Рейтинговые книги
Читем онлайн Мертвое море (ЛП) - Тим Каррэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 172

            Они сидели молча, ожидая, что звук повторится. Но этого не произошло. И было в этом вопле что-то невыносимо тревожное, что проникло под кожу и заставило содрогнуться. Звук напомнил Джорджу сирену воздушной тревоги... Вот только природа его была не механической. Страшная, безумная мысль закралась Джорджу в голову - это кричало живое существо. Но какое именно, он не знал. Этот звук вызвал в нем чувство оцепенения и беспомощности. Он хотел закричать, но не смел раскрыть рот.

            - Ну и ну, - лишь произнес Гослинг.

            Эти слова стали хорошим итогом. Что еще тут сказать?

            Возможно, будь у них время, они попытались бы понять, попытались найти рациональное объяснение, но времени не было. Ибо в дно плота что-то ударило. Что-то большое, потому что оно подбросило плот на пять-шесть дюймов вверх. Джордж вскрикнул от удивления. Наверное, даже скорее взвизгнул, чем вскрикнул, потому что Гослинг схватил его за руку железной хваткой.

            И снова они ждали.

            Чем бы оно ни было, больше в плот оно больше не ударяло. Хотя прошло под ними несколько раз, и вызванная рябь заставила плот раскачиваться. Студенистое море пошло вялыми волнами, как жижа в грязеотстойнике. Джордж едва мог дышать, воздух почти не поступал сквозь плотно сжатые губы. Рука Гослинга продолжала сжимать его, словно тисками.

            Прошло пять минут, но оно так и не вернулось.

            - Похоже, большое, - наконец, сказал Гослинг, отпуская руку Джорджа. - Похоже, очень большое.

            Именно об этом сейчас думал Джордж. Только слово, пришедшее ему на ум, было "колоссальное". Единственное слово, отвечавшее его безудержной фантазии. Он представлял себе кита или гигантскую акулу. Господи.

            - Оно ушло, - сказал Гослинг напряженным голосом. - Чем бы оно ни было, оно ушло.

            - Но...

            - Но ничего. Оно не напало на нас, так что черт с ним. Если большое, то не обязательно злое.

            Джордж счел замечание логичным.

            Он оставался у входа, наблюдая и остерегаясь неизвестно чего. Гослинг вернулся к своему радио, и Джордж был рад этому. Что тут можно было сказать? Как можно было объяснить такое?

            Но он стал говорить себе: Все равно это ни черта не значит, и ты знаешь это. Все равно это не значит, что ты заблудился в гребаном Бермудском Треугольнике или в чем-то там еще. Это мог быть просто кит. Прекрати уже паниковать.

            Джордж стал перебирать в памяти всех китов, которых он видел когда-либо по каналу "Дискавери". Попытался вспомнить, как их звали, и как они выглядели. По каким-то не совсем понятным причинам это его успокоило. Усыпило что-то в его воображении и заперло в клетки монстров из детства.

            Он посмотрел на леску плавучего якоря. Она была покрыта водорослями и зеленой паутиной чего-то, похожего на водный мох.

            - Почисти ее, - сказал ему Гослинг, протягивая ему одно из маленьких прорезиненных весел.

            Джордж взял его, наклонился и стал счищать грязь. Большой, тяжелый комок ее зацепился за весло. От него исходило зловоние. Джордж стряхнул его, услышал всплеск, и увидел, что что-то из него осталось на лопасти весла. Размером примерно с ботинок. В тусклом свете он разглядел, что это был сгусток чего-то... чего-то странного. Он подтянул к себе весло и стал соскребать массу вручную.

            Вдруг она шевельнулась.

            Джордж вскрикнул от испуга и уронил весло. Оно упало в воду рядом с плотом. Странная масса так и осталась на нем. К этому времени рядом с Джорджем появился Гослинг, и стал ругаться на него за то, что тот уронил весло. Потом принес химический фонарь и попытался вытащить его из воды.

            Но он не вытащил его.

            Не посмел.

            Джордж стоял и просто смотрел. На конце весла сидело нечто похожее на круглого паука, чье жирное тело было усеяно десятками ног. Сегментированными, грязно-бурого цвета. Две из них, подрагивая, поднялись вверх. В верхней части туловища находилось скопление чего-то, похожего на желтые виноградины, что Джордж принял за глаза. Когда Гослинг поднес фонарь ближе, их закрыла какая-то розовая мембрана.

            По правде говоря, Джордж не был уверен, насекомое это, ракообразное или моллюск. Но что оно было отвратительное, это точно. И у Джорджа было сумасшедшее желание раздавить его.

            - Что за черт? - воскликнул Гослинг.

            Существо просто сидело на весле, странное и одновременно смешное благодаря своим глазам. Джордж разглядел, что они держались на стебельках, и слегка подергивались, когда существо оглядывалось вокруг.

            Гослинг осторожно ухватился за конец весла и попытался стряхнуть "зверя", но тот держался цепко. Когда он взял другое весло и ударил существо, оно шевельнулось. У Джорджа в голове возникла кошмарная картина - тварь перебегает по веслу вверх и вцепляется Гослингу в руку. Но этого не случилось.

            Гослинг снова ударил существо, на этот раз эффективно.

            Оно издало странный звук, похожий на птичье чириканье, и убежало. Действительно убежало по поверхности воды, легко скользя по ней как водомерка. И исчезло в тумане.

            - Думаешь, что это было? - спросил Джордж, больше удивленно, чем испуганно. Мысль о том, чтобы почувствовать это существо на себе, была отвратительна, но он не думал, что оно было опасно.

            - Что это за тварь? И пожалуйста, скажи мне, что ты уже видел такое раньше, Пол. Или я начинаю серьезно подумывать обо всей той "саргассовой" хрени, которую ты мне наплел.

            - Нет, я никогда раньше не видел такой твари. Похоже на какого-то сумасшедшего морского паука, - лишь ответил Гослинг.

            Он вернулся к радио, а Джордж сел рядом, мечтая о сигарете или выпивке. О чем угодно, что помогло бы скоротать время. Потому что в этом вечном тумане время словно исказилось, и его внутренние часы сбились.

            Он снова ждал и гадал, что будет дальше. Удивит ли это его или напугает до усрачки? Гослинг неожиданно стал очень разговорчивым, продолжая трепаться о "Чеви Бел Эйр", который чинил дома.

            Но Джордж не слушал его.

            Он что-то увидел в тумане... или ему показалось. Он продолжал смотреть. Он был так напряжен, что его кожа была готова лопнуть. Смотрел, не смея моргнуть. Да, она снова появилась. Огромная бесформенная тень, удаляющаяся все глубже в туман.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 172
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвое море (ЛП) - Тим Каррэн бесплатно.
Похожие на Мертвое море (ЛП) - Тим Каррэн книги

Оставить комментарий