Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ровно в двенадцать зазвенел будильник. Галина Максимовна заглушила его, нажав кнопку, быстро встала и надела платье. Немного поразмышляла что надеть сверху. У неё было три вида одежды: рабочая — кирзовые сапоги и телогрейка; будничная — валенки и старое пальто; праздничная — модельные сапожки и новое пальто. Суркова можно встретить и в рабочей одежде, потому что разговор будет короткий: «Гена, поставь на место вилы и иди с Богом. И больше никогда не приходи. Ничего у нас с тобой не получится. И все. И точка». С дедом Матвеевым посложнее. Тут рубить с плеча как-то неловко. Пожилой человек всё-таки. Нужна дипломатия. Надо сказать так, чтобы понял, что ни о каком устройстве семейной жизни с ним не может быть и речи, и в то же время не обидеть старика. Дипломатия — дело непростое. Галина Максимовна пока и начальных слов не придумала. А где дипломатия, там и смокинги. Но молочная ферма — не президентский дворец. Для переговоров с дедом Матвеевым сойдёт и будничная одежда. И Галина Максимовна надела валенки и старенькое пальто.
Хотя было за полночь, и вся деревня безмятежно спала, Галина Максимовна шла на ферму крадучись, огородами, чтобы случайно не встретить своего поклонника и не спугнуть раньше времени, если вдруг он тоже заявится среди ночи. Она вошла в коровник с заднего хода, с противоположной стороны от того места, где расположены кормокухня и красный уголок. На кормокухне обычно отдыхает дежурный ночной скотник, а в красном уголке — дежурная ночная доярка. Сегодня дежурит Маргарита Куликова — бойкая на язычок и дошлая баба. С ней особенно не хотелось встречаться. Галина Максимовна спряталась в закутке из досок, в котором хранится солома для подстилки. Сквозь щели между досок хорошо просматривалась вся ферма. Ночное освещение вполне достаточное, чтобы узнать человека, когда он подойдёт к группе коров, закреплённых за Галиной Максимовной, и начнёт работать. Соломы в закутке было навалено много, особенно в переднем углу, и Галина Максимовна у самой стенки приготовила себе наблюдательный пункт и легла на живот так, чтобы перед глазами была щель. Устроившись довольно удобно, она стала ждать, когда скрипнет главная входная дверь. Гадать больше не хотелось. Все равно кто придёт. Лишь бы скорей пресечь это дело да идти домой и хоть немного отдохнуть перед утренней дойкой. Хорошо, что взяла с собой ручные часы. Посмотрела. Половина первого. Лежала не шевелясь. Смотрела на своих коров. Некоторые стояли, тыкались мордой в автопоилки или в пустые кормушки и собирали последние соломинки. Но большинство лежали и, зажмурив глаза, жевали жвачку. Час ночи. Никого. В половине второго, в два — тоже никого. Было тихо. Немного страшно. Особенно когда где-то возле ног тихонько зашуршала солома — пробежала мышь. Напряжение нарастало. Вот-вот таинственный человек должен появиться, если вообще сегодня придёт. Надо срочно готовить слова для деда Матвеева, а в голову ничего путного не приходит. Почему-то одолевает волнение. В половине третьего главная входная дверь скрипнула, и сердце у Галины Максимовны вдруг сжалось от страха. Она приникла к щели. Вздохнула с облегчением. Вошёл дежурный ночной скотник. С сонным видом он прошёл по всему корпусу и ушёл досыпать, оставив входную дверь открытой. Галина Максимовна начала нервничать и поглядывать на часы через каждые пять минут. Три часа. Никого.
— Что такое? — вполголоса сказала Галина Максимовна. — Неужели не придёт?
Половина четвёртого.
Вдруг услышала громкий радостный голос Маргариты.
— Здрасте! Говорят, те раза вы тоже приходили в это время.
— Да, я за час успеваю, — раздался мягкий мужской баритон.
Галина Максимовна приникла к щели.
— Проходите. С чего будете начинать?
— Сначала загружу брюкву. Пока моется, натаскаю сена.
— Правильно.
Таинственный человек начал кидать брюкву в моечную машину. Слышалось постукивание. Наконец машина заработала.
— Вот вам вилы, — сказала Маргарита. — Сено знаете где?
— Знаю.
Галина Максимовна не видела их, но через оставленную открытой дверь хорошо слышала их голоса.
Вот они вошли в коровник. Маргарита и второй человек — издалека не разобрать кто.
Галина Максимовна встала со своей лежанки и тихонько, чтобы не слышно было её шагов, попятилась вглубь закутка, в самую тень, где её совершенно не было видно, а она могла видеть в щели Маргариту и незнакомца. Когда они подошли ближе, Галина Максимовна узнала его. Всмотрелась, убедилась окончательно и как стояла так и села на солому… Завадский работал споро. Маргарита заглянула в дверь, подошла к нему величавой походкой и завязала разговор.
— Как дела, Виталий Константинович?
— Идут помаленьку, — улыбнулся педагог, орудуя вилами и собирая с пола клочки люцерны, обронённой животными из переполненных кормушек. — Знаете, — сказал он. — В первый день я забыл спросить, а вчера дежурная доярка какая-то стеснительная, неразговорчивая попала.
— Раиса Садыкова.
— Ну, неважно. Я хотел спросить: она сильно устаёт?
— Кто? Максимовна?
— Да.
— А как вы думали? Это ведь не с болонкой на диване возиться. Тридцать коров надо вовремя накормить, вовремя подоить.
Виталий Константинович достал из кармана телогрейки носовой платок и вытер лицо. Хорошо размялся, до пота. Одет он был по рабочему, но выглядел весьма опрятно. Новая из светлого сатина телогрейка; поношенные, но ещё вполне добротные чёрные бостоновые брюки заправленные в кожаные сапоги, голяшки которых оторочены собачьим мехом. На голове ондатровая шапка.
— Что? Устали? — спросила Маргарита, когда он вытирал платком лоб.
— Немножко. — Завадский спрятал платок в карман и снова начал работать.
— Вот. Будете знать, как достаются нам денежки.
— Но и почёт — тоже!
— А! — махнула рукой Маргарита. — Только и слышишь: «Почётная должность — животновод». «Животноводство — ударный фронт»… А толку-то?.. Как мы были людьми второго сорта, так и останемся всегда.
— Напрасно, Маргарита Филипповна так думаете. Только невежды могут считать вас людьми второго сорта, — ответил Завадский. — Доярка — главная профессия России. — Виталий Константинович выпрямился, повернулся к Маргарите. — Русь испокон века стоит на этом. Есть коровка — будет и молочко. Есть молочко — будет и жизнь… Татары во время своего нашествия стремились полностью уничтожить Русь. Убить все живое. Спалить все до тла… Но где-то кто-то успевал загнать в густой лес корову. И скрыться сам вместе с этой коровой и ребёнком. Допустим, что это была молодая расторопная женщина. Чаще всего так и было. Потому что мужчины воевали, как правило, складывали свои головы на поле боя… И корова в лесу, в глухой чаще для беглецов была единственной кормилицей.
И Русь таким вот образом, представьте себе, выжила… И не только выжила. Стала великой державой.
— Интересно, — удивилась Маргарита. — Я не знала… Даже в школе об этом не слышала. Откуда у вас, Виталий Константинович, такие сведения?
Завадский улыбнулся. Бросил сено в кормушку.
— Я — историк, — сказал он, опершись на вилы. — Стараюсь заниматься своим делом добросовестно.
— Извините, Виталий Константинович, за нескромный вопрос. Вы специально так рано встаёте?
— Я вообще рано встаю, — ответил он. — Привычка рисовать по утрам. Создаю себе настроение на весь день. Ну, разумеется, не так рано, как в эти дни, но в общем-то мне не привыкать. Не знаю как относится к этому Галина Максимовна, но я хожу сюда с удовольствием. Хорошая разминка по утрам — великое дело. Это и настроение, и здоровье, и аппетит — все сразу.
— А она к этому никак не относится, — сказала, хохотнув, Маргарита. — Она не знает, что это вы.
Виталий Константинович посмотрел на доярку в недоумении.
— Не знает, — повторила Маргарита. — Мы сговорились держать пока в секрете. Пусть сама вас увидит здесь. Но долго она не выдержит. Подкараулит вас здесь не сегодня завтра. Берегитесь, Виталий Константинович!
— Да-а, — задумчиво произнёс Завадский. — Нехорошо получается. Я был уверен, что она знает. Подумал: возражений нет, значит можно приходить.
— Вы шибко-то не переживайте. Мы все за вас. Вот сколько Нас есть тут доярок, все как одна — за вас. В случае чего в обиду не дадим.
— Ну спасибо.
— Не переживайте, — уверенным тоном сказала Маргарита. — Всё будет хорошо. Ну, я побежала. Надо солому запаривать…
Маргарита быстро пошла по коридору в сторону кормокухни.
12… Галина Максимовна легла в постель. К голове приложила свёрнутое в несколько рядов мокрое полотенце.
Пришла Людмила Васильевна.
— У тебя, что, мигрень? — спросила подруга, входя в комнату.
— Мигрень, — ответила Галина Максимовна.
— Вот не будешь шляться по ночам. — Людмила Васильевна присела на стул возле кровати. — Что же ты говорила, что Завадский не придёт больше? Пришёл… Вся деревня гудит как улей. Обсуждают вас. Вот доярки до чего ушлый народ! Устроили всё-таки вам встречу в коровнике…
- Лед и вода, вода и лед - Майгулль Аксельссон - Современная проза
- Под колесами - Герман Гессе - Современная проза
- Дай Мне! - Ирина Денежкина - Современная проза
- Парижское безумство, или Добиньи - Эмиль Брагинский - Современная проза
- Время уходить - Рэй Брэдбери - Современная проза
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- Вожак - Юлиан Семенов - Современная проза
- Рай где-то рядом - Фэнни Флэгг - Современная проза
- Пролитая вода - Владимир Сотников - Современная проза
- Крутой маршрут - Евгения Гинзбург - Современная проза