Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты приехал, чтобы повидаться со мной?
Что говорит эта девушка? Будто ничего не произошло. И на ее пальце не обручальное кольцо, а простой железный ободок. Или она, как в детстве, снова желает преследовать меня? Я беспокойно огляделся по сторонам. Шахназ осторожно взяла меня за руку и потянула в сторону:
- Пойдем, там нас никто не увидит.
- А если увидят? Хочешь, поднимемся туда, к тем двум елям?
- Хочу...
- А сможешь?
- Конечно, смогу!
Сказав это, она оглядела меня, потом себя, да так кокетливо, но в то же время так доверчиво, что я устыдился своего вопроса. Я словно впервые разглядел удивительную красоту этой девушки, смотревшей на меня в упор, сдвинув тонкие черные брови. С кончиков мягких волос, разбросанных по плечам, струйками стекала пахнувшая серой вода. Щеки ее от горячей воды были розовыми. В глазах ее застыло восхищение, и нельзя было разобрать - то ли от солнца, то ли от утренней зари, то ли от журчащего источника...
Вдруг она протянула мне нежную и трепетную руку:
- Пойдем! Ну-ка, кто быстрей поднимется на ту скалу?
Будто в этот миг здесь, в этой шумной долине, куда стеклось все Чеменли, кроме нас, никого не было. Смеясь и болтая, держась за руки, мы взбирались по склону. Чем выше мы поднимались, тем крепче она сжимала мою руку в своей. "Посмотрим, кто раньше устанет..." Шахназ, всегда любившая ходить следом за мной, сейчас будто радовалась, что идет впереди. Куда влечет меня эта девушка?
А горная тропа все вилась и вилась. Снизу нам казалось, что две ели совсем рядом, а оказалось, они очень далеко, зато как красиво здесь было! Под деревьями раскинулась небольшая поляна, сплошь покрытая цветами и травами. Нижние ветви деревьев утопали в их море.
Только добравшись до этих елей, я смог перевести дух. Шахназ, как обычно, ласково на меня посмотрела и ничком опустилась на цветущий ковер. Потом, перевернувшись, стала глядеть в небо.
- Смотри, Эльдар! Орел! Он глядит на нас, может, он хочет к нам спуститься? Как ты думаешь, он услышит, если мы его позовем?
- Услышит!
- Тогда давай крикнем ему вместе!
- Нет, не будем звать его сюда, пусть лучше он заберет нас к себе.
- Пусть заберет и унесет высоко-высоко. - Я увидел, каким глубоким, каким спокойным блеском наполнились ее глаза. - О орел, ты слышишь меня? Прекрасный орел, бесстрашный орел, унеси нас на своих крыльях высоко в небо. В самую высь, к самым звездам.
И я не выдержал:
- Тише! Вдруг орел действительно услышит твой голос? Полетит прямо к Рамзи-муэллиму. Скажет, что на пальце у тебя кольцо...
Я не успел договорить, как увидел, что блеск в глазах Шахназ погас. Меня обуял ужас. А она, подскочив, словно лежала на гремучей змее, одним махом взбежала на отвесную скалу.
Я замер от ужаса: уж не собирается ли Шахназ отправиться к своим прабабкам, покоящимся в скалах Кеклик?
- Шахназ! - невольно закричал я. А она, не обращая внимания на мой вопль, сдернула с пальца обручальное кольцо и изо всех сил швырнула его на дно ущелья.
- Ну, как? Теперь зови орла, пусть унесет нас туда, куда ты хочешь,.
Когда жуткий страх прошел, меня охватило более ужасное чувство изумления. Нет, меня не удивили ни поступок Шахназ, ни ее гнев, ни ее смелость. Меня потрясло совсем иное. Передо мной предстала совершенно другая Шахназ, такой я ее еще никогда не видел: в тот короткий миг, когда она бросала кольцо в ущелье, передо мной была сильная, гордая, непреклонная Шахназ. Она будто распростилась со своей слабой тенью и стала со мной наравне. Нет, она была выше меня, умнее меня.
Вот почему я растерялся перед грозной, умной, гордой Шахназ.
Медленно спустившись с вершины скалы, она уже не легла на цветущую траву, а тоскливо глядела на небо.
- Ты хотя бы понимаешь, почему я это сделала? - У нее даже голос изменился. - Я спрашиваю, ты знаешь, почему я бросила кольцо?
- Знаю...
- Нет, не знаешь.
- Ты что, мне в сердце заглянула? - пытался хорохориться я. - Что ты этим хочешь сказать?
- Что хочу сказать?..
На этот раз, лежа на благоухающей траве, я искал в небе орла.
- О орел, поскорей прилетай, забери нас, меня и Шахназ! - закричал я полным радости и любви голосом. - Вознеси нас прямо к звездам!..
Я ждал, что сейчас Шахназ опустится рядом на ковер из цветов и будет вторить мне. Но вместо этого я услыхал, как она всхлипывает. Я вскочил. Обняв руками голые коленки, Шахназ плакала. Не плакала, а рыдала. Да как! По пылающим свежестью щекам ее текли ручьи. Я еще никогда не видал таких трогательных, таких чистых, как хрусталь, слез и вообще не видел, чтобы так горько плакали.
- Шахназ, что с тобой? Шахназ! - Голос мой тоже дрожал. - Шахназ, да что с тобой? Отчего ты так плачешь?.. - Я разнял ее скрещенные на голых коленках пальцы. Потом неловко вытер ладонью слезы, застывшие на ее щеках. Что это вдруг случилось с тобой? Или...
