Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон сел в кресло и закрыл лицо руками.
— Ох, сестричка… И что же мне с тобой делать?
Через четверть часа Рик нетерпеливо ходил по одной из гостиных. Он написал Габриэлю, и ждал его приезда.
Дверь открылась и Том провел гостя.
— Габриэль! — Он кинулся ему навстречу. — Наконец-то.
— Рик? Я не понял содержание твоего письма… Какие хорошие и плохие новости? И почему мы не можем отплыть?
— Присядь, — сказал Рик и указал рукой на диван. Он не знал с чего начать. — Вообщем, Габриэль, прежде чем я скажу тебе первую новость, обещай, что дослушаешь вторую.
— Черт побери, Рик, говори же! — нетерпеливо воскликнул капитан.
— Электра жива, Габриэль. Жива и здорова, и сейчас находится в своей комнате. — Видя что мужчина вскочил на ноги, и развернулся к двери, намереваясь направится к ней, Рик добавил: — Но она выходит замуж за Оливера.
Глава 28
Не говорите женщине, что она прелестна: скажите ей, что другой такой женщины в мире нет, и вам откроются все двери.
Жюль Ренар
— Черта с два! — заорал Габриэль. — Это она так решила?
— Нет. Так решил я. — В дверях стоял Джон.
Габриэль обернулся, сверкнув на него глазами.
— Она выйдет замуж за меня!
— А вы что, делали ей предложение?
— Ещё не успел. Но как только попаду к ней в комнату, то обязательно сделаю.
— А вот Оливер делал ей предложение. — Сказал Джон и ухмыльнулся.
И только сейчас до Рика дошло почему Джонатан так себя ведет. Он всегда опекал Электру не как сестру, а скорее как дочь. И теперь он боялся, что Габриэль увезет ее на своем корабле в неизвестном направлении. А Оливер тут, в Англии, да еще и его лучший друг. Таким образом Электра будет рядом с Джоном.
— Габриэль, скажи ему кто ты, — шепнул Рик и улыбнулся. — Вся причина в том, что он не знает. Он думает, что ты увезешь от него сестру.
— Конечно увезет! — заорал Джон. — У него нет ни дома, ни семьи! Только море и его корабль! Я не хочу думать, что мне придется оплакивать свою сестру, когда в одном из штормов она опять пропадет!
— Так вам нужен титул? — кричал Габриэль. — Титул?! И абсолютно неважно, что ваша сестра меня любит?
— Да! — заорал Джон.
Рик поднес руку ко лбу.
«Ну и два упрямых идиота! Если бы они спокойно, не дразня друг друга, объяснили, что хотят друг до друга донести, то диалог бы получился!»— думал Рик.
— Она выйдет за меня! — Голос Габриэля был холоден как сталь.
— Черта с два!
Губы Габриэля приподнялись в усмешке, выражавшей триумф.
— Я обесчестил вашу сестру. И теперь на ней женюсь.
Джон на мгновение растерялся, а потом со злобным криком бросился на Габриэля.
— Мерзавец! Подлец! Я убью тебя!
Мужчины катались по полу, и был похожи на двух львов.
Рик стоял и смеялся.
Зная его маленькую сестричку, он сомневался, кто еще кого обесчестил!
Ладно, пора заканчивать этот фарс. Он оттянул Джона, и Габриэль вскочил на ноги, опять приближаясь к сопернику.
— Так успокойтесь! — орал Рик, стоя между разъяренными мужчинами. — Габриэль, черт возьми! Скажи ты ему!
Габриэль вытер кровь с подбитой губы.
— Разрешите представиться Габриэль Лэнгтон, маркиз Ратленд. — Сказал он с усмешкой.
Джон притих.
— Ратленд? Герцог Ратленд…
— Да, мой отец.
— Но…
— Только недавно сам об этом узнал. — Сказал Габриэль.
— И вы останетесь в Англии? — Джон с трудом приходил в себя.
— По крайней мере, я так планировал. Но если недалеко будете жить вы, то мне придется увезти Электру подальше.
Граф кинул на капитана разъяренный взгляд.
— Габриэль! — взревел Рик.
— Я к Электре! — сказал он, и направился к двери.
— Я провожу. — Сквозь зубы процедил Джон, и вышел за Габриэлем.
— Вернее ты хотел сказать, прослежу, братец, — сказал Рик, когда мужчины покинули гостиную и расхохотался.
Электра лежала на постели и плакала.
— Почему так, Селена? Почему у нас с Габриэлем столько препятствий? — Она всхлипнула. — Сначала я и моя детская влюбленность к Оливеру, потом сам Оливер, потом этот дурацкий шторм, а сейчас мой родной брат!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Селена сидела рядом с девушкой но кровати, и успокаивающе гладила ее по голове.
