Рейтинговые книги
Читем онлайн Отцы и деды - Марина Добрынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66

Дальше были "ядовитые сети". Неприлично это — использовать такое заклятие против людей, да и против магов тоже. Надо будет деду нажаловаться и не только из Совета Козюлиуса исключить, но и вообще лишить магической силы за все его подвиги. На том месте, с которого Козюлиус исчез, был запутанный клубок магических следов. Превращающее заклинание и телепортационное. И что странно — превращающее не свежее, только что сплетенное, а заготовленное заранее. Превращение в птицу. Любую. И привязка… не может быть! Вот почему такой странный клубок получился! Привязку Козюлиус на себя сделал! Вот засранец!

— Вальдор, ты только не расстраивайся, — осторожно начала я.

— Я так и знал! Он сделал привязку на человека из другого мира! — перебил король. — Но я Аннет одну никуда не отпущу! Дуся, Василия позаимствуешь?

— Эта кошачья морда уже два дня, не знаю где шляется, — проворчала я.

— Тогда меня превращай!

— Ты совсем с ума сошел? Государство на кого оставишь? — отрезвила я его и поспешила успокоить, — не надо Аннет в другой мир. Здесь привязка ее. Он ее к себе привязал.

— Как это?

— А вот так, Вальдорчик, чтобы Аннет обратно в человека превратилась, ее должен поцеловать Козюлиус.

— Я не позволю этому слизняку свою жену целовать!

— Валь, будем считать, что ты в шоке и не знаешь что говоришь, — решила я, — либо этот козюльский твою жену целует, либо ты до конца дней женат на курице.

— Его еще поймать надо, — заметил Вальдор, — ты сможешь вычислить, куда он телепортировался?

— Она не сможет. Опыта мало. Я смогу. Дульсинея, отойдите от места перемещения, Вы своим магическим предметом фон искажаете.

Я решила, что прокомментировать такое своевременное появление Терина можно будет потом, и послушно отошла.

Аннет-Аннет… Да, бывало, я называл тебя глупой курицей. Но ведь даже не вслух. Нежно поглаживаю супругу по перышкам, а сам думаю, что делать дальше. Удар за ударом. Что же у меня в последнее время такая повышенная невезучесть! Ну так все было хорошо. Больше двадцати лет покоя и тишины! И тут опять. Опять эти маги, эти превращения, эта глупость несусветная и опасная!

Аккуратно сажаю Аннет на кресло и поднимаюсь.

— Здравствуй, князь, — произношу я холодно, — ты вовремя.

Терин глядит на меня зло сузившимися глазами.

— Вам помощь моя нужна или нет? — интересуется он.

— Да, — говорю, — нужна. К сожалению, мне больше не к кому обратиться.

— О сожалениях мы после поговорим, — отвечает Терин и отворачивается, демонстрируя, что он безумно занят, а я его отвлекаю.

Пока чернокнижник колдует, изгибая запястья под странными углами, Дуся отводит меня в сторонку и возмущенно шепчет на ухо:

— Валь, жопа ты королевская, ну ты мог хотя бы вид сделать, что рад ему?

— Я ему рад, — рычу я, — но главный разговор нам еще предстоит.

— Это не он на тебя покушался!

— Понял. Суть не в этом. Твой муж, Дульсинея, вел себя просто по-хамски по отношению ко мне, и я не намерен ему это спускать. Но я ему благодарен. Убивать не буду.

— Я, Ваше величество, тоже Вам благодарен за отказ от намерения меня прикончить, — язвительно встревает в чужой разговор маг, — если Вы уже закончили беседу с моей супругой, то я готов сообщить Вам, что я выяснил.

— Я слушаю.

— Я нашел точку, в которую телепортировался Козюлиус. К счастью для Вас, за прошедшие годы уровень мастерства этого мага практически не возрос. В отличие от моего. Если Вы пожелаете, я могу доставить его сюда.

Ох, ну и морду же скорчил этот волшебник! Ну такое холодное высокомерие на ней отражается, что, кажется, пальцем тронь — обожжешься. И с этим человеком я дружил двадцать два года?!

— Сколько времени это займет? — осведомляюсь я.

Маг недоуменно поднимает бровь.

— Дуся, — говорит он, — я пошел, а ты объясни своему приятелю, сколько это может занять у меня времени.

И исчезает.

— Да, Валь, — вздыхает княгиня Эрраде, — как был ты бревном упертым, так и остался. Фиг его знает, сколько это времени займет. Терин, конечно, покруче этого придурка будет, но ведь последнего надо еще изловить, особо не покалечив и притащить сюда. Терин, между прочим, рискует, а ты ему спасибо даже не сказал.

Ладно-ладно! Возможно, я был неправ. Возможно. Не исключаю этого варианта. Но…

— Твой муж, Дульсинея…

— Да! Мой муж! Может, он не идеален, но и ты не золото бриллиантовое! Тоже мне, мечта идиота выискался. Я вообще не понимаю, как Аннет столько лет тебя терпит!

Дружно переводим взгляд на королеву. Сидит, бедняжка, в кресле, перышки вздыблены, личико грустное. Ах, птичка моя! Не бойся, милая, князь нам обязательно поможет.

А пока он этим занимается, я тоже кое-какие дела доделаю.

Подать-ка мне сюда этого, как его, начальника тайного сыска.

О, стоит, смотрит преданно. И пяти минут не прошло. Под дверью дежурил, что ли?

— Тебя как зовут? — спрашиваю. Очень хочется добавить еще — чучело гороховое, но, думаю, парня оскорблять не стоит. Пока что.

— Каро Зампинус, Ваше величество.

Озадачил, однако. Странное у него имечко. Какое-то нездешнее, что ли…

— Вот что, Каро Зампинус, ты все слышал, что Гудрид рассказывал?

— Все, Ваше величество!

— За что он к палачу угодил, понял?

— Понял, Ваше величество!

— И свое имя в списке ты тоже углядел?

Пауза. Но очень короткая.

— Так точно, Ваше величество.

— Замечательно. Не буду спрашивать, сколько тебе стоила эта должность, пока мне это неинтересно. Работать хочешь?

— Хочу, государь!

— Замечательно. Ты в курсе, что на меня было совершено покушение?

— Дважды, государь!

Ой, ну надо же! Он и про первое знает! Может, не так уж и туп, как кажется?

— И кто же, — спрашиваю, — в этом повинен?

— Некромант-жестовик Козюлиус!

— Сам догадался или кто подсказал?

Каро обиженно хлопает ресницами. Сколько ж ему лет, интересно, и откуда он вообще здесь взялся? Надо будет Гарлана попросить выяснить.

— Докладывай, — велю я и усаживаюсь в кресло. Курочку беру на руки. Бедная Аннет! Она такого внимания с моей стороны давно не получала. Кошусь на Дусю — у той тоже ушки на макушке, и домой она вроде как не собирается. А княгиня, между прочим, могла бы и о государственных делах подумать!

— Дусь, — говорю, — тебе домой не пора?

— А что мне там делать?

— Княжеством управлять, к примеру.

— Так у меня такого бардака, как у тебя нет. Дела и сами собой делаются. Я лучше здесь посижу. Послушаю, что твои, как бы их назвать, ищейки нарыли. Ты давай, не отвлекайся, или вот, вина попроси принести, чтобы лучше слушалось. И пожрать чего-нибудь, а то я, пока тебя спасала, проголодалась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отцы и деды - Марина Добрынина бесплатно.
Похожие на Отцы и деды - Марина Добрынина книги

Оставить комментарий