Рейтинговые книги
Читем онлайн Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Подвинуть звезду? Зачем ей это может понадобиться?

– Ты говорила, быть фейри – значит переживать более яркие приключения, чем ждали тебя в Бамарре. Что за приключения?

Она взяла меня за руку и подвела к скамье.

– Присядем. Мильтон сказал, тебе не следует перенапрягаться.

Мы сели.

– Бамарра и другие королевства плавают в безбрежном океане, так?

Я кивнула. Это каждый ребенок знает. Королевства плавают в безбрежном океане под бескрайним небом.

– Под бескрайним небом. В глубинах океана и высоко в небесах обитают чудовища, которые угрожают всем королевствам. Они удивительные, Эдди! Удивительные и ужасные!

Речь ее звучала в точности как прежде.

– Идрид один из них, и не самый худший. Некоторые…

Если Идрид – чудовище из мира за пределами Бамарры, то как Друальт мог с ним сражаться?

– …чем огры, иные умнее и коварнее драконов, а одного я знаю, так оно жаднее и голоднее всех грифонов, вместе взятых.

«Они настоящие?» – гадала я, глядя вверх. Казалось, можно вечность смотреть сквозь ясное небо и не увидеть никаких чудищ.

Мэрил тоже глянула вверх.

– Над нашим дневным светом царит вечная ночь. Мы сражаемся с чудищами в той чернильной темноте. Мы видим сквозь нее, так же как они. Воинство фейри сражается и сейчас. Скоро я присоединюсь к ним.

Она осеклась, и ее невысказанные слова повисли в воздухе. Она присоединится к ним, а я вернусь в Бамарру. Без нее.

Я сглотнула комок в горле и попыталась скрыть печаль в голосе.

– А тебе правда ничего не грозит? Ты уверена, что тебя нельзя ранить?

Она взяла меня за руку:

– Уверена. Они не могут ранить меня. Ни одно из них.

– Если они не способны причинить вам вред, разве вы не всегда побеждаете их?

– Нет. Они стремятся не убить нас, но уничтожить Бамарру и другие королевства. Порой они берут верх, и тогда страдаете вы, люди, или эльфы, чародеи или гномы. Например, бамаррские чудища – результаты проигранной битвы. Бушующие штормы – это битвы, которые…

Она умолкла и прислушалась к чему-то.

– Через несколько минут к нам присоединится еще один фейри. – Она улыбнулась, и на миг мне показалось, что она покраснела. – Он был с нами, когда ты первый раз проснулась.

– Высокий незнакомец?

Она кивнула.

– Как его зовут?

– Друальт.

Глава тридцать вторая

– Друальт?

Сестра просто улыбнулась мне.

– Друальт?!

Тут Мэрил рассмеялась:

– Мне следовало познакомить вас раньше, но я опасалась…

– Тот самый Друальт?

– Тот самый Друальт. Видела бы ты свое лицо, Эдди. Друальт – это тот…

– Как он сюда попал? Разве он не умер сотни…

– Его тоже спасли фейри. Он теперь фейри.

– Друальт? Фейри? Правда?

Она дразнит меня! Я отняла руку:

– Мэрил, не вредничай.

– Я и не вредничаю. Если не…

– Но он выглядит таким молодым.

– Когда погибла Фрейя, ему было всего девятнадцать. Забыла? И вообще, у фейри не бывает морщин.

Это обрадовало меня. Мэрил останется молодой навсегда. Навечно.

Должно быть, сестра поняла, о чем я снова думаю. Она обняла меня за плечи и сжала. Затем отпустила меня, и тон ее сделался жестким.

– Если бы не Друальт, чудовища поубивали бы всех нас в Эйснанской долине.

– Он там был? Я его не видела.

– Был.

В голове не укладывается. Он был там. Друальт был там.

– Он убил всех чудищ?

– Нет, но он привел остальных фейри вниз, к нам, и помог отнести нас сюда.

– Почему он нас спас?

– Он сам тебе расскажет. По правде говоря, он был рядом с тобой и в некоторых более ранних твоих приключениях.

Он был со мной? И тут я поняла. Это он помогал мне. Веселое присутствие, рука на плече, мой невидимый союзник. Друальт.

– Я представлю вас друг другу.

Познакомиться с Друальтом? Представить меня? Как будто он обычный человек… или даже обычный фейри. Познакомиться с Друальтом!

Как я с ним заговорю?

Мы ждали на скамье. Мэрил напевала вполголоса незнакомую мелодию, а у меня руки сделались ледяными.

Спустя несколько минут незнакомец – Друальт! – вывернул из скрытой тропинки под пологом из роз. В волосах у него запуталось несколько листочков и желтых лепестков.

– Ты опять здорова! – прогремел он, обращаясь ко мне.

