Рейтинговые книги
Читем онлайн Метаморфозы. Культ чуда - Мария Шерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
о подкупах бывших разведчиков. Но их знания ничего не стоят: пусть Мальреш имеет хоть полный перечень иных миров и количество лун в них, это бесполезная информация. А вот Привратницы знают, как открывать Ямы. У них есть Ключи от ресурсных миров. Понимаешь, что это значит?

— Без Глаза Матери и амулетов разведчиков мальрешцы никуда не попадут, — возразил Сэргар, невольно напрягаясь. Если подумать, то в словах Рейнара было здравое зерно. — А без крепости вокруг Ямы лезть в иные миры слишком опасно. Привратниц же для открытия Врат нужно не меньше чем…

Он запнулся.

— Продолжай, почему замолчал? — насмешливо спросил Рейнар. — Неужели мозги заработали?

— Прекращай язвить. Она сделала это одна, без Глаза Матери и амулета. Вот твари, ты прав. Хэледис Шек нужно вернуть в Аринай. Заполучив ее, Мальреш обретет доступ к ресурсным мирам.

— Вернуть вежливо и тихо, — подчеркнул Рейнар. — Пока что ее считают сумасшедшей, но это слабое оправдание нашего отношения к твоей спасительнице. Народ недоволен, жрецы охотно пользуются ситуацией, чтобы обрести больше власти над их умами. Королевская семья стоит над ними, но в некоторых странах все иначе. Я не хочу быть скованным по рукам и ногам их «советами». Сэргар, ты точно справишься? Тайная канцелярия выполнит все безукоризненно, я побеседую с девушкой, немного припугну, чтобы слушалась, пожалую ей титул Героини Ариная, чтобы никто не сомневался в нашей щедрости, и начнем исправлять ситуацию вместе.

— Я сделаю это сам. В этот раз я не подведу тебя, — твердо сказал Сэргар. — Не надо ее запугивать, я уговорю вернуться по-хорошему. Возлюбленная будет недовольна, если мы обидим ее избранницу. А наказание от богини будет куда страшнее, чем все интриги ее жриц.

— Твоя возросшая религиозность начинает меня беспокоить, — негромко сообщил Рейнар. — Хорошо, езжай. Я рассчитываю на тебя.

***

— Ваше высочество, позвольте мне поговорить с вами!

Сэргар, проводящий разминку на тренировочной площадке, недоуменно обернулся. Перед ним стоял тощий темноволосый юнец со смазливой физиономией. Судя по листьям на одежде и в волосах, он только что вылез из каких-то кустов, которых на площадке не наблюдалось.

— Стой, паршивец! А ну иди сюда!

Пятеро стражников, задыхаясь, подбежали к ним. Побледнели, увидев Сэргара.

— Простите за беспокойство, ваше высочество! Иди сюда, идиот!

Мальчишка, наоборот, отступил от них, приблизившись к Сэргару. Глаза у него горели.

— Один разговор! Пожалуйста!

— Отойди от принца, болван! Он же тебя сейчас…

Стражник замолчал, наткнувшись на недовольный взгляд Сэргара.

— И что я ему сделаю? Сожру, как и полагается Блуждающим Тварям? В этот бред даже во дворце верят?

Тут он вспомнил слугу с переломом и Тамариска, с разбитым лицом.

Пожалуй, у них были причины для опасений.

— Никак нет, ваше высочество! Мы… эээ…

Он махнул рукой.

— Ладно, расслабьтесь. Говори, я слушаю. Только представься вначале.

— Диллин Лилн, разведчик иных миров. Первый отряд.

Сэргар взглянул на него внимательнее.

— Отряды же расформировали?

— Верно. И это самое несправедливое, что когда-либо случалось в Крепости Врат! Ваше высочество, вы — наш Глава. Я прошу вас вернуть нам разведку и возможность искать Талисман Матери.

Он опустился на одно колено.

— Нет, — без колебаний ответил Сэргар, — не будет больше никакой разведки. Забудь об этом. Переходи в сборщики, если хочешь сохранить жалованье. В ресурсных мирах безопасно.

Диллин вскинулся.

— Те, кто жаждут безопасности не идут в разведчики! Трусам лучше сидеть дома!

Сэргар расхохотался. Недавно он и сам считал так же, высокомерно порицая «предателей», покинувших разведку. Ему пришлось потерять всех своих людей, чтобы осознать, что иные миры были прокляты и соваться туда никому не стоило.

— Дома ты не скончаешься в муках от того, что дышишь, и не зажаришься под солнцем, закрывающим собой небо. Как по мне, это уже хорошо.

Диллин упрямо встряхнул головой.

— Мне очень жаль седьмой отряд, ваше высочество. Но все они были разведчиками и знали на что шли. Неужели из-за гибели десятка человек надо отказываться от счастья целых поколений?

— Они не хотели умирать, безголовый ты мечтатель! — рыкнул Сэргар. — Никто не хочет! Мы больше сотни лет искали Талисман Матери, губили лучших из лучших и ради чего?! Ради славы и эфемерной надежды на идеальное будущее? Да пропади оно пропадом, если его нужно оплачивать человеческими жизнями!

— А как же мы? — крикнул Диллин. — Вы бросили разведчиков на произвол судьбы! Нас отбирали, тренировали, нам внушали, что это — важно, что Аринай нуждается в нас! А потом просто вышвырнули из крепости и забыли! Мы служили вам, ваше высочество, а вы отвернулись от нас, хотя мы — тоже ваши подчиненные! Что нам теперь делать?!

Сэргар замолчал. Гнев покидал его, как пар из чайника, снятого с огня.

А ведь верно: он был не только командиром седьмого отряда, но и главой разведчиков в целом. Пусть ему никогда это не нравилось, но мальчишка был прав. Что вообще теперь творилось с разведчиками? Чем они занимались? Переход в сборщики был позорной карой, сам Сэргар ни за что бы ни согласился так опуститься. Естественно, они отказались. Но что с ними делать, что дать им взамен утраченного служения?

Он — Глава Крепости Врат. Позаботиться о подданных — его долг.

— Вы были моим кумиром, — продолжал Диллин, не сводя с него тоскливых карих глаз, — я мечтал стать таким же сильным и бесстрашным, как вы. Героем-разведчиком, у ног которого лежат иные миры. Надеялся, что однажды заслужу честь попасть в ваш отряд.

Сэргар вздрогнул. А потом понял, что нужно делать.

Мальчишку-то боги послали, не иначе. Принести одновременно грандиозную проблему и ее решение не каждый сумеет.

— Всеблагая Мать уберегла тебя от этого, — спокойно ответил он, — возблагодари ее. Кто пропустил тебя во дворец?

— Никто. Я сам влез. У южной стены растет старое дерево, перепрыгнул с него, дождавшись, когда часовые отойдут достаточно далеко.

— А вниз как спустился?

— Привязал веревку к зубцу.

— Наглости тебе не занимать, — хмыкнул Сэргар и повернулся к стражникам. — Спилите это дерево, пока король не узнал о такой бреши в нашей защите. Свободны.

— Есть! Нарушителя забрать?

— Нет. У меня на него планы.

Он повернулся к напрягшемуся Диллину.

— Встань. Хочешь в мой отряд, значит? Тогда давай проверим, соответствуешь ли ты ему. Нападай.

— Как? — растерялся тот.

— Как хочешь. Продержишься против меня три минуты — будешь служить. Нет — отправлю трудиться свинопасом. Но можешь отступить и уйти сейчас вместе со стражей. Разрешаю.

Диллин прикусил губу.

— А если я попаду в ваш отряд, вы вернете разведку?

— Нет.

Диллин задумался. Сэргар смотрел на него с любопытством.

Решится или нет? Быть свинопасом бывшему

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Метаморфозы. Культ чуда - Мария Шерри бесплатно.
Похожие на Метаморфозы. Культ чуда - Мария Шерри книги

Оставить комментарий