Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как насчет виски с содовой? — спросила Хлоя.
— Лучше пива — и я не отшлепаю тебя в честь дня рождения.
— Попробуй только, и своего следующего дня рождения ты не увидишь! — Повернувшись с усмешкой, чтобы налить ему пива, она бросила через плечо странно лукавый взгляд: — С каких это пор ты пьешь пиво?
— Можешь поверить? — Бриана подала голос из чистой необходимости. — Он наконец определился с некоторыми своими пристрастиями. Как называется то импортное пиво, которое ты открыл в прошлой деловой поездке, Эван? — Она подчеркнула имя, чтобы напомнить ему о взятой на себя роли.
Он было прищурился на нее, но отбарабанил что-то почти немецкое.
— Я о таком даже не слышала, — фыркнула Хлоя.
— Виски тоже хорошо, — сказал он, — со льдом.
Хлоя отошла, чтобы приготовить виски, а Бриана взяла Джейка под руку и настойчиво повлекла в угол.
— Ты забыл свою роль? — упрекнула она его, когда они оказались вне пределов слышимости. — Эван не пьет пива. И не обменивается двусмысленностями с Хлоей.
— Виноват. Я забылся. — Он развернул ее лицом к себе и обнял, стремясь почувствовать ее тело. — Чего еще не делает Эван?
— Ну, он… он не… — ее голос понизился на октаву, — он не целовал бы меня, как ты. И не обнимал, — она тревожно оглянулась. — На публике, я имею в виду.
— Это не публика, это частная вечеринка. — Джейк вздернул голову. — Ты хочешь сказать, что он не целовал тебя на подобных вечеринках? — Он не смог сдержать осуждения. Он вообще не желал слышать о каких-то еще мужчинах, целовавших ее.
— Я не могу говорить с тобой на подобные темы — это не очень-то красиво по отношению к Эвану.
Значит, нет. Его пронзила радость, и он горячо прошептал:
— Может быть, он не хотел тебя так, как я.
Она взглянула на него, и он испугался, что обидел ее. Но он должен защитить ее от сердечной боли — единственный способ заставить ее понять, что Эван не ее мужчина.
— Мы с Эваном расстались, как ты знаешь. Не вижу смысла говорить о прошлом. Пожалуйста, хотя бы постарайся вести себя прилично.
— Кстати, о плохом поведении, — протянул Джейк, легко проводя пальцами по ее лицу. — Не думай, что я не заметил твоего нарушения. Я собираюсь назначить другой штраф. — Повернув ее лицо, он легко коснулся ее губ.
Ее веки дрогнули, но ей все-таки хватило сил возмутиться:
— Какое нарушение?
— Я предупреждал тебя, чтобы ты не называла меня Эваном. Я говорил всерьез. — Вдыхая ее прелестный аромат, он поцеловал ее в подбородок. В облегающем красном свитере и обтягивающих джинсах она выглядела слишком соблазнительно, чтобы он мог сопротивляться. Ему хотелось пробежаться пальцами по каждой линии ее тела. Она чувствовала его вожделение…
С длинным вздохом и явной неохотой она отступила от него:
— Я должна называть тебя Эваном. «Мистер Роуленд» звучало бы нелепо.
— Или возлюбленный. — Его размышления были вознаграждены потрясенным взглядом. — Или дурашка.
— Дурашка! Я никогда никого так не называла, и менее всего Эвана. — Захваченная неожиданным образом, она вгляделась в Джейка, и с взрывом смеха они прижались друг к другу, чтобы задушить веселье. — Он решил бы, что я сошла с ума, — задыхалась она у его плеча.
— Значит, так тому и быть.
Когда приступ смеха миновал, к ним подошла Хлоя и подала Джейку питье:
— Твой скотч. Присоединяйся к нашей игре в шарады, ты ведь хорошо в них играешь.
Хлоя вернулась к группе возле камина, а Джейк послал Бриане выразительный взгляд: он не часто играл в шарады. Она с трудом подавила усмешку.
Игра началась. И хотя он предлагал не много ответов, его комментарии и ужимки заставляли всех так хохотать, что как будто никто ничего не заметил. Игра действительно оказалась полезной для его перевоплощения, не позволив возникнуть серьезным беседам, в которых он мог бы и споткнуться. Бриана помогала ему, называя каждого по имени, пока он не запомнил всех.
Потом Хлоя зажгла свечи на двух тортах. На одном читалось:
— «С днем рождения, Эван».
Острая боль пронзила сердце Джейка — ведь это Эван должен быть здесь, в центре веселой группы его друзей, которые пели над танцующими язычками пламени. Про себя он пожелал своему близнецу счастливого дня рождения — несмотря на их небольшую размолвку — и дал клятву сделать все, что в его силах, чтобы вернуть Эвана этим людям.
Поддержанная свистом и возгласами, Хлоя задула свечи на своем торте. Потом толпа потребовала, чтобы и «Эван» задул на своем.
— Загадай желание! — крикнул кто-то.
Желание. Джейк имел только одно желание. Желание видеть Бриану, обладать ею в собственном, Джейка, облике, а не в качестве дублера Эвана.
Он яростно дунул на свечи.
Пока остальные аплодировали, Бриана стояла, наблюдая за ним: вспомнил ли он, что сегодня и его день рождения? Но это не имело значения. Нет. Никакого.
Он протянул руку, она приняла ее, и они вместе со всеми направились в гостиную, где на кофейном столике были сложены подарки в ярких обертках. Смеясь и покрикивая на зрителей, Хлоя и Джейк распаковывали их, самые разные, от глупых до весьма озорных.
Даже по первым из них он понял, почему его брат проводил большую часть своей жизни в этой тесной компании: он построил свой настоящий дом здесь. Джейк, постоянно путешествовавший по всему свету и знакомый с людьми почти всех культур мира, осознал теперь, от чего он отказался: это друзья, которые изо дня в день без занудства делили с ним его жизнь… друзья, которым не надо было напоминать о дне его рождения… друзья, которые иногда становились самыми любимыми. Бриана.
Джейк не мог позволить Эвану обладать Брианой. Он оглянулся, чувствуя, что ему необходимо обнять ее. Где она? Остальные пары танцевали в дальнем углу.
Словно откликнувшись, она вернулась и села на диван возле него, держа небольшую, красочно обернутую коробочку:
— Последний неоткрытый.
— Заберу его вместе с другими домой для Эвана, — ответил он, убедившись, что никто не слышит.
Она заколебалась:
— Кто-то, может быть, ждет слов благодарности. Лучше открыть сейчас.
Пожав плечами, Джейк неохотно взял подарок — он начинал чувствовать себя самозванцем. Никакой карточки, только небольшая полоска белой бумаги, прикрепленная к миниатюрной коробке. На самодельном ярлычке надпись: «Дурашке». Он стрельнул в нее взглядом.
Ямочки на ее щеках вспыхнули. Она пожала плечами:
— На случай, если увидел бы кто-то еще.
— Это… это мне?
Она прикусила нижнюю губу и кивнула:
— Я собиралась подождать, но мне показалось, ты немного сник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аромат женщины - Голди Росс - Короткие любовные романы
- Горячая любовь холодной блондинки - Донна Кауфман - Короткие любовные романы
- Брат лучшей подруги - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Средство от одиночества - Донна Олвард - Короткие любовные романы
- Любовная головоломка - Донна Кауфман - Короткие любовные романы
- Гордые и одинокие - Донна Олвард - Короткие любовные романы
- Стань моей королевой! - Синтия Ратледж - Короткие любовные романы
- Мое любимое чудовище - Евгения Кирова - Короткие любовные романы
- Отражение заката - Melon - Короткие любовные романы / Путешествия и география
- Отец подруги. Плюс-минус восемнадцать - Женя Громова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика