Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно говорят, Пространство таких оберегает, — пробурчал Гунт. Помолчав, добавил: — Только я так думаю — до поры, до времени.
Кайсан глянул на него без всякого интереса и снова развернулся к рассказчику.
— Что ж ты, дед, там не остался?
— Так ведь чужая сторона — она завсегда чужая. Конечно, тепло, сытно, а все одно домой тянет.
— Домой? Эту конуру ты называешь домом?
Согомак прикрыл веки. Усталость давала о себе знать. То, что не отняла дорога, сумела выпить до донышка любвеобильная Беана. Засыпая, краешком уха он продолжал внимать рассказам о Гании и Райской Чаше, о пещере цефалов и свободном народе лесных пургов. Голоса усыпляли, наполняли голову дремотным туманом. Шестое чувство ничего не нашептывало. Мгла — мохнатый зверь без лица — склонилась над ним, теплым языком слизнула, переправив в беспросветную утробу.
* * *Утро огорошило двумя сюрпризами. Во-первых, впервые Согомак проспал положенный срок (спасибо ненасытной Беане!), а во-вторых, сумрачный Гунт порадовал его сообщением о том, что ровно половина команды бесследно исчезла. Кайсан и Рох все же решились на побег. Более того — сманили за собой Айзиса и Линиса. Наверняка дождались, когда все уснут, а после встали и растворились в ночи. Впрочем, кое-какую память о себе они все же оставили, прихватив все имеющиеся фляги с водой, не позабыв и баулы товарищей.
— Это все он, — Кревет обличающе кивнул в сторону вчерашнего однорукого рассказчика. — Раззадорил байками, вот они и подались в Ганию.
— Ну, до Гании, положим, не дойдут, далековато, а вот наведаться в гости к цефалам — на это, пожалуй, умишка у них хватит. — Согомак поднялся с ложа, кряхтя, затянул пояс потуже.
— Воды нет, — поведала ему Беана. — И сумок тоже почти не осталось.
— Баулы — не проблема, — возразил Гунт. — В крайнем случае позаимствуем у этих нищебродов.
— Ну уж нет, обойдемся без мародерства. — Изучающим взглядом Согомак окинул оставшихся участников похода. — А теперь признайтесь, милые мои, неужели никто ничего не слышал?
Гунт пожал плечами, Беана бесхитростно помотала головой, а вот Кревет неловко потупился.
— Ну же, Кревет, не стесняйся!
Плечи юноши виновато дрогнули.
— Честно говоря, я сразу и не понял, чего они шушукаются… А потом подумал: может, оно и к лучшему? Если рвутся, все равно не удержишь, а нам легче будет.
— Особенно без воды и без баулов, — ехидно вставил Гунт.
— Я же не знал, что они прихватят все наши вещи.
— А следовало бы подумать!
— Ладно, не будем спорить. — Согомак кивнул Гунту. — Плюнуть на них мы не можем, да и вещички нам нужно вернуть, поэтому двинем с тобой вдогонку. Кревет с Беаной останутся здесь.
— Я пойду с вами! — Встрепенулась было Беана, но Согомак ожег ее взглядом.
— Все, — сухо сказал он. — Споры кончились. Это приказ проводника!
Кревет съежился еще больше, Беана обиженно надула губы. Впрочем, Согомака это уже не волновало, голова его была занята иными проблемами.
* * *Только отойдя от землянки на приличное расстояние, он дал волю своему гневу.
— В логово цефалов отправились, идиоты! Это же додуматься надо! Да стариков только потому и не сожрали, что они ядом насквозь пропитаны! Цефалы — хоть и безмозглые твари, а тоже не жрут все подряд. Сначала нюхают, а потом разевают пасть.
— Может, они все-таки к Пашне направились?
— Какая там Пашня!.. — Согомак поморщился. То, что было очевидно ему, — обычному тараку следовало еще разглядеть. Присев на корточки, проводник рукой коснулся нитевидного отростка ближайшего пыльника, осторожно огладил кривой стебелек.
— Видишь, в каком направлении сломлено? Так всегда получается, когда кто-то цепляет пыльник и волочет пару шагов за собой. Если поискать и присмотреться, можно и другие следы обнаружить.
— А если это от стариков осталось?
Согомак покачал головой.
— У стариков проторенная тропка. Мы ее уже миновали. А эти друзья свежей дорогой рванули. По всему видно — спешили. Опасались, что кто-нибудь проснется и поднимет тревогу.
— Слушай, Согомак, а может, действительно черт с ними? — Гунт посмотрел угрюмо, почти сердито. — Сам посуди, с самого начала пути с ними мучаемся. Еду подворовывают, правил не соблюдают. А теперь, когда у тебя и с Беаной все так закрутилось…
— Беана здесь ни при чем, — шикнул Согомак. — Вы все — моя команда, понимаешь? Все! И я за вас отвечаю.
— По-моему, мы можем отвечать за себя сами.
— Это там, в Пещерах, вы можете за себя отвечать, но только не здесь. Пойми, Гунт, если я хоть однажды кого-нибудь брошу, — в следующий раз со мной никто уже не пойдет.
Нервно потеребив рукоять баязы, проводник добавил:
— Будь это Кайсан с Рохом, возможно, я в самом деле плюнул бы на нйх, но эти кретины увели с собой Айзиса с Линисом. Один — молодой и глупый, второй — старый и жадный. В любом случае — могу себе представить, что ждет их в логове цефалов.
— Ты думаешь, они обречены?
— Я ЗНАЮ, что они обречены. — Согомак тряхнул головой. — Если мы не успеем перехватить этих зарвавшихся олухов, уже завтра це-фалы доедят последнего, можешь мне поверить.
Откровенно говоря, проводник не столь уж сгущал краски. О цефа-лах бродило много слухов и сплетен, но в главном тараки не ошибались. Шерстистые и неопрятные гиганты не брезговали ничем. На голодный желудок вполне могли устроить охоту на пургов или тараков. Во всяком случае один такой монстр, пробравшись в селение, легко мог устроить бойню. При этом противопоставить ему тараки практически ничего не могли. Рассказывали, правда, что ганийцы изобрели какую-то жуткую машинку, которая ужасным ударом переребивает цефалам лапы, но как говорится — Гания далеко, а цефалы близко. Когда-то одну из таких машинок Согомак видел самолично, случайно оказавшись на территориях, примыкающих к Гании. Огромная металлическая станина с взведенной катапультой действительно потрясала. Кроме того, неподалеку от зловещего агрегата проводник разглядел кровавую, усеянную шерстинками дорожку. Словно и впрямь некое подраненное животное пыталось уползти прочь от катапульты. Как бы то ни было, но сейчас им приходилось полагаться лишь на собственные силы и смекалку. Ничего иного Согомак предложить был не в состоянии.
Стремительный марш-бросок увенчался успехом. Очень скоро они были уже возле мест обитания цефалов. Обостренным слухом Согомак ловил малейшие шорохи, и хищника, грузно топающего по тропе, заметил издалека. Следом за ним Гунт проворно залег в пыльнике. Хищник пробежал всего в каких-нибудь двадцати шагах от тараков, даже не повернув головы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- «Если», 2001 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- «Если», 2001 № 03 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Пленники зимы - Владимир Яценко - Научная Фантастика
- «Если», 2016 № 02 - Журнал «Если» - Газеты и журналы / Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- 2005 № 10 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- «Если», 2005 № 09 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- «Если», 2012 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- «Если», 2005 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика