Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поднялась с кровати и взглянула через плечо Сюзетт. Она была ниже ростом, но ее личность с лихвой восполняла это. Она вытащила великолепное, в обтяжку, серебристое платье со стразами, которыми был расшит лиф.
— Фантастика, оно будет изумительно на тебе смотреться.
Я фыркнула, на мгновение забыв, где находилась, и решила насладиться разговором об одежде с женщиной.
— В жизни не надену этого, — я задрожала, представляю изысканную ткань, облегающую кожу и привлекающую мужское внимание… внимание Кью.
Протянув руку, я схватила обтягивающие джинсы и вязаный кремовый свитер. По крайней мере, они были наименее шикарными из предложенной одежды, но кричали о дорогом дизайнере и деньгах.
— Вот это подойдет, — я крепко держала их, желая сменить мексиканское платье-свитер на новую одежду.
Она покачала головой, захихикав.
— Если ты пытаешься спрятать свою фигуру, чтобы Кью не захотел тебя, это не сработает. Ты не знаешь его так, как я. Он... другой рядом с тобой.
Мое сердце сжалось, а живот скрутило. Мне был противен ее тон, почти материнская любовь в голосе. Что она имеет в виду под «другой»? Возможно, обычно он не возбужденный ублюдок, просто мне повезло увидеть именно эту его сторону.
Прежде, чем я успела спросить, она пронеслась мимо меня к двери.
— Как будешь готова, спускайся вниз. А пока я дам тебе немного уединения, — с милой улыбкой, она закрыла дверь, оставляя меня с моими мыслями.
Не желая оставаться одной и погрязнуть в своих мыслях, я быстро взяла белый лифчик и подходящие к нему трусики и направилась в ванную. Забавно, всего неделю назад я наряжалась в фиолетовое белье, надеясь, что Брэкс обратит на меня внимание. Теперь я хотела бы скрыться в мешке.
Душ немного помог успокоить нервы. Я должна была принять его после прошлой ночи, когда Кью дал волю своим шаловливым ручкам, но мысль о том, чтобы быть голой в этом доме, пока он где-то скрывается... ну, я не могла сделать этого. Лучше бы я начала вонять, возможно, тогда бы он отстал от меня.
Душ, принятый днем, принес комфорт. Кью, казалось, не было весь день, и за это я была благодарна. У меня было время наедине с собой, подальше от его надоедливых пальцев и нетерпеливого рта.
После того, как оделась, я направилась вниз и нашла Сюзетт в гостиной. Блеклое зимнее солнце заливало белый ковер, подобно золотистым бассейнам. Все в доме, будто было частью музея восковых фигур. Слишком идеально. Слишком аккуратно. Где была беспорядочность жизни: пара обуви у двери или грязный стакан на журнальном столике? Все было стерильным.
Я сильно хотела оказаться дома с Брэксом. С неопрятностью, своеобразием, а больше всего с счастьем. Я никогда не найду счастья здесь. Возможно, Сюзетт была права. Возможно, играть роль было бы легче, пока я не смогла бы освободиться.
Отключая чувства, я сказала:
— Я здесь. Что мне нужно делать?
Я надеялась, что она не закроет меня в библиотеке. Кью не требовал, чтобы я позавтракала, но кто знает, какие указания он отставил перед уходом.
Сюзетт перестала чистить окна светло-розовой тканевой салфеткой и улыбнулась.
— Ничего. Я просто не хотела, чтобы ты была наверху одна, — она положила салфетку в карман фартука и подошла поближе. — Хотя я знаю, чем тебе заняться. Ты поболтаешь со мной. Я никому не расскажу об этом, — взгляд в ее глазах выражал жалость и понимание.
Ее доброта и предложение дружить сжали мое безжизненное сердце. Глаза наполнились непрошеными слезами. Как отчаянно я хотела найти друга? Чтобы у меня появился кто-то, с кем можно поговорить, и это было бы замечательным.
Ты не можешь. Она работает на Кью.
Надежда мгновенно сменилась подозрением, и я пронзила ее взглядом.