Я встала и сделала реверанс, едва осмеливаясь смотреть на него.

Мэри подпрыгнула и рассмеялась:

– Ты слишком высок для розовой аллеи, Дру. Наклонись-ка.

Он повиновался, и она выбрала мусор из его волос. Затем он выпрямился.

– Друальт, позволь представить тебе принцессу Эделину. Эдди, познакомься, это Друальт.

Никогда в жизни меня не одолевало такое смущение. Спасительный реверанс позволил спрятать лицо.

– Это ни к чему. Я давным-давно бросил кланяться. – Он рассмеялся. – Очень давно.

Я сглотнула. Сердце бешено колотилось.

– Спасибо за вашу помощь. – Я заговорила с Друальтом! Главное, глубоко дышать, тогда, может, и не рухну в обморок. – Вы много раз спасали мне жи…

– Ой, я не знаю. Ты такой же отважный воин, принцесса Эдди, как была моя Фрейя. Как… – Он взял Мэрил за руку. – Как моя дорогая Мэрил.

Я заморгала в изумлении.

Они продолжали улыбаться друг другу, а затем Друальт сказал:

– Ты наверняка проголодалась. Выздоравливать – тяжкая работа.

– Я должна была подумать об этом, – всполошилась Мэрил. – Пойдем, Эдди. Здесь всегда есть еда.

Я пошла за ними обратно в замок, любуясь ими и не переставая щипать себя за разные места.

За исключением частых походов к Мильтону за новостями о Рисе, следующие два дня я провела в обществе Мэрил и Друальта. Свою застенчивость перед ним я победила в тысячу раз быстрее, чем могла даже мечтать. Он был такой простой и веселый, что для неловкости не оставалось места.

Я донимала его и Мэрил просьбами дать совет, как победить чудовищ Бамарры. По возвращении домой надо как можно скорее начать войну против них, что бы там ни мямлил папенька.

Тут я вспомнила. Отец ведь собирался последовать за нами с Мэрил во главе армии!

– А он вообще добрался до Эйснанской долины?

Мэрил рассмеялась:

– Его величество до сих пор спрашивает «Простые истины», следует ему ехать или нет.

Я тоже рассмеялась. Да какая разница!

Друальта и Мэрил переполняли идеи по части стратегии против чудовищ. В первый день обсуждения речь шла в основном об ограх, грифонах и призраках. Мэрил очень понравилась моя история про грифонов и волшебную скатерть. По ее мнению, нам, возможно, удастся избавиться от всех тварей разом, если мы приготовим достаточно большой пир.

Друальт предложил попробовать заключить договор с ограми.

– Поймать одного и заставить его разговаривать, – сказал он. – При необходимости они очень даже сносно изъясняются на человеческих языках. Сделай пленника своим послом. Они вполне в состоянии внять голосу разума, если видят, что противник настроен решительно и не отступит, поджав хвост.

С призраками, по мнению Друальта, дело обстояло сложнее. Вряд ли нам когда-либо удастся избавиться от них полностью. Он посоветовал строить города и деревни вблизи Мьюлийского леса.

– Вытесните призраков числом. Постройте дороги через лес. Однако сохраняйте бдительность, и пусть никто не ходит в одиночку. Им гораздо труднее одурачить сразу двоих.

Большую часть второго дня мы провели за беседой о драконах и еще не закончили, когда сели ужинать в просторном пиршественном зале фейри. Я печалилась о Воллис и оплакивала ее – в конце концов, она была умна и по-своему обаятельна. Вспоминалось, как она веселилась из-за «Простых истин» и как любила короля Уилларда. Если бы только она не была драконом…

– Обязательно ли убивать всех драконов? – спросила Мэрил. – Они такие красивые.

А ведь верно, и Бамарра могла бы многому у них научиться.

Белла фыркнула:

– Грязные, кровожадные…

– Возможно, если бы мы спасли их от одиночества, они…

Я заметила движение и вспышку цвета в дверях пиршественного зала.

– Рис! – Я оттолкнула стул и ринулась ему навстречу.

Он подлетел ко мне и поднял в воздух.

– Я не верил Мильтону, когда он говорил, что ты поправилась. Мне нужно было убедиться самому. – Он убрал волосы с моего лба. – Ты ведь выздоровела?

Я кивнула. Над левой бровью у него появился неровный шрам. Я потрогала его.

– Болит?

– Нет. – Он обнял меня крепче. – Фейри позволили мне его оставить. Он придает мне бравый вид.

Он выглядел чудесно – браво или нет – и уж точно остался самим собой.

Свободной рукой Рис вынул из рукава золотую палочку и направил ее в открытое окно.

Ничего не произошло.

Его искреннее изумление заставило меня рассмеяться:

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн бесплатно.

Оставить комментарий