момент помог приподнять своего друга, а я, взявшись за бинты, продолжил обработку ран.
— И все же, — отвечал Стив, — я останусь с ней.
— Ты умрешь. — То прижимаясь, то отстраняясь, я старался как можно быстрее перевязать грудь пострадавшего. — Она всадит в тебя нож и подожжет.
— Вы детектив или гадалка?
— Ты знаешь сколько платят детективам? Так недалеко и до черной магии дойти.
Внезапно прямо из моих рук прозвучали сдавленные насмешливые слова:
— Ха, а я думал, что все детективы владеют навыком предвидения.
Опустив голову, я посмотрел на еле дышавшего Шэна. Парень выглядел очень бледным из-за потерянной крови, и все же смотрел он на меня с улыбкой.
— Вы… — зашептал Стив, также как и я, искоса смотря на друга. — Вы не могли бы позаботиться о Шэне? Заберите его с собой и…
— Я, — громко заговорил Шэн, цепляясь за руку Стива, — без тебя никуда не поеду.
Продолжать сохранять спокойствие становилось все сложнее, особенно когда это был уже не первый такой разговор. Быстро подняв руку, я без сомнения ударил ею по голове Шэна. И без того истощенный парень мгновенно потерял сознание и рухнул в мои руки.
— Теперь поедет, — равнодушно произнес я. — Он может остаться рядом со мной, но при условии, что ты придешь к нам, если эта девчонка умрет.
Стив удивленно посмотрел на меня. Его явно поражали и одновременно радовали мои слова. Улыбнувшись, парень без сомнения, но все же не до конца откровенно ответил:
— Хорошо.
— И, если умрешь ты, нападать на меня все равно не станешь.
— Что за глупости? — Недоверчиво нахмурившись, Стив отстранился. — Даже если бы вы меня убили, я бы ни за что не стал нападать на вас после смерти.
Подобные решительные слова слегка удивляли. Вспоминая, что произошло со Стивом в прошлом и как он тогда поступил, я все не мог понять почему же его утверждение сейчас и результат потом так разнились.
«А вот здесь несостыковка. — Отведя взгляд в сторону, я невольно посмотрел на Ванду. — Стив, как мой персонаж, действительно ни за что бы не стал убивать человека, даже если бы тот причинил ему боль. Все-таки он ярый защитник по характеру. Однако после смерти он все же стал тем, кто убил Ванду. Он сдержался и не успел грохнуть меня, но от нее избавился без сомнений. Значит ли это, что призраками управляют только чувства?»
Задумчиво оглянувшись, я посмотрел на загадочную скульптуру, стоявшую неподалеку. Очертания этого каменного человека казались такими детальными, будто бы тот был живым и находился рядом в этот момент.
«Сильвиус Ольд — обычный человек и основатель города, в котором его бесчестно обвинили, а затем и убили местные жители. Итак, если я описывал этого бесчестно убитого героя в своей истории, значит ли это, что он действительно здесь существует?»
— Детектив, — настороженно позвал Стив, замечая мое странное поведение.
— Можно на «ты» и
- Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname - Боевик / Попаданцы / Фэнтези
- Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname - Попаданцы / Триллер / Ужасы и Мистика
- Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Al Azif. Книга II - Винсент О'Торн - Триллер / Ужасы и Мистика
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Большая книга ужасов — 67 (сборник) - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Трезвенник, или Почему по ночам я занавешиваю окна - Андрей Мохов - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Озеро душ - Даррен Шэн - Ужасы и Мистика