Рейтинговые книги
Читем онлайн Антифэнтези - Кувшинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 99

- Как это? – не понял я, прикидывая, сколько же лет этому деду можно дать?

- Ну, по возрасту мне уже даже в гробу не положено лежать, - ухмыльнулся в свою профессорскую бороду Гарольд и, видя, как я туплю над задачей с укладыванием его в гроб, пояснил. – За то время, что я копчу небо, пять гробов кряду уже успело бы истлеть.

- Хм, и не надоело так долго коптить? – спросил я, несколько удивленный его непомерным долгожительством.

- Честно признаться, нет! – вздохнул старик и, мечтательно закатив глаза, продолжил. – Пока есть что-то непонятное и новое, пока это тело еще совсем не обвисло тяжким бременем на моих устремлениях… - и словно очнувшись, усмехнулся. - Да, надо сказать, глубоко ты, Миша, копаешь для своего возраста. Но, давай, вернемся к вашим делам, они требуют гораздо большего внимания, чем моя роскошная плешь.

Дальше шутки были отставлены в сторону, и беседа приняла весьма серьезный характер. Да и куда еще серьезнее могли зайти наши с Машуней дела? Для начала Гарольд, преисполненный значимости, немного помолчал, выдержав классическую мхатовско-пасторскую паузу, и приступил к изложению вещей, так как он их видит:

- Насколько я понял, вы были насильно закинуты сюда магом из того же мира, откуда был родом Кэролл. Ох, старый темнила Ральф! Не сидится ему спокойно… это меня очень беспокоит. Один раз ему не удалось захватить власть, так неужели он решил повторить попытку и хочет сюда перетащить технологии вашего мира?

- А может, наоборот, с помощью магии подчинить себе Землю? – с ужасом представил я себе, какие последствия могут быть у такой деятельности.

- Это я постараюсь выяснить позже, а сейчас немного о том, что нам предстоит делать.

Далее ректор поведал нам, что этот мир, который назывался Сиола, был не совсем обычным. Он как бы стоял на перекрестье других реальностей и был открыт гостям из разных миров. Поэтому здесь и было так много разумных. Никто не знал, был ли хоть один из народов коренным – история заселения мира терялась в преданиях и легендах. Основа этой действительности была довольно пластична, поэтому наиболее сильные и опытные маги могли не только выходить за пределы мира, но и проникать в другие. Здесь было не так важно выйти, как уметь вернуться и ориентироваться между мирами.

Место для выхода было тоже не случайно – реальность этого мира как бы истончалась в некоторых точках. Одно такое место было вокруг Андрюшкиной деревни, а другое в квартале Зимних Роз. Поскольку в город Темный Ральф доступа не имел, то воспользовался другой известной ему местностью. На мой резонный вопрос: «Не бродит ли тогда Ральф вокруг той деревни?» - ректор пожал плечами и буркнул что-то вроде: «необязательно».

Старый академик сам мог свободно путешествовать в десятке миров, среди которых были родины вампиров и эльфов. Особенность этих миров была в том, что они были, подобно Сиоле, весьма пластичными. Он также знал миры с более жесткой реальностью, но ориентировался в них гораздо слабее, так как не мог в них полноценно проникнуть. Пару из таких человеческих обителей весьма подходили под наше описание. Гарольд умел не только гулять между мирами, но мог переносить людей, обладавших определенными способностями. Вот только до сих пор это он проделывал только в «мягких» мирах.

Гарольд попросил, чтобы содержание беседы осталась преимущественно в кругу присутствующих, так как нежелательные сведения могли дойти до ушей того же Ральфа, что могло повредить нашему делу.

- Я должен предупредить вас, что эта задача находится на пределе моих возможностей или даже за ними. Мне самому хочется попробовать такое интересное и сложное дело. Однако согласитесь ли вы на риск, угодить в чужой мир и застрять там? Ведь там ничто не гарантированно.

- А у нас есть другой выход? – ответил я вопросом на вопрос, как бы выказывая наше согласие.

- Вообще-то есть, - Гарольд причмокнул, словно пробуя эту возможность на вкус и, кивнув, добавил. – Да, вы правы, не мешает подстраховаться. Если я не смогу доставить вас по назначению, есть маги и посильнее меня.

- Не может быть! – вырвалось у Сильвии. – Я не слышала о таких людях.

- А кто говорит о людях? – улыбнулся Гарольд. – Люди, может, одни из самых назойливых и быстро плодящихся существ, но далеко не самые сильные ментально. Есть народ, каждый представитель которого является экстрасенсом, и остается только догадываться, что могут его сильнейшие маги.

- И что же это за народ? – опередила меня своим любопытством егоза.

- Кажется, я догадываюсь, - шепнула подавлено Сильвия. – Но неужели Вы, Гарольд, пошлете несчастных детей к ним?

- Если я не справлюсь, то, надеюсь, они примут носителя амулета из их собственной плоти, - задумчиво ответил старый профессор и вдруг улыбнулся. – Тем более что у меня есть один знакомый среди них, даже, можно сказать, друг.

- Вы что, говорите про драконов?! – наконец до меня дошло, о каком народе они говорят.

- Да, именно о них, - кивнул Гарольд. – Это очень странные создания. Я до сих пор не могу понять, откуда они взялись. Ведь их природа совершенно не способствует развитию сознания. И все же они обошли все физические препятствия, переговариваясь телепатически. Им не нужна письменность, так как они могут пересылать и сохранять огромные объемы информации. Я подозреваю, что каждый из них несет в себе чуть ли не все накопленные их племенем знания. И вообще, остается неизвестным, обитают ли они в одном мире или сразу во многих. Ведь мой друг выручил меня совсем не здесь…

Я хотел наброситься на старика с кучей вопросов про драконов, но он, предвидя мою ретивость, перевел разговор к нашему вопросу:

- Так вот, к чему я это говорю: вам нужно подстраховаться. Я попробую завтра отвести вас домой, а вот другим в это время нужно будет подготовить ваш поход в предгорья. Я думаю, мы отправим Андрюшу к князю в канцелярию с моим письмом, чтобы вам выдали пропуск через земли людей. Так мы сэкономим целый день.

- А не людей? – встрял с осторожным вопросом я.

- На счет не людей… с остальными приготовлениями нам поможет Сильвия, а детали мы обсудим, если наш эксперимент потерпит неудачу, - пояснил Гарольд. – Вам же до завтра было бы неплохо навестить своих «родственников», может, чем и помогут. Представительства эльфов и вампиров на противоположной стороне площади. С утра жду вас у себя в доме, а сейчас простите, мне нужно бежать на лекцию. Да! Письмо в княжескую канцелярию я пришлю вечером.

Мы раскланялись и Гарольд, чуть не вприпрыжку побежал по коридору. Не знаю, сколько сотен лет ему было, но судя по прыти, он был готов еще не одну такую намотать на свой спидометр. Сильвия подхватила нас под руки и, направившись к выходу, спросила, готовы ли мы прямо сейчас пойти в гости или лучше сначала перекусить в уютном кафе, расположенном неподалеку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Антифэнтези - Кувшинов бесплатно.

Оставить комментарий