Рейтинговые книги
Читем онлайн Гранатовый остров - Айрис Денбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46

— Надо будет при случае сходить туда и что-нибудь у нее купить, — сказала Фелисити ровно, и больше они к этому вопросу не возвращались.

В августе на остров приехало много туристов. Тревор кипел бурной энергией и несколько раз рассказывал Фелисити, что возил туристов в своей лодке на рыбалку и на прогулку вокруг острова.

— А разве тебе не нужно иметь для этого лицензию? — спросила она однажды. — Тебя могут обвинить в незаконной деятельности.

— Да никто на это внимания не обращает, — заверил он сестру.

— Хорошо, главное, чтобы ты не рисковал.

— Хватит тебе беспокоиться! — воскликнул Тревор. — Можно подумать, тебе не двадцать четыре, а все пятьдесят!

Однажды за завтраком Изабель сказала ей:

— Фелисити, не хочу тебя расстраивать, но должна тебе сообщить, что вчера вечером твой брат не вернулся в клинику.

— Он уезжал на лодке? — заволновалась Фелисити.

— Не знаю, надо кого-нибудь попросить посмотреть, на месте ли его лодка. Спрошу у Ноэля, может, он съездит?

— Нет, я сама пойду, — заявила Фелисити. — Все эта проклятая лодка!

— Пусть Ноэль отвезет тебя в бухту, — предложила Изабель. — Вовсе нет необходимости идти пешком в такую жару. Если он сейчас не может, я сама сяду за руль.

— Спасибо, Изабель. Ты так меня выручишь!

Ноэль немедленно вызвался помочь. В гавани и на мысу «Виолетты» не оказалось. Томазо, Форто и других приятелей Тревора нигде не было видно.

— Зия! — воскликнула Фелисити. — Тревор говорил, что она работает в одном из киосков на берегу.

Но и здесь им не повезло, потому что некоторые лавочки были закрыты на сиесту, а в других никто не слышал про Зию Тонелли.

— Тревор показывал мне, где она живет. — Фелисити увидела, что Ноэль терпеливо следует за ней по пятам. — Послушай, Ноэль, больше не буду тебя эксплуатировать. Спасибо тебе большое, что подвез меня сюда. Я сама поищу.

— Я спрошу Мариано, может быть, он что-нибудь знает, — пообещал Ноэль.

Где же этот дом? У Фелисити было очень смутное представление, где находится дом Зии. Она помнила, что там есть лестница снаружи, хотя почти на всех домах в этих узеньких улочках были такие лестницы. Несколько раз ей пришлось спрашивать прохожих, где живет Зия Тонелли. Наконец какой-то мужчина указал ей на один из домов. Когда Фелисити подошла к нему, то увидела на балконе Зию.

Фелисити пришлось несколько раз повторить свой вопрос, потому что Зия тупо смотрела на нее, не понимая ее ломаного итальянского.

Наконец Зия с улыбкой кивнула. Вчера он вместе с остальными уехал на рыбалку. Это естественно, не так ли? Мужчины часто рыбачат ночью.

— Тревор бене, — прибавила Зия в качестве утешения. — Чао!

На рыбалку, думала Фелисити, стараясь выбраться обратно к гавани. Но почему он не мог ее предупредить?

Тревор вернулся только вечером.

— Знаешь, нечестно заставлять Софию все время подогревать для тебя ужин, — упрекнула его Фелисити.

— Опять ты начинаешь меня ругать, — вспылил он.

— Ничего подобного.

— Ты хочешь знать, почему я не вернулся в клинику вчера ночью.

— Я и так знаю, — сказала Фелисити. — Ты ходил на рыбалку с Томазо и другими ребятами.

— Точно, на рыбалку.

— Хороший был улов?

— Отличный.

— И какую рыбу вы поймали? — поинтересовалась она, только наполовину веря в его историю.

— Понятия не имею.

— Ты закидывал сети?

— Ну, не совсем. Вначале несколько лодок окружают специально выбранное место, где должен быть косяк. Потом Томазо или еще кто-нибудь подает мне один конец сети и отъезжает на небольшое расстояние, и сеть между нами натягивается. Потом мы вместе начинаем плыть вперед, и тогда рыбе некуда деваться.

— Потом Томазо и остальные выгружают рыбу из сетей к себе в лодки. А ты? Ты получаешь какую-то часть улова?

Лицо Тревора затуманилось.

— Конечно. Я уже заработал несколько тысяч лир, и у меня еще будет. Томазо обещал.

Фелисити вздохнула. Она не слишком доверяла обещаниям Томазо.

— Хорошо. Только не позволяй им заработать на тебе состояние. Кстати, если ты еще раз соберешься на ночную рыбалку, думаю, стоит меня предупредить. Тогда мне не придется за тебя беспокоиться.

— Или идти в дом Зии и расспрашивать обо мне, — вспыхнул он.

— Значит, она тебе уже сказала?

— Конечно. Кстати, она была очень недовольна. Флисси, перестань обращаться со мной как с ребенком. Я уже не маленький и не обязан держаться за твою юбку.

Фелисити улыбнулась:

— Да, ты теперь уже достаточно взрослый.

Тревор доел ужин, и Фелисити еще раз поблагодарила Софию. Когда они оба вышли из столовой, Тревор вдруг смущенно проговорил:

— Флисси, ты не одолжишь мне немного денег?

— Сколько?

— Десять тысяч лир мне бы очень пригодились.

— Но я же тебе давала десять тысяч всего неделю назад. Ты что, уже все потратил?

— Да, потратил. Их надолго не хватит. Понимаешь, не могут же остальные постоянно угощать меня выпивкой. Конечно, десять тысяч кажутся большой суммой, но на самом деле это всего несколько фунтов.

Фелисити догадывалась, что он тратит эти деньги на покупку украшений для Зии, но сейчас ей не хотелось с ним ссориться.

— Хорошо, думаю, я смогу выделить тебе эти деньги, — согласилась она, — но смотри, Тревор, это все, что ты получишь до начала следующего месяца, так что трать их разумно.

— Спасибо, дорогуша, — просиял он. — Я постараюсь не слишком кутить. И потом, скоро я должен получить у Томазо много денег.

— Только не надо слишком часто ездить в эти ночные рыбацкие экспедиции, — посоветовала Фелисити. — Тебе пока нельзя перенапрягаться, а в темноте легко можно стукнуться обо что-нибудь головой. Просто не надо лезть на рожон, вот и все.

— Хорошо, обещаю, буду очень осторожен.

Она была рада, когда на следующий день ее брат решил как следует выспаться и встал лишь после обеда.

— Ты как, не хочешь сходить поплавать на мыс?

— Нет, только не сразу после еды, — ответила Фелисити. — Давай лучше через полчасика.

Она не знала, должна ли Зия тоже пойти с ними, но если она на самом деле работает в лавочке у причала, как говорил ей брат, тогда ей вроде бы не положено валяться на пляже в разгар рабочего дня.

Лодка Тревора была в гавани, и он решил, что отвезет Фелисити на мыс, а лодку привяжет там.

— Но мы же по земле дойдем туда за десять минут, — удивилась она.

— Да, конечно, но подумай, как прохладно будет плыть на лодке. А там я ее пришвартую к деревянному причалу.

Она согласилась на его предложение, потому что спорить все равно было бесполезно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гранатовый остров - Айрис Денбери бесплатно.
Похожие на Гранатовый остров - Айрис Денбери книги

Оставить комментарий