Она молчала, горестно всхлипывая.
- Посмотри на меня, любимая... - Я впервые вытолкнул из себя это слово, месяцами, годами накапливавшееся в сердце. Океан чувств, готовый вырваться наружу, готов был захлестнуть меня. Встав на колени, я взял в свои ладони ее мокрое от слез лицо. - Посмотри на меня, Шахназ, взгляни мне в глаза, прошептал я. Рыдания ее понемногу стихли. - Скажи мне, отчего ты плачешь? Если не скажешь, я тоже заплачу вместе с тобой. Скажи, скажи мне только одно слово, скажи... - Как-то так получилось, что я притянул к себе спрятанное в моих дрожащих ладонях нежное, пылающее огнем ее лицо.
Шахназ, вся дрожа, безмолвно прижалась ко мне. Ее горячее дыхание обожгло мой висок. Я услыхал едва уловимый шелест, сорвавшийся с ее губ. Сердце мое заколотилось с бешеной силой, и я прошептал: "Моя Шахназ!" Потом попытался произнести это еще раз. Но во рту у меня пересохло, дыхание остановилось, я весь был во власти Шахназ. Не соображая, что делаю, я водил пальцами по ее щекам, вытирая слезинки. Шахназ этому не противилась. Полуоткрытыми, бесчувственными губами она прикасалась к моему лицу, глазам.
Потом я начал ее целовать. Пылая, корчась от тоски стольких месяцев, лет, я целовал Шахназ. А она будто окаменела. Я снова и снова покрывал ее лицо поцелуями. До этого момента я даже не знал, что это такое; теперь в ее неподвижных, бесчувственных губах я будто открыл сокровищницу. Я понял вдруг, что поцелуй - огромное богатство, что у него есть свой язык, что это язык человеческого сердца. То, что человек не может высказать словами, он выражает поцелуем. При каждом поцелуе я будто твердил: "Ты моя жизнь, мои думы, мои мысли, мои мечты!" А может, это были другие слова, но похожие на эти? И она отвечала мне: "И ты моя жизнь, и ты мои думы, и ты мои мечты". Кто знает, может быть, мы объяснялись совсем другими словами, во много раз лучше этих, ценнее этих... В укромной одинокой долине, где нас никто не видел и не слышал, мы были на самой высокой вершине, вершине блаженства, именуемой жизнью. В эти минуты, думая о том превращении, которое произошло с Шахназ, я чувствовал, что и сам становлюсь другим. В моих жилах, груди, дыхании бурлили тысячи страстей и желаний. Но ни одно из них не могло пересилить только что зародившегося в дальнем уголке моего сердца счастья. Но я сам помешал этим мгновениям слиться с вечностью.
- Шахназ, любимая... - наконец проговорил я, чуть не теряя сознание. Ты посмотри на меня, вот так... А теперь расскажи, почему ты плакала? Ну, почему?
В ее все еще красных от слез глазах будто отразился блеск небес.
- Я плачу над тем, почему все так произошло, почему?
- О чем ты? Я не понимаю тебя.
- Почему мы сюда поднялись? Почему я бросила кольцо? Почему ты меня целуешь? Почему?..
Я снова взял ее голову в свои ладони и ласково прижал к груди.
- А вот потому, потому... - Я стал нетерпеливо целовать ее лоб, брови, глаза, нос, уши. - Вот потому, и еще потому, и еще...
- Но я тебя боюсь...
- Это хорошо, что ты меня боишься, - рассмеялся я.
- Я вовсе не шучу. Знаешь, почему я тебя боюсь?..
- Почему?
- Ты только что произнес, что это я из-за тебя швырнула кольцо.
- А разве не так?
- Конечно, нет.
- Тогда почему же?
- Потому что я не люблю Рамзи-муэллима, видеть его не могу.
Произнося эти слова, Шахназ будто хотела вновь вернуться в детство. Только что швырнувшая кольцо с вершины скалы грозная и гордая Шахназ опять захотела стать прежней. Как приятно мне было это сознавать!
- Тебе потому противен Рамзи-муэллим, что на свете есть парень по имени Эльдар? - пошутил я.
- Вот видишь, ты опять меня не понимаешь...
- Почему же?
- Потому что не желаешь понять. Ты не хочешь подумать обо мне. Ты прежде всего думаешь о себе. Ты хочешь всегда быть первым, хочешь, чтобы я молила тебя о любви.
- Откуда это тебе взбрело в голову?
- Взбрело? Да с тех самых пор, сколько я тебя знаю, так оно и есть. Вспомни письмо, которое ты написал мне: "Я не люблю, не могу тебя полюбить". Ты думал, я не поняла смысла этих слов? Ты и тогда меня любил, но боялся признаться в этом. То ведь было любовное письмо, но ты, отрицая, тем самым утверждал это. Разве все это было не так?
- Вдоль берега Стикса - Евгений Луковцев - Героическая фантастика / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Я обещала, и я уйду - Евгений Козловский - Русская классическая проза
- Кусочек жизни. Рассказы, мемуары - Надежда Александровна Лохвицкая - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Тяжёлые сны - Федор Сологуб - Русская классическая проза
- Птица горести - Николай Александрович Масленников - Русская классическая проза
- Яблоневое дерево - Кристиан Беркель - Русская классическая проза
- Река времен. От Афона до Оптиной Пустыни - Борис Зайцев - Русская классическая проза
- Розы на снегу - Вячеслав Новичков - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- В капкане совершенства - Лиля Ветрова - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Воссоединение потока - Аркадий Драгомощенко - Русская классическая проза