Рейтинговые книги
Читем онлайн Красивая жизнь - Алекс Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40

Перспектива провести всю ночь в столь негостеприимном месте абсолютно не радовала. Стремительно холодало, и Джейн подозревала, что станет еще хуже. Она даже начала подумывать о том, чтобы вернуться в хижину, но отвращение к ней было слишком велико.

Пусть я лучше замерзну на берегу, чем сунусь опять в это логово, мрачно решила она, отыскивая самое защищенное от ветра место. Но он, казалось, дул отовсюду, постоянно меняя направление. Джейн махнула рукой и просто уселась на поваленное бревно под огромным деревом, росшим неподалеку от кромки воды. Теперь она могла только ждать и молиться…

Джейн была уверена, что ни за что не заснет в таких условиях. Холод, темнота, сырость, шум моря и беспросветное отчаяние. Однако она плохо знала свой организм. Усталость взяла свое, и, прислонившись к стволу дерева, Джейн погрузилась в беспокойный сон. Кошмары преследовали ее, она от кого-то убегала, с кем-то дралась, постоянно осознавая свою беспомощность.

– Господи, вот ты где, – услышала она во сне, потом ощутила, как чьи-то сильные руки поднимают ее и куда-то несут, потом набрасывают на нее нечто неимоверно теплое и уютное. Затем раздалось мерное постукивание лодочного мотора, и Джейн заснула еще крепче, убаюканная долгожданным теплом и покачиванием.

Очнулась она только в холле «Лагуны». Видимо, лишь яркий свет был в состоянии привести ее чувство. Джейн с изумлением открыла глаза и увидела над собой лицо Мориса, которое вместо обычной насмешки излучало необыкновенную заботу.

– С добрым утром, соня, – приветствовал он ее, но в его тоне Джейн услышала огромное облегчение. – Я уже боялся, что ты в глубоком обмороке.

Джейн ничего не понимала. Куда подевался мрачный остров с издевательским названием? Как она вдруг очутилась в отеле? Откуда здесь взялся Морис? И почему он держит ее на руках? Джейн нетерпеливо дернулась, и Морис немедленно поставил ее на пол. Она чуть не упала, но он вовремя поддержал ее.

В холле никого не было, лишь дежурный портье старательно делал вид, что читает газету и ни капли не интересуется странными постояльцами.

– Но как? – начала Джейн хрипло. Видимо, визит на Остров Любви не прошел для нее бесследно, как минимум ангину она заработала.

– Я нашел тебя на острове, – лаконично ответил Морис. – Обыскал все вокруг, еле нашел тебя.

Джейн устало кивнула. То, что Морис появился там именно тогда, когда он был ей больше всего нужен, казалось ей сейчас вполне естественным.

– Но все подробности потом, хорошо? Тебе необходимо отдохнуть.

У Джейн не было ни сил, ни желания возражать, и она просто позволила ему проводить себя до номера, а фактически донести ее туда. В объятиях Мориса было необыкновенно уютно, и Джейн знала, что теперь уж точно все неприятности позади.

Усталость вновь охватила ее, и она почти не сознавала, что Морис донес ее до ванной, помог смыть с рук и лица грязь, раздел и уложил в постель. Она тут же заснула, как только ее голова коснулась подушки, и не видела, что Морис еще долго стоял рядом и смотрел на нее.

14

Наступило нелегкое утро. Джейн осознала, что произошло нечто ужасное, как только открыла глаза. Воспоминания о вчерашнем дне несказанно мучили ее. Сознание того, что ей придется рассказать Морису, какой дурой она себя выставила, отнюдь не улучшало настроения.

Лучше всего быстренько собрать вещи и уехать домой, рассуждала она, лежа в постели. Чтобы ничего не объяснять Морису, не позориться перед ним. Но, увы, это было для нее недоступно. Натворила дел – будь любезна разобраться с их последствиями. Морис имеет право знать, почему ему пришлось полночи вызволять ее с какого-то заброшенного острова.

Однако собрать вещи все равно не помешает. После разговора с Морисом она сразу же уедет. Неважно куда: в Рим, в Нью-Йорк. Все равно. Главное, подальше от этого места, где разбились ее мечты.

Джейн открыла шкаф, покидала всю одежду на кровать, затем вытащила чемодан и принялась небрежно набивать его брюками, свитерами, платьями. Затем она потянулась к туалетному столику, в верхнем ящике которого хранила свои немногочисленные золотые вещи.

Шкатулка была пуста. Джейн всхлипнула. Она пошарила рукой в ящике, прекрасно зная, что не дотрагивалась до драгоценностей с тех пор, как вернулась с того злополучного бала. Она помнила, что клала их на место, в этом не было никаких сомнений. Напрашивался только один вывод – их украли, и произошло это, скорее всего, этой ночью.

Джейн застыла на месте. Кажется, она только что нашла ответ на все вопросы, мучившие ее. Ее заперли в той мерзкой хижине, чтобы спокойно обчистить ее номер!

– Этого не может быть, – громко сказала она. – Просто не может быть.

И тут в дверь постучали.

– Кто там? – спросила Джейн, в страхе ожидая, что сейчас к ней в комнату ворвется Луиджи с целой бандой грабителей и убийц.

– Это я, – раздался голос Мориса. – Ты уже не спишь? Как ты себя чувствуешь? Можно, я войду?

Джейн растерянно огляделась вокруг. Неужели ей придется обо всем рассказать ему? Какое унижение…

– Джейн, – осторожно позвал Морис. – Ты меня слышишь?

– Да, – с трудом произнесла она. – Заходи.

Морис вошел и осторожно прикрыл за собой дверь. У Джейн не хватило сил посмотреть на него.

– Что ты делаешь? – удивился он, заметив беспорядок. – Ты собираешь чемодан?

Джейн кивнула.

– Хорошо, – одобрил он. – Ты читаешь мои мысли. Я как раз хотел предупредить, что сегодня мы уезжаем.

– Мы? – Джейн совсем забыла о том, что Морису тоже надо когда-то возвращаться домой.

– Да. Неужели ты думаешь, что я отпущу тебя одну?

Джейн мучительно покраснела. Вполне мог бы обойтись и без напоминания.

Морис подошел ближе. Так как ее глаза по-прежнему были прикованы к ковру, она видела лишь его темные брюки и идеально начищенные ботинки. Внезапно Морис протянул руку, взял Джейн за подбородок и приподнял ее голову.

Джейн недовольно вырвалась. Морис присел рядом с ней на корточки. Тут она уже не могла больше уворачиваться от его взгляда…

Она ожидала всего, чего угодно. Насмешки, издевательства, холодного презрения или снисходительного покровительства. Но только не ласки, светившейся в его глазах. Очков на Морисе не было, и Джейн снова отметила, что у него большие красивые глаза… К тому же очень выразительные…

Как я могла считать его уродом? – невольно поразилась она. Может быть, он не такой шикарный, как Луиджи, но гораздо более мужественный…

Воспоминание о Луиджи пронзило ее болью. Такого стыда Джейн Торп не испытывала еще ни разу в жизни. Однако оказалось, что это были только цветочки.

– Ты случайно не это ищешь? – тихо спросил Морис, раскрывая ладонь, на которой лежали ее пропавшие кольца, серьги и цепочка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красивая жизнь - Алекс Вуд бесплатно.
Похожие на Красивая жизнь - Алекс Вуд книги

Оставить комментарий