Рейтинговые книги
Читем онлайн Истинная для дракона (СИ) - Алиса Князева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40
Хоть снежинку запусти и ваше славное поместье взлетит на воздух.

Я с опаской кошусь на него. Какой всё же резкий контраст. В зеркале Лайла и мой отец были такими смелыми и дерзкими, а сейчас будто стушевались. Это от того, что Киар, которого о-о-о-очень не хотели здесь видеть, проник на территорию Вилхерд? Если так, то мои отношения с роднёй теперь под большим вопросом.

Киар выглядит хозяином положения. Спокойный, расслабленный, будто ему вообще ничто не может угрожать здесь. Немного смахивает на маньяка, но… мне же незачем его бояться, так?

— Как это понимать? — фыркает Лайла, опуская подбородок и зыркнув на меня. — Это всё твои игры, да? Не могла спокойно сидеть и не рыпаться?

Нужно ответить, но я не знаю что. Выручает Киар.

— Разве можно устоять перед силой истинности? — Киар наклоняет голову к плечу.

— Что за бред, — фыркает Лайла. — С кем у тебя истинность? С ней? Это невозможно. Она не отсюда.

— Тем не менее он, — Киар кивает на Вилхерда, — её отец. В её крови есть магия, которой достаточно для сочетания с моей.

— Но ты не дракон, — ухмыляется мой отец. — Ты мелкий щенок, неспособный обратиться.

— И по чьей же вине? — глаза Киара сужаются. — Какого тебе было красть у ребёнка? Впрочем после того как ты бросил одну из дочерей в чужом мире, этому можно не удивляться. Матери её память стёр, да? Чтобы не помнила о второй.

— Папа это правда? — теперь уже Лайла поднимает бровь. — Ты же говорил мне, что в том мире остался излишек энергии. Практически гомункул.

— Я человек, — несмело возражаю. — Никакой я не… как там его.

— Всё верно, — утвердительно кивает Киар, глядя на моего отца. — Другой вопрос, зачем врать. Ты использовал силу моего артефакта для перемещения в другой мир Для чего? Почему нельзя не выбрал себе женщину в этом?

Теперь уже три пары глаз упёрлись в него. Лайла сама того не ожидая оказывается на нашей стороне.

— Я не обязан отчитываться перед тобой, Валлориан.

— Папа, ответь, — просит Лайла. — Я тоже не понимаю, к чему эти сложности. Ты говорил, что моя мать погибла в магическом вихре. А она, оказывается, всё это время была жива? В том мире?

Я не мигая смотрю на него. Прошло столько лет, я много раз думала о нём, искала причины, может быть я была не такой. Наверняка не такой, ведь папа просто ушёл, оставив нас одну. А у меня, выходит, сестра-близнец была всё это время.

Ответы практически в моих руках.

Наконец, мужчина не выдерживает. Проходит мимо нас к буфету, наливает себе что-то в блестящий гранёный стакан. Уж не знаю, алкоголь или успокоительное, может и всё вместе. После подходит и усаживается в широкое кресло с видом короля и хозяина положения. Мы с Лайлой тоже вынужденно садимся, чувствуя, что рассказ будет долгим. Я рядом с Киаром, который немедленно кладёт руку на моё плечо и притягивает ближе. Хозяин дома смотрит на него с прищуром, но никак не комментирует. Лайла фыркает.

— Я выяснил, что магия нашего мира не позволяет в полной мере раскрыть магический потенциал моей крови. Поэтому я использовал артефакт чтобы переместиться. Но оказалось, что в её, — кивок на меня, — мире магии нет совсем. Это тоже плохо. Поэтому я выбрал ребёнка с большим потенциалом, — указывает взглядом на Лайлу, — а второго оставил матери, подкорректировав её память, чтобы избавить от потрясений и лишних вопросов. Так было лучше для всех.

— Ты издеваешься?! — я вскакиваю на ноги. — Лучше было только для тебя! Ты хоть представляешь какой сложной оказалась жизнь мамы? Она помнила тебя козлом, который бросил её в один из самых непростых периодов в жизни.

Он лишь безразлично пожимает плечами. Хочется дать ему по роже.

Киар будто чувствует моё настроение. Берёт за руку и тянет обратно на диван, в тепло своих объятий.

— Выходит, все мои тренировки, — рассуждает Лайла. — Ты пытался пробудить ту силу?

— Да. А ты рванула в другой мир, чтобы избежать учёбы в академии, — с презрением фыркает отец. — Притащила сюда свою сестру вместо того, чтобы заниматься и развивать свой потенциал отправилась куда? Развлекаться? Тратить время на ерунду? Решила, что я не замечу, если ты подменишь себя. Разве я для этого рассказывал тебе секреты нашей семьи?

Лайла поджимает губы. В этот момент мне становится очень её жаль. Наверно, из нас двоих ей, всё же, было сложнее. Я хотя бы могла представить, что мой отец ушёл по какой-то причине. Что у него был повод, объяснение. Лайла видела его настоящего. Боже, у него, похоже и правда совести совсем нет… Хочется поскорее уйти.

— Что это за сила такая, что ради неё стоит

Киару, видимо тоже наскучила наша семейная драма.

— Хорошо, ты взял артефакт. Почему не вернул его?

— А ты не догадываешься. Если бы не сработало, мне нужно было бы вернуться и попробовать снова.

— Как легко и цинично ты распоряжаешься чужими жизнями, — хмыкает Киар.

— Я преследую свои цели.

— Если он не знал, что я здесь, значит Лайла сама взяла артефакт, — замечаю я.

Киар кивает и вскользь целует меня в висок.

— Да, детка, это логично.

Замечаю, как дёрнулась рука отца. Дракон будто специально его бесит. Киар, похоже, тоже это замечает и, усмехнувшись, поворачивается к Лайле.

— Так где артефакт?

Помедлив, та кривится и вытаскивает из кармана кулон. Сперва кажется, что всё в порядке, мы получили то, за чем пришли. Киар шевелит пальцами и украшение срывается с её руки и оказывается в кулаке дракона. Он раскрывает ладонь и кривится.

Крупный со спичечный коробок, наверно, красный камень, внутри которого будто жидкость переливаются искорки обрамлён золотистой узорной рамкой. Хочется восхититься его красотой, но как и сказал Критофер, кулон повреждён. Огромная трещина расходится идеальной вилкой, будто кто-то ударил в самый центр камня ножом для колки льда.

Кажется это плохо… Выходит, Киар и правда никогда больше не сможет обратиться драконом?

С сожалением смотрю на него и вдруг замечаю мрачную ухмылку.

— Выходит, теперь и ты больше не осквернишь другие миры своей подлой сущностью.

— Увы, — хмыкает он в ответ.

— Что ж, — Киар поднимается, удерживая мою руку и прячет сломанный артефакт в карман. — На самом деле всё справедливо. Ты остался ни с чем, справедливо наказан за свою ложь и кражу. Я рад что ты никогда не получишь ту магию, которую так жаждал. Потому что она у меня.

— Пф, наказан? — отец поднимает подбородок. — Мальчишка, ты не можешь обратиться в дракона, откуда у тебя нужная мне

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная для дракона (СИ) - Алиса Князева бесплатно.
Похожие на Истинная для дракона (СИ) - Алиса Князева книги

Оставить комментарий