Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот это и есть моя семья.
Глава 17
Ариана с ужасом смотрела на ораву ребятишек, которая, как разгулявшаяся река, затопила ее большой зал. Семья Гейбриела? Босые ноги детей выглядели так, как будто они не мылись в течение недели, а может быть, и целого месяца; у всех на голове росли длинные нестриженые волосы, так что невозможно было отличить девочку от мальчика.
Задумчиво глядя на весь этот бедлам, Ариана понимала, что навести порядок в такой ситуации будет отнюдь не просто. Вытирая вспотевшие руки о передник, она приготовилась к дальнейшим неприятностям.
Впервые очутившись в таком большом помещении и считая, что оно специально предназначено для игр, дети резвились вовсю: они прыгали по столам, их погоня друг за другом несильно отличалась от той, которая происходила совсем недавно, когда собака гонялась за котом.
– Твоя семья? – словно в прострации переспросила Ариана.
– Милая семейка, не правда ли? Уверен, ты никогда не видела такой. – Гейбриел похлопал себя по груди. – Думаю, пора представить их тебе. – Он начал указывать пальцем на быстро перемещающиеся по залу детские фигурки: – Сэм, Майрон, Джоэл…
Ариана пыталась следить за движением его пальца, но это было так же трудно, как пересчитывать летающих пчел.
– Хедер, Гарет, Оливер, – продолжал Гейбриел.
Один из сорванцов попытался, карабкаясь по занавеси, забраться на камин.
– Прекрати сейчас же, – закричала Ариана, мало надеясь на то, что ее послушаются, и вдруг сквозь шум услышала голос Джейсона. Высокий подросток вырвал из рук ее сына деревянную утку и, видимо, собирался закинуть ее подальше.
– Если думаешь, что она твоя, достань ее. – Подросток поднял игрушку высоко над головой. Джейсон стал подпрыгивать, но, не добившись успеха, заплакал.
– Хочешь позвать маму? Все равно она тебе не поможет, – продолжал дразнить похититель утки.
– Оставь его, – сердито крикнула Ариана и направилась к ним, но Гейбриел остановил ее.
– Дети сами разберутся, – спокойно сказал он.
– Но Джейсон глухой, и он не может себя защитить. – Она вырвалась, забрала игрушку и вернула ее сыну.
– Маменькин сыночек, – презрительно проговорил подросток и, отвернувшись, присоединился к другим детям, один из которых тут же решил перепрыгнуть через стол, в результате чего на полу оказалась тарелка с жареной свининой. Услышав аппетитный аромат, большая собака заторопилась в зал, чуть не сбив с ног Ариану. Прищурив свой единственный глаз, Родни громко рассмеялся.
– Останови их, – обратилась Ариана к Гейбриелу, – останови, пока они не разнесли весь зал и не лишили меня рассудка.
Когда серебряная доска, предназначенная для того, чтобы резать на ней хлеб, стукнулась об окно, свинцовое стекло разлетелось на тысячу маленьких осколков.
– Боже, теперь еще и это, – в ужасе проговорила Ариана.
Звон разбитого стекла, похоже, даже Гейбриелу не пришелся по вкусу.
– А ну, стоп! – скомандовал он громовым голосом.
Дети замерли, за исключением двоих, которые так увлеклись изображением битвы на шпагах, что не обратили никакого внимания на слова Гейбриела.
– Сэм, Гарет, я сказал, прекратите.
В зале наконец воцарилась тишина, и все повернулись к Гейбриелу.
– Немедленно слезайте со столов.
Дети стали спрыгивать на пол и при этом потревожили спящих на полу солдат. Спящих! Ариана не могла понять, как кто-нибудь вообще мог спать в таком грохоте.
Один из солдат поднял голову, как будто прислушиваясь, потом опустил ее и опять захрапел, а Ариана стала пересчитать ребятишек, смотревших на нее со смесью любопытства, уважения и отчасти даже некоторого презрения. Их было шестеро, и ни один не походил на другого.
– Хедер, Джоэл, Гарет, Сэм, Майрон, Оливер, познакомьтесь с моей женой Арианой.
– Добрый день, дети, – произнесла Ариана, без сил наблюдая затем, как самый маленький из детей забирается на камин.
Бог не любит ее – только так Ариана могла объяснить все происходящее, поднимаясь к себе в спальню спустя несколько часов.
То, что она оказалась замужем за грубияном, у которого целая орава уличных детей, в то время, как Найджел, ее добрый и слабый друг, томится в каком-то грязном подвале, казалось ей почти нереальным. Зато чересчур реальным было то, что ее нежная кожа все время чесалась от прикосновения грубой шерсти, которую Гейбриел заставил ее носить.
Наверняка она права – Бог наказывает ее за убийство Айвана и за кражу чужих секретов.
А ведь совсем недавно ей казалось, что Гейбриел ее любит. Может быть, ее ослепил лунный свет? Возмутительный, властный, неотесанный мужик – вот он кто!
Зайдя к себе в комнату, Ариана немедленно заперла дверь и, приблизившись к кровати, рухнула на нее, словно куль с мукой. В животе ее послышалось какое-то движение, напомнившее ей о будущем ребенке.
Ослепленная луной? Да она вообще потеряла остатки рассудка!
Ариана похлопала себя по животу, и тут же раздался скрип пергамента. Она перевернулась на спину и, достав записку, развернула ее.
В записке было написано следующее:
«Моя дорогая кузина.
Тебя пригласили на праздник в честь герцогини Йоркской.
Пожалуйста, передай мои наилучшие пожелания герцогине и ее мужу».
Также в записке были указаны адрес и время праздника, а в конце стояла витиеватая подпись епископа.
Еще один тоскливый вечер с важными аристократами. Графиня Сирилл, молодая красивая блондинка, вышедшая замуж за богатого лорда, – традиционная мишень епископа. Ариане придется повсюду следовать за ней, чтобы потом сообщить епископу обо всем, что ей удастся подслушать. Когда епископ Рэндалл посылал такие записки, это означало, что у него уже есть какие-то сведения о данном человеке и ему важно узнать дополнительные подробности.
Праздник ожидался меньше чем через неделю, и Ариана чувствовала, как сжимается петля на ее шее. Уже завтра с утра ей придется поговорить с портнихой и придумать туалет, пригодный для праздника.
Она зевнула, с облегчением думая о том, что в данный момент ничто не помешает ей заснуть… и тут же услышала громкий стук в дверь. Стук все усиливался, и она с ужасом смотрела, как дубовая дверь сотрясалась под нетерпеливыми ударами.
– Оставь меня в покое! – возмущенно выкрикнула Ариана.
– Открой, – раздался за дверью низкий голос Гейбриела, – немедленно открой дверь!
– Нет.
– Если ты сейчас же не откроешь, я велю живьем содрать кожу с твоего милого Найджела.
Ариана вздрогнула. Такие люди, как Гейбриел, могут хорошо относиться к детям, но это не касается всех остальных, даже таких слабых и беззащитных, как Найджел.
- Чудо в аббатстве - Филиппа Карр - Исторические любовные романы
- Под счастливой звездой - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Муки обольщения - Джо Гудмэн - Исторические любовные романы
- Дьявол верхом - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Властелин моих грез - Данелла Хармон - Исторические любовные романы
- Рыцарь желания - Маргарет Мэллори - Исторические любовные романы
- Много шума вокруг волшебства - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Я ищу тебя - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы