Рейтинговые книги
Читем онлайн Исполины - Аркадий Польшаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 49

В одно мгновение, словно спички с палубы корабля были сметены мачты и весь такелаж. Затем корабль к ужасу членов экипажа стал медленно, но с ускорением подыматься вверх. Подъем прекратился на высоте несколько десятков метров. Зависший корабль, вращаясь, стал медленно приближаться к краю воронки. В конце концов, смерчу видно надоело играть кораблем, и центробежными силами он был, выкинут за пределы этой ужасной воронки. Падая с большой высоты корабль, разбился в щепки. Так печально закончилась для десантного корабля "Префект Тин" эта одиссея. Тину - исполину и кораблю можно сказать, дважды не повезло.

Стоящий на капитанском мостике капитан и рулевой, были потрясены этим ужасным зрелищем.

- Капитан! Никогда ничего подобного не видел, - промолвил бледный как стена рулевой. - Чтобы вот так как простую матросскую бескозырку поднять целый корабль и затем, камнем бросить его в низ. Это ужасно!

- Да, несчастный корабль, несчастный экипаж! - соглашался с ним капитан. - Сколько классных моряков погибло в одночасье!

- Представляю, что пережили в этот момент они?! - промолвил, сокрушаясь, рулевой, забывая рулить против волны.

- Ты не отвлекайся! Рули против ветра, - приказал капитан.

- Есть, капитан!..

На счастье экипажа "Бригантины" смерч прошел мимо, лишь слегка зацепив их корабль. Ураганный ветер порвал в клочья, плохо закрепленные паруса и не убранные кливера, которые сейчас оглушительно хлопали на ветру. Корабль болтался на волнах, словно щепка в бурной реке. Такая свистопляска продолжалась до утра. Мало кто верил, что им удастся спастись. Казалось, словно само небо ополчилось против них. Лишь к утру ураганный ветер стал стихать и "Бригантина" вышла из опасного района, где бушевал страшной силы смерч.

Предав вахту старпому, капитан спустился вниз и постучался в каюту Мера.

- Войдите! - услышал он слабый голос хозяина каюты.

Когда капитан вошел к нему, тот лежал на койке как на лежбище моржей и тюленей старый разбитый параличом морж. Видно эта бурная ночь далась ему не легко.

- У нас неприятности, - сообщил капитан.

- Что случилось? - болезненно кривясь, спросил Мер.

- Наш второй корабль "Префект-Тин" приказал долго жить!..

- Что ты сказал? - переспросил капитана Мер.

- Смерч разбил в щепки наш десантный корабль.

- Не может быть! Как это случилось?

Капитан подробно рассказал Меру про страшную трагедию, разыгравшуюся этой ночью.

- И что никто не спасся?

- Какое там! - сокрушенно промолвил капитан, - корабль рухнул с многометровой высоты. Даже если кто-то и не разбился, падая с такой высоты, то наверняка утонул в бушующем океане. Шансов спастись практически ни у кого не было. Да и мы чуть сами не потонули. Нам крупно повезло в том, что оказались чуть в стороне от эпицентра бури. Штормом сорвало у нас часть парусов, оснастка разболтана, надо срочно чинить ее.

- Тогда отдайте команду капитан, пусть матросы немедля займутся этим.

- Уже отдал.

- Ну что ж тогда отдыхайте от вахты. Встретимся вечеров в кают-компании и обговорим сложившуюся ситуацию...

Целый день поднятые по авралу матросы устраняли под руководством старпома последствия бури. Чинили, ставили новые паруса, крепили расшатанные мачты и такелаж.

Вечером, за ужином собравшиеся в кают-компании руководители экспедиции обсудили создавшееся положение.

- Сразу хочу вас предупредить, господа, что никакой речи о возврате экспедиции из-за потери десантного корабля не может быть. Мы продолжим путь, чего бы нам это не стоило! - решительно объявил всем Мер. - Какие меры вы капитан намерены предпринять? - обратился он к капитану.

- Паруса, мачты, такелаж сильно повреждены, - отметил тот. - Чтобы все хорошо починить, надо зайти в какую-нибудь близлежащую бухту.

- Правильно! - поддержал капитана старпом.- По пути я знаю один подходящий остров, где можно остановиться, починить корабль и пополнить запасы продовольствия и воды.

- А что у нас туго с водой и провиантом? - спросил Мер.

- Не то чтобы плохо, - ответил капитан, - у нас достаточно пока сухофруктов, копченостей, сухарей, сыра, орехов, изюма и конечно вина и рома. Но воду в матросских анкерках и наших серебряных флягах следовало бы поменять. Да и свежатиной, зеленью, дичью не мешало нам запастись...

- До цели нашего путешествия, острова Сарос, еще несколько недель хорошего хода, - чуть погодя добавил он.

- Ну, хорошо, - согласился Мер, - давайте завернем туда, раз этого требуют обстоятельства.

- Тогда я сейчас же отдам необходимые распоряжения, - удовлетворенно промолвил старпом.

- Хорошо, старпом, отправляйтесь на мостик и меняйте курс на этот остров, - отдал распоряжение ему капитан.

Старпом вытер губы салфеткой, поднялся из-за стола и направился к выходу. Через некоторое время было слышно, как оглушительно щелкнул на ветру кливер и "Бригантина" поменяв галс, пошла в юго-восточном направлении.

"Бригантина" изменив курс, с характерным шумом рассекая волны, "заговорила". Корабль запрыгал на волнах как норовистая лошадь. Громко хлопали порванные местами паруса на грот-мачте и фок-мачте, дребезжали и скрипели разболтанные блоки, двигаясь на ветру, стонали гики. То и дело, тяжелые волны глухо били в борта судна. На сильном ветру нос корабля периодически зарывался в набегающую волну по самый буршплит. И тогда тучи брызг взлетали над фальшбортом.

В кают-компании тем временем совещание шло к концу.

- Принесите рома. Если я сейчас не выпью чего-нибудь покрепче, то буду выглядеть как ваш разбитый бурей корабль, - попросил Мер.

Выпив рюмку рома, в заключении он произнес:

- Все, господа, на сегодня хватит. Я чувствую себя не важно, пойду, прилягу немного...

Более суток помятая штормом "Бригантина" шла в направлении безымянного острова, где капитан решил остановиться.

- Земля! - закричал впередсмотрящий моряк, сидевший в корзине на грот-мачте.

И сразу палуба загремела от топота ног. Все стали выбегать из своих кают и кубриков, чтобы посмотреть на землю. Остров, как и многие острова в этой части океана был, похоже, кораллового происхождения. По форме он напоминал изогнутый дугой серп с шероховатей ручкой. У береговых подводных рифов виднелись белые от морской пены буруны. Внутри серпа оказалась защищенная от ветра с трех стон бухта. Когда корабль осторожно, обходя рифы, вошел в нее, ветер стих и "Бригантина" став на якорь, медленно начала дрейфовала на якорном канате из стороны, в сторону повинуясь подводному течению.

На берегу под пальмами видны были хижины аборигенов. Они высыпали на песчаный пляж, где лежали их лодки. Три лодки с аборигенами во главе, очевидно, с вождем, который выделялся от остальных соплеменников пышным головным убором из павлиньих перьев и громадным ожерельем из ракушек на шее, поплыли к кораблю исполинов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исполины - Аркадий Польшаков бесплатно.
Похожие на Исполины - Аркадий Польшаков книги

Оставить комментарий