Рейтинговые книги
Читем онлайн Зарубежный криминальынй роман. М. Спиллейн, В. Каннинг - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 100

— Совершенно верно.

— Там он может купить кого угодно?

— У тебя зрение лучше, чем я думал.

— Кому же я обязан своим освобождением? Какой благодетель внес за меня десять тысяч залога?

Логан швырнул окурок на асфальт.

— Это убьет тебя. Их внес твой прежний босс. Хэвис Гардинер.

— Отлично, но я не понимаю.

— Поймешь. Твоя танкопроломная система, кажется, сработала. Он думает, что ты невиновен. По крайней мере, он стал подозревать твою подружку. Агенты страховой компании нащупали ниточку к Вере Вест.

— Отлично, — опять сказал я. На этот раз мой голос дрогнул.

— Ничего отличного, голубок. Они подозревают, что она мертва.

— А, черт! Когда же это кончится?!

Логан повернул ко мне голову и посмотрел пустыми глазами.

— Когда кто-нибудь выяснит, почему умер Роберт Минноу, вот когда.

Он повернул ключ зажигания и завел машину.

— Я прощупывал его жену.

— Да?

— Мы душевно поговорили.

— Расскажи мне.

Я пересказал ему все, что услышал от миссис Минноу, и по мере того, как он слушал, его лицо все больше и больше каменело, а глаза, казалось, проваливались в череп. Он не задавал вопросов. Когда я закончил, он не произнес ни слова. Прошло десять минут, а он продолжал молчать и только хмурился. Что ж, подумал я, пусть молчит, раз ему хочется.

Через некоторое время я спросил:

— Куда едем?

— Ты останешься со мной, пока я не доставлю тебя к Гардинеру.

— О’кей, приятель. Только давай позаботимся о моей машине. Я не хотел бы, чтобы мой приятель, которому она принадлежит, переживал из-за нее.

Забрать «Форд» и доставить его в гараж, где его обещали отремонтировать к полудню, отняло у нас не больше получаса. Все пули прошли через стекло, а так как я выбил его, никто не смог бы сказать точно, что случилось с машиной. Логан подождал, пока я договаривался с механиками, потом мы поехали к нему в редакцию.

Он вскоре вернулся, и я спросил:

— Куда едем?

— А Бог его знает. Я все еще работаю по тому убийству.

— А, официантка?

— Да. Копы тоже топчутся на одном месте. Они пытаются найти водителей, с которыми она путалась.

— А что ее подружка, соседка по комнате?

— Она испарилась. Напилась в дым сразу после опознания тела, и последний раз ее видели влезающей в грузовик. Наверное, отправилась на пикник с шоферами.

— Она еще не объявилась?

— Нет. Должно быть в крепком загуле. Она запойная бабенка, судя по отзывам тех, кто ее знает. Теперь, наверное, отсыпается. На работе еще не появилась. Я собираюсь поехать туда и что-нибудь разузнать. Смотри, если не хочешь тащиться со мной, я отвезу тебя к себе домой.

— К черту! Я в порядке. Едем.

В девять тридцать мы подъехали к «ABC-Дина». Я ждал в машине, пока Логан ходил задавать свои вопросы. Он отсутствовал недолго. Пять минут спустя он вышел, качая головой. Он сел в машину и тронулся с места, когда подъехал полицейский автомобиль. Логан состроил водителю рожу и проворчал:

— Ты тоже уйдешь с пустыми руками.

— Нет новостей?

— Черт, она все еще не появлялась. Там это никого не встревожило. Ее босс сказал, что такое с ней уже случалось. Однажды она прогуляла неделю. — Он полез в карман и вытащил фотографию. — Вот она.

— О-го-го, — вырвалось у меня, потому что девушка была совсем не дурна. Снимок сделали на пляже. Эта куколка в миниатюрном бикини была, как говорится, пальчики оближешь, — если вы не возражаете против слишком яркой помады, чересчур изогнутых бровей, неестественно широко раскрытых глаз и высокой прически, которую она носила, несмотря на сильный ветер. Я вернул ему снимок и развалился на сиденье. Сегодня работал он, а не я. Моя голова аргументированно высказалась против бодрствования, и весь организм поддержал ее. Глаза мои закрылись, я заснул.

Мне снилась блондинка, настоящая медовая блондинка, с мягким гибким телом и прекрасным лицом, от которого исходило таинственное сияние. Она приближалась ко мне и улыбалась, ее глаза говорили, что она любит меня. Потом, когда она находилась рядом со мной, на руке, тянувшейся ко мне, вдруг выросли острые кривые когти, и она злобно вцепилась мне в лицо. Я отбивался и старался схватить ее, но она оставалась недосягаемой и хохотала надо мной. Я закричал:

— Вера, я убью тебя, как только найду, поэтому помоги мне!

Локоть, ткнувшийся в мои ребра, наверняка и понятия не имел о вежливости. Логан проскрежетал:

— Просыпайся, черт побери.

— Где мы? — Я широко раскрыл глаза, пытаясь осознать, что происходит.

Темнело, у встречных машин горели подфарники. Мы припарковались у шестифутового каменного забора. Я мог бы поклясться, что никогда не был в этой части города.

Логан подождал, пока я окончательно стряхну остатки сна.

— Дом Гардинера. Он хочет поговорить с тобой.

— Я проспал весь день?

— Я даже тебе позавидовал. Давай вылезай.

После короткой прогулки вдоль каменной ограды мы оказались у кованых ворот, возможно украденных из Букингемского дворца. Он позвонил, мы подождали, и высокий тип в бриджах для верховой езды оказал нам честь, открыв дверь. Привратник относился к той категории людей, которые могут и хамить и быть вежливыми в зависимости от того, кого видят перед собой, а так как он сразу стал весьма любезен, я догадался, что нас ждали.

Мы долго шли по вымощенной камнем тропинке, которая извивалась, проходя между деревьев, и резко оборвалась перед лужайкой, со всех сторон окружавшей красивый старый дом. В тени под деревьями располагался гараж на три-четыре машины, а за ним виднелся теннисный корт, окруженный высокой защитной сеткой.

— Неплохо, да?

Логан коротко кивнул.

— У кого-то деньги водятся, а у кого-то нет. Я допускаю, что у Гардинера они водятся. Одни только налоги на это место, должно быть, съедают целое состояние.

— Да, трудно быть президентом банка и жить в соответствии с занимаемым положением. Я ему сочувствую.

— Теперь ты будешь бороться за классовую справедливость, малыш? — спросил он.

Очевидно, между воротами и домом существовала связь. Дверь открылась, когда мы поднимались по ступенькам, и пожилая женщина в строгом черном платье улыбнулась и впустила нас в прихожую. Она приняла шляпу у Логана и проводила нас в гостиную, отделанную панелями из орехового дерева.

— Мистер Гардинер сейчас будет, джентльмены. Устраивайтесь поудобнее, — сказала она.

Мы не успели воспользоваться ее приглашением. Вошел Хэвис Гардинер, кивнул нам и выдвинул себе стул. Такой человек не затеряется в толпе. Очень элегантный, в дорогом темном костюме в елочку, он, казалось, сошел с обложки журнала. Его седеющие волосы были аккуратно подстрижены, должно быть, недавно он навестил Луца-Туца или его собрата по профессии. На секунду мне захотелось поменяться с ним местами, отдав ему свои бинты, вместе с головной болью впридачу. Он махнул нам рукой, предлагая сесть, и сел сам, изящно закинув ногу на ногу, показывая, что готов начать разговор. Мы с Логаном присели на краешек диванчика и закурили.

— Вы чем-то обеспокоены, мистер Гардинер? — спросил я.

— Это мягко сказано. Ваше стремление добиться цели во что бы то ни стало и ваши соответствующие действия вызывают серьезные опасения.

— Вы имеете в виду то, что произошло этой ночью?

— Да, да, ночью. Вы отдаете себе отчет в том, что вы сделали?

— Может быть, вы лучше объясните, если я чего-то недопонимаю?

Гардинер перевел взгляд на Логана.

— Скажи ему, Алан. Ты лучше знаком со сложившейся обстановкой.

— Черт, он не хочет слушать меня.

— Все равно, скажи ему.

Логан раздавил окурок в пепельнице.

— Итак, весь сыр-бор разгорелся из-за двух преступлений: убийства Роберта Минноу и хищения по подложным счетам двухсот тысяч из банка. За пять лет все вроде бы затихло, но твое возвращение вновь подлило масла в огонь, судя по тем трупам, которые мы имеем. До сего дня ты обвинялся в обоих преступлениях, теперь есть смысл поверить в то, что ты ничего не украл. Смотри, что получается. Минноу не хотел мириться с нарушителями закона. Эта банда превратила Линкастл в рай для преступников, а он пытался сделать наш город для них адом. Все у него шло отлично, пока ему не подсунули рядовое дело о предполагаемой недостаче в банке. Гроза, собиравшаяся над головами городской мафии, так и не разразилась, потому что человек, укравший деньги, из мести убил прокурора. Считалось, что этим человеком был ты.

— Замечательно, — сказал я.

— Заткнись. То, что сначала только предполагалось, стало очевидным после того, как ты сбежал из города, и даже если ты был невиновен, своим бегством ты отвел подозрение от настоящего убийцы. Теперь мы знаем абсолютно точно, что Вера Вест могла похитить деньги, хотя отдельные детали до сих пор еще не ясны. Сумма была вполне достаточная, чтобы из-за нее пойти на убийство, тем более что подозрение могло пасть на другого человека. Нам также известно, что Вера Вест и Ленни Серво, которые почти наверняка замешаны в этом деле, некоторое время были весьма близки — до тех пор, пока Вера не исчезла.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зарубежный криминальынй роман. М. Спиллейн, В. Каннинг - Микки Спиллейн бесплатно.
Похожие на Зарубежный криминальынй роман. М. Спиллейн, В. Каннинг - Микки Спиллейн книги

Оставить комментарий