Рейтинговые книги
Читем онлайн Обольщение миледи - Дэнис Хэмптон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66

Он переключил внимание на сэра Джоса. Бастард Хейдона сбросил охотничий костюм с намерением переодеться и смотрел на Элиан, пока она пересекала зал. Находясь не так уж далеко от такого же незаконнорожденного сына, как и он сам, Адельм без труда распознал огонь страсти, осветивший черты сэра Джоса.

Адельм сжал губы, и его ладонь легла на рукоятку меча. Не мешало бы напомнить, как положено вести себя в присутствии женщин. Но в следующий момент Адельм отпустил рукоятку оружия. Какой смысл отваживать сэра Джоса от Элиан, если он и без того обречен на неудачу? Адельм хорошо знал сестру. Как бы ни влекло Элиан к отпрыску Хейдона, она слишком разумна, чтобы лишиться невинности.

Адельм повеселел. На самом деле жаль, что она никогда на это не отважится. Рейнер получил бы по заслугам, если бы стал дедом незаконнорожденного сына бастарда.

Уверенный, что Элиан ничто не угрожает, Адельм поднялся и двинулся через зал к сэру Джосу. Настало время познакомиться с тем, кому суждено стать его противником, если их драма будет разыграна по наихудшему из сценариев. Адельм окинул его оценивающим взглядом. Хейдонов-ский бастард был выше его на полголовы и имел более развитую мускулатуру. Однако это ничего не значило, если рыцарь не владел столь же искусно мечом, как и его отец.

– Рад встрече, сэр Джос, – произнес Адельм, останавливаясь рядом с рыцарем и его слугой.

Но в этот момент рыцарь натягивал на голову тонкую желтую тунику, окантованную зеленым шнуром, поэтому Перрину пришлось сделать пояснение:

– Это сэр Адельм, сэр Джос. Капитан отряда шерифа доставил меня сюда из Набуэлла.

Сэр Джос высунул голову из прорези. Его лицо омрачила тень напряженности, отсутствовавшая прежде, когда он смотрел вслед Элиан. Он с вызовом вскинул подбородок.

Адельм едва сдержал улыбку. Элиан ошиблась. Жажда возмездия горела в нем сегодня столь же ярким пламенем, как и накануне. Только он не подавал виду.

– Сэр Адельм, – произнес гость Конитропа, приветствуя кивком человека, равного по положению.

Адельм тоже кивнул.

– Насколько я понимаю, состояние леди Хейдон улучшилось. Вы и сейчас планируете оставаться в Конитропе, когда прибыли ваши друзья и она может переехать в монастырь?

– Да. Сударыня мачеха склонна остаться, – ответил рыцарь приторно вежливым тоном.-Госпожа дю Омэ позволила нам не торопиться с отъездом. Разумеется, если ее отец не возражает, – добавил сэр Джос. Судя по тону, он ни секунды не сомневался, что Рейнер ему не откажет, поскольку намерен следить за каждым шагом сэра Джоса. И тут у Адельма возникло безрассудное желание поддразнить его.

– Госпожа дю Омэ мне рассказала о ваших подозрениях насчет разбойников, чем, признаться, удивила меня. Вы предполагаете, что милорд ваш отец узнал кого-то из банды негодяев. Как это возможно, если среди этих отбросов не могло быть никого, достойного даже грязи под сапогами вашего отца?

Во взгляде сэра Джоса не промелькнуло ни разочарования, ни досады, и самонадеянность оставила Адельма. Смерть снова опалила его смердящим дыханием. Сэра Джоса даже не насторожило, что Элиан поделилась этой информацией еще с кем-то. По всей видимости, он рассчитывал, что именно так она и поступит. Это означало, что Адельму неведомы истинные мысли этого человека. Хуже было другое. Рыцарь теперь знал, что, кроме Рейнера, его действиями интересуется еще кто-то.

Сын лорда Хейдона беспечно пожал плечами:

– Мне и самому это представляется не невозможным. И все же что заставило грабителей ввязаться в бой, когда они столкнулись с большим вооруженным отрядом? Логично было бы заключить, что они боялись разоблачения. – После паузы рыцарь вскинул голову. – По-моему, именно вы можете ответить на мой вопрос. Есть ли в этом графстве дворяне, в чьем распоряжении на прошлой неделе находилось больше людей, чем требовалось, а на этой их не хватает?

Адельм испытал немалое облегчение. Он ожидал, что сэр Джос спросит его о численности воинства Рейнера. Так что пока рыцарь взял ложный след. Хорошо. Теперь его, Адельма, задача состоит в том, чтобы не дать рыцарю сойти с ложного следа.

– В этих местах немногие могут позволить себе держать челяди больше, чем нужно. Например, сэр Томас Леарн. В настоящее время он имеет пятерых рыцарей, но трое из них – его родственники. Кровные узы требуют, чтобы он кормил их, если даже они опустошают его кладовые. Никто другой на ум не приходит.

– Речь не о рыцарях, а о солдатах, из которых недосчитались троих, а то и более, – уточнил сэр Джос. – Я ищу человека, в чьем распоряжении находилось восемнадцать, двадцать или двадцать два воина. Думаю, он затруднился бы объяснить, куда подевались десять или восемь человек из его отряда.

Адельм ошеломленно вытаращил глаза, пораженный близостью цифры к реальной. В тот день его отряд насчитывал двадцать два воина, из которых осталось всего десять. Тот факт, что никто до сих пор не заметил их отсутствия, объяснялся суетой, связанной с подготовкой Михайловых сессий Высокого суда. Когда кто-либо справлялся об отсутствующих, говорили, что солдаты колесят по графству, собирая ту или иную информацию.

– Прошу прощения, сэр, – произнес Адельм, покачав головой. – Как я уже говорил, никто больше не приходит мне в голову. Правильно ли я понял из вашего вопроса: вы подозреваете, что в роли предводителя разбойников выступал кто-то из дворянства нашего графства?

Сэр Джос слегка прищурился.

– Я бы сказал, что хочу проверить это подозрение. Адельм пожал плечами, стараясь всеми силами сохранить хладнокровие.

– А я об этом никогда не думал. Но если кто-то из благородных рыцарей или наших баронов и замешан в подобном деле, вряд ли он стал бы демонстрировать всему миру излишек своих людей, тем самым привлекая к себе внимание.

Во взгляде сэра Джоса промелькнула, но тут же исчезла досада.

– Вероятно. Но это, как я уже сказал, всего лишь предположение. Кстати, вас не затруднит передать вашему лорду шерифу, что мои угрозы в его адрес остаются в силе? Сегодня после захода солнца у него останется две недели минус два дня, чтобы доставить мне убийц моего отца. В противном случае расплачиваться придется ему самому.

Сама поза сэра Джоса говорила о том, что либо Рейнер предъявит ему злодеев, либо сэр Джос прольет кровь шерифа. Угроза испугала Адельма, но тут он вспомнил, как сэр Джос смотрел на Элиан, и решил нанести ему, как он полагал, сокрушительный удар.

– Как это понимать? – воскликнул он в притворном гневе. – Неужели вы не откажетесь от угроз отцу госпожи дю Омэ, зная, что смерть шерифа сделает ее сиротой без гроша за душой и надежды на будущее? Чтобы не умереть с голоду, ей придется просить милостыню.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обольщение миледи - Дэнис Хэмптон бесплатно.
Похожие на Обольщение миледи - Дэнис Хэмптон книги

Оставить комментарий