— Что приказал тебе сделать Кью? Подружиться со мной, чтобы я открыла тебе свое имя? Сказать то, что я никогда не расскажу ему? Лишить меня единственной защиты?
От удивления, Сюзетт широко раскрыла рот, скривившись при этом.
— Нет. Я просто пытаюсь быть вежливой.
Ее реакция вызвала у меня сомнения, и я стушевалась. Я была такой сукой. Когда я не ответила, нас окружило неловкое молчание.
С кухни послышался женский голос:
— Suzette, arrêter de parler à l'esclave et vener aider à faire le dîner de maître Mercer. C'est dimanche; je ne vais pas faire le canard à l'orange par moi même (прим. пер. фр. – Сюзетт, прекращай болтать с рабыней и помоги приготовить ужин для господина Мерсера. Сегодня воскресенье, и я не буду делать утку в апельсинах сама).
Я напряглась, расшифровывая длинную канонаду французских слов. Что-то типа: прекрати болтать с рабыней и готовь ужин для господина Мерсера. Моего мучителя. Он не заслуживает пищи.
Я приподняла бровь, а Сюзетт улыбнулась. Я отдала бы все, что угодно, чтобы узнать, о чем она думала. Это, черт побери, могло бы помочь понять, что меня ожидает в будущем.
— Хочешь помочь нам готовить? По воскресеньям господин Мерсер ужинает уткой в апельсинах. Ее не так быстро приготовить.
У меня отвисла челюсть. Она правда думала, что я захочу готовить ужин для ублюдка, который лапал меня прошлой ночью? Она вообще знает, что случилось в комнате отдыха? Мои щеки покраснели. Кью, однозначно, не был осмотрительным, когда тащил меня по лестнице.
Я невесело рассмеялась.
— Тебе нужен честный ответ? Или тот, который я должна дать?
Сюзетт отпустила глаза и шагнула ко мне. Затем быстренько взглянула на кухню.
— Пойдем, поможешь. Будешь помогать по домашнему хозяйству, пока его нет. Он не может помешать тебе весело проводить время и завести товарищеские отношения, — она положила руку на мою, и я напряглась. — Если ты будешь общаться с остальными, то сможешь продержаться дольше.
Продержаться дольше? Перед чем? Эротическими мучениями и извращенными играми разума? Я вновь горько рассмеялась, на грани слез.
— Ты думаешь, я могу веселиться? Это невозможно. Отпусти меня. Позволь мне вернуться к моему парню, вот тогда мне будет весело, — мое тело дрожало от вырвавшегося гнева. Я хотела, чтобы тут стоял Кью, и я орала на него, но тут его фаворитка.
— Брэкс, возможно, мертв из-за мужчины, который меня украл. И все потому, что твоему больному хозяину нравится владеть женщинами. Все это ошибка, — я кулаком ударила себя в грудь, чувствуя боль в сердце. — Брэкс может быть мертвым. Ты понимаешь? И все это моя ошибка.
Сюзетт кивнула, и прикусила губу, обеспокоенная моей вспышкой.
— Мне очень жаль слышать о твоем парне, но ты должна забыть его. Он — твое прошлое, а господин Мерсер не плохой мужчина. Дай ему ша...
Я закрыла уши руками, как ребенок, отказывающийся услышать ужасную правду.
- Ты моя Необходимость - Ария Стрельцова - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Бойся, я рядом (СИ) - Ялитовская Ольга - Эротика
- Сладкое забвение - Даниэль Лори - Современные любовные романы / Эротика
- Шанс на любовь (СИ) - Янг Аида - Эротика
- Похищенная невеста Братвы (ЛП) - Коул Джаггер - Эротика
- Грех (СИ) - Штогрина Анна - Эротика
- Искушение босса папочки (ЛП) - Мэдисон Фэй - Эротика
- Термитник - Лиза Татл - Эротика
- Богатый, сильный, одинокий: Новая Игра - Ксения Черногорская - Современные любовные романы / Эротика
- Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин - Любовно-фантастические романы / Эротика