— Ну, Электра, ну успокойся. Джон вспылил. Ты не видела в каком он был состоянии, когда мы думали, что ты погибла. Страх снова потерять тебя, заставляет его принимать неправильные решения. Он успокоится и все поймет, я с ним поговорю.
Электра обняла подругу.
— О, Селена, я так его люблю! Габриэль такой хороший! А я была так глупа!
Подруга улыбнулась. Она была очень рада, что Электра нашла свою любовь.
Дверь комнаты открылась, и на пороге появился Джон. Электра кинула на него злой взгляд.
— К тебе гости, сестричка. — Сказал он и зашел в комнату.
В дверях появился Габриэль.
— Габриэль! — закричала Электра и кинулась к любимому в объятия!
Он поднял ее на руки, и она повисла на нем, обхватив его ногами.
— Моя синеглазка… — шептал он, целуя ее лицо. — Моя малышка…
И несмотря на то, что в комнате присутствовали Джон и Селена, крепко и продолжительно ее поцеловал.
Джон громко закашлял. Парочка не обращала на него никакого внимания. Он опять закашлял.
— Джон! — прошипела Селена, и взяла его за руку. — Пошли проверим как наш сын. — Она потянула упирающегося мужа к двери.
— Он спит, я недавно смотрел. — Сказал граф, и застыл.
— Ну тогда мы займемся чем-нибудь поинтересней, чем смотреть как целуются другие. — Соблазнительно улыбнулась Селена, и перед этим Джон устоять не смог.
— У вас есть час. — Шепнула она на ухо Габриэлю, и потащила мужа в их спальню.
Габриэль и Электра так и не оторвались друг от друга. Он прислонил ее спиной к стене, и начал страстно целовать шею.
— Как я скучал! Как скучал по тебе… Я не мог тебя потерять…
Он высвободил ее грудь из корсажа платья, и приник губами к упругим холмикам. С губ Электры сорвался стон удовольствия. Одной рукой Габриэль поддерживал ее за ягодицы, а другая рука проникла под юбки.
Добравшись до темного треугольника волос Габриэль застонал. Она была уже влажная. Влажная и горячая. Электра хотела его так же сильно, как и он её. Не в силах больше сдерживаться он спустил брюки, и подхватив девушку под ягодицы руками, направил её влажное лоно на свой возбужденный ствол.
Стоны облегчения сорвались с их губ одновременно. Габриэль сильнее прижал Электру к стене, а она обхватила крепче его ногами, гладя мощную спину любимого и запуская пальцы в темные волосы.
Габриэль ритмичными глубокими толчками входил в неё, стараясь проникнуть как можно глубже. Посмотрев в затуманенные синие глаза, он понял, что никогда в жизни ее не отпустит. Электра его женщина. И только его.
Почувствовав как выгнулась Электра, Габриэль заглушил ее крик поцелуем, и ощутив ее пульсации, не смог больше сдерживаться. И сделав несколько сильных толчков, излился в неё.
Оба тяжело дышали. Габриэль перенес свою драгоценную ношу на кровать, и лег рядом, обняв ее так сильно, что казалось, он ее раздавит.
— Я люблю тебя. — Прошептал Габриэль.
— И я тебя люблю!
И Электра закрепила свое признание поцелуем.
Через несколько минут, они лежали одетые на постели, и молча смотрели друг на друга.
— Мы должны сбежать. Сейчас. — Сказала Электра.
Габриэль нахмурил брови.
— Зачем?
— Джон заставляет меня выйти замуж за Оливера! — на глазах Электры опять выступили слезы. — А я хочу замуж за тебя! Женись на мне, Габриэль!
Габриэль улыбнулся.
— Эх, что ж ты все сама портишь всегда!
И увидев непонимание на лице девушки, добавил:
— Ну конечно женюсь! Просто я сам хотел сделать предложение, а получилось наоборот.
Щеки девушки запылали от смущения.
— Но я принимаю твое предложение. — Губы Габриэля расплылись в довольной улыбке. — А ты мое? Электра ты выйдешь за меня замуж?
- Тайны брачной ночи - Валери Боумен - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Второй встречный - Оксана Зиентек - Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Поверь в мою любовь - Фабио - Исторические любовные романы
- Укрощенное сердце - Рексанна Бекнел - Исторические любовные романы
- Свадебный переполох - Лора Гурк - Исторические любовные романы
- Обретенная надежда - Маргерит Кэй - Исторические любовные романы
- Шторм любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Козырной туз - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Девушка в белом кимоно - Ана Джонс - Исторические любовные романы