Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут я заметил, что часовой вытаращил на что-то глаза, столбом застыв на месте. Я не стал раздумывать, что заставило его остолбенеть от удивления, и тенью проскользнул мимо во двор. За спиной я почувствовал движение и обернулся. Я был готов ко всему, даже к тому, что под лопатку мне ткнётся меч… Но несмотря на то, что часовой снова пошевелился, он стоял спиной ко мне и не поворачивал головы. Он вышел из транса, даже не догадываясь, что на время утратил внимание.
Но почему? На смену радости от первой удачи пришло подозрение. Почему Сила, о которой я не мог сказать, что она служит злу, пришла мне на помощь? Ведь у меня не было друзей.
Это Урсилла! Я знал, что встречу её. Но теперь я уже не тот жалкий юнец, которого она играючи могла пересилить раньше. С тех пор, как мне было дано познать жизнь леопарда и вернуться к собственному сознанию, я стал другим. Но нельзя ни на секунду терять бдительности… Мне нужно всё время оставаться настороже… Не стоит недооценивать проницательность Мудрой Женщины.
— Добро пожаловать домой, Кетан.
На этот раз я ничуть не удивился. Она не застала меня врасплох. Я только не ожидал того, что Урсилла растворится среди теней Башни. Но, не теряя присутствия духа, приблизился к месту, где она стояла. Прежде чем я дошёл до неё, она ускользнула в дверной проём. Я заметил свет от лампы. Теперь мне не остается ничего другого, как следовать за ней. Там, где Урсилла, там пояс леопарда с циркониевой пряжкой. Но пока я не знал, что делать дальше.
Войдя в Башню, я увидел Мудрую Женщину уже на ступенях. Она держала в руке лампу, свет от которой тускло освещал помещение. Я заметил, что глаза её стали круглыми от удивления, когда она увидела перед собой не зверя, а Кетана. То ли она не разглядела меня во дворе, то ли догадалась о том, что я прибыл, благодаря своему колдовскому таланту…
Свободной рукой Урсилла сделала какое-то магическое движение. Я увидел её жезл — из кости, с вырезанными на нём рунами красного и чёрного цвета. Мне показалось, что ей хотелось знать наверняка, что я вижу его.
Могхус при соответствующих обстоятельствах непременно пожелал бы убедиться в том, что я вижу у него в руке обнажённый меч.
— Приветствую тебя, Мудрая Женщина, — это были мои первые слова, обращённые к ней.
Урсилла подалась чуть вперёд, казалось, чтобы лучше видеть и слышать. Но нет — она сделала резкое движение жезлом!
Я почувствовал, как внутри меня зверь встал на дыбы. Животная натура возобладала. Но на этот раз я не пытался противиться этому порыву. Урсилла не должна ничего знать о том, что мне известно. Если даже ей и удастся разнюхать, что я научился управлять изменением собственного облика, то пусть думает, что это случайность. Я должен собрать все свои силы для того, чтобы разом применить их в урочный час.
Так, в шкуре леопарда, я последовал за ней по лестницам.
Глава 13
О том, как я стал пленником Урсиллы, и о том, что предсказала мне моя мать
Только очутившись в комнате Урсиллы, я поймал на себе её взгляд. Здесь горели три светильника, кроме той лампы, которую она держала в руке.
При тусклом освещении мы смотрели друг на друга. Урсилла улыбнулась.
— Так ты понял, Кетан, что со мной следует считаться? — с расстановкой спросила Мудрая Женщина. Она произносила каждое слово так, словно смаковала изысканное блюдо.
Я никогда не отрицал её силы, подумалось мне. Но человеческая речь в тот момент была не для меня…
Мудрая Женщина уселась в единственное кресло. Она смерила меня взглядом от головы до кончика хвоста. Я заметил по её лицу, что она осталась удовлетворена осмотром. Я чувствовал, что она довольна не только своими способностями, но и тем, что может мне их показать.
— Тебя звали дважды, — произнесла Урсилла. — А ты не возвращался. Каждому наказанию своё время. Но сначала…
Она снова направила на меня острие своего жезла. Я не удержался и закричал от боли, потому что ощутил, что горло как будто разорвалось на части. Я поперхнулся, из моей пасти потекла обильная слюна.
Урсилла наклонилась вперёд и встретилась со мной взглядом.
— Ты понимаешь, Кетан? Я могу уничтожить тебя! Отвечай же!
Её приказ прозвучал так властно, что мне поневоле пришлось ответить.
— Понимаю…
Я еле-еле ворочал языком. Ничего удивительного! Глотка леопарда не предназначена для человеческой речи. Но слова, которые вырывались из звериной пасти, вполне можно было разобрать.
Мудрая Женщина кивнула.
— Довольно! Теперь отвечай мне… Какая Сила пролегла между нами во время нашей последней встречи?
Я догадался, что она имела в виду то время, когда я странствовал по земле Тени. Но… Теперь я знал наверняка — в отличие от снежного барса Урсилла не умела общаться посредством мысли. Если бы дело обстояло иначе, она бы не заставляла меня произносить слова вслух. Значит, мои мысли для неё закрыты. Я могу подбирать для ответа те слова, которые удовлетворят её, но откроют далеко не всю правду.
— Когда… ты… позвала… — было очень трудно говорить, горло леопарда просто ныло от непривычных зверю усилий, — я… был… на краю… места Силы… под… его защитой… способной… прервать контакт… между нами.
— Место Силы, — повторила Урсилла. — Есть такие в лесу, некоторые из них уже давно позабыты. На что было похоже это место?
Я не хотел рассказывать ей ни о Звёздной Башне, ни о поляне, на которой росли лунные цветы. Мне оказали там помощь, подлечили раны, а снежный барс спас мне жизнь, возможно, даже больше, чем просто жизнь моей плоти, когда вызволил меня из смертельно опасной паутины. Руины! Вот о чём можно говорить, не таясь!
— Две колонны… на них древние надписи… чудом сохранились… Они охраняют руины… груды камней… но я не могу… описать… это место…
Жезл в руке Урсиллы снова покачнулся, и я почувствовал невыносимую боль в переносице, между глазами. Таким образом она, вероятно, проверяла, правду я говорю или нет. Мне почему-то показалось, что ей удастся вытянуть из меня многое, о чём я хотел умолчать.
— Между нами правда. Позже ты расскажешь мне об этом месте. Хотя там и развалины, но если это Сила, которая способна перебороть заклинания, то в прошлом там могли твориться великие волшебства. Именно там, Кетан, ты снова обрёл человеческий облик?
— Да…
Я остро почувствовал, как она проверяет меня. Боль пронзила голову. Что она предпримет, когда поймёт, что я говорю неправду? Убьёт меня? Но, на моё счастье, она приняла мой ответ за чистую монету.
— Конечно, Сила! Мы должны отыскать это место! — её пальцы сжались. Она вздохнула. — Но нужно подождать один день. Что касается тебя, меняющий облик… — Урсилла снова обратила свой взор на меня. — Сделаешь то, что я скажу. Мой посланник, оставивший следы когтей на твоём теле, хорошо справился со своим делом. Так что пояс леопарда у меня. А с его помощью можно добиться многого… Ты сразу почувствуешь это, если решишь воспротивиться моей воле!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Торговцы во времени (авторский сборник) - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Звёздные изгнанники - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Колдовской мир-4. На крыльях магии - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Настоящая королева - Киз Грегори - Фэнтези
- Перекресток судеб - Евгений Щепетнов - Фэнтези